Translation of "Sounds lovely" in German
That
sounds
lovely.
Das
ist
aber
nett
für
dich.
OpenSubtitles v2018
It
sounds
like
a
lovely
idea,
doesn't
it?
Das
klingt
doch
nach
einer
reizenden
Idee,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Oh,
it
sounds
so
lovely.
Oh,
das
klingt
so
toll.
OpenSubtitles v2018
It
sounds
lovely
to
me.
Ich
finde,
es
klingt
wundervoll.
OpenSubtitles v2018
That
sounds
lovely,
but
Gabby
is
having
her
annual
barbecue
on
Saturday.
Klingt
wunderbar,
aber
am
Samstag
ist
Gabys
jährliches
Barbecue.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
sounds
like
a
lovely
man.
Er
scheint
ein
reizender
Mann
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
A
glass
of
the
J-Jumbo
Jim's
Grape
Scotch
sounds
lovely.
Ein
Glas
Jumbo
Jim's
Trauben-Scotch
klingt
wunderbar.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sounds
lovely,
but
I
was
just
about
to
go
to
bed.
Oh,
das
klingt
wunderbar,
aber
ich
wollte
gerade
ins
Bett
gehen.
OpenSubtitles v2018
Summer
has
arrived
with
lovely
sounds
and
odors!
Sommer
ist
mit
schönen
Klängen
und
Gerüchen
angekommen!
ParaCrawl v7.1
Mmm,
that
sounds
lovely,
but
I'm
exhausted
and
have
to
prepare
for
a
meeting
in
the
morning.
Das
klingt
reizend,
aber
ich
bin
erschöpft
und
muss
mich
noch
auf
ein
Meeting
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
Ohh,
that
sounds
lovely,
but
we
both
know
we
can't
do
that.
Das
klingt
wunderbar,
aber
wir
beide
wissen,
dass
wir
das
nicht
tun
können.
OpenSubtitles v2018
Oh,
that
sounds
lovely.
Oh,
das
klingt
nett.
OpenSubtitles v2018
The
games
offer
high-resolution
graphics,
realistic
sounds,
lovely
music
and
entertaining
style.
Die
Spiele
bieten
hochauflösende
Grafiken,
realistische
Sounds,
schöne
Musik
und
unterhaltsamen
Stil.
ParaCrawl v7.1