Translation of "Sounds lovely" in German

That sounds lovely.
Das ist aber nett für dich.
OpenSubtitles v2018

It sounds like a lovely idea, doesn't it?
Das klingt doch nach einer reizenden Idee, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Oh, it sounds so lovely.
Oh, das klingt so toll.
OpenSubtitles v2018

It sounds lovely to me.
Ich finde, es klingt wundervoll.
OpenSubtitles v2018

That sounds lovely, but Gabby is having her annual barbecue on Saturday.
Klingt wunderbar, aber am Samstag ist Gabys jährliches Barbecue.
OpenSubtitles v2018

Well, he sounds like a lovely man.
Er scheint ein reizender Mann zu sein.
OpenSubtitles v2018

A glass of the J-Jumbo Jim's Grape Scotch sounds lovely.
Ein Glas Jumbo Jim's Trauben-Scotch klingt wunderbar.
OpenSubtitles v2018

Oh, sounds lovely, but I was just about to go to bed.
Oh, das klingt wunderbar, aber ich wollte gerade ins Bett gehen.
OpenSubtitles v2018

Summer has arrived with lovely sounds and odors!
Sommer ist mit schönen Klängen und Gerüchen angekommen!
ParaCrawl v7.1

Mmm, that sounds lovely, but I'm exhausted and have to prepare for a meeting in the morning.
Das klingt reizend, aber ich bin erschöpft und muss mich noch auf ein Meeting vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Ohh, that sounds lovely, but we both know we can't do that.
Das klingt wunderbar, aber wir beide wissen, dass wir das nicht tun können.
OpenSubtitles v2018

Oh, that sounds lovely.
Oh, das klingt nett.
OpenSubtitles v2018

The games offer high-resolution graphics, realistic sounds, lovely music and entertaining style.
Die Spiele bieten hochauflösende Grafiken, realistische Sounds, schöne Musik und unterhaltsamen Stil.
ParaCrawl v7.1