Translation of "Soon enough" in German
Today
would
not
be
soon
enough!
Würde
dies
heute
stattfinden,
wäre
es
immer
noch
nicht
früh
genug!
Europarl v8
There
has
to
be
a
political
settlement
and
it
cannot
come
soon
enough.
Eine
politische
Lösung
ist
unumgänglich,
und
sie
muss
möglichst
schnell
erreicht
werden.
Europarl v8
Driverless
cars,
certainly,
cannot
come
soon
enough
for
me.
Selbstfahrende
Autos
können
für
mich
definitiv
nicht
schnell
genug
da
sein.
GlobalVoices v2018q4
I'll
tell
you
what
that
theory
was
soon
enough.
Ich
erzähle
ihnen
noch
früh
genug,
was
die
Theorie
war.
TED2013 v1.1
I
guess
I'll
find
out
soon
enough.
Das
werde
ich
wohl
früh
genug
erfahren.
Tatoeba v2021-03-10
You'll
know
soon
enough.
Du
wirst
es
schon
noch
früh
genug
erfahren.
Tatoeba v2021-03-10
You'll
find
that
out
soon
enough.
Du
wirst
es
schon
früh
genug
erfahren.
Tatoeba v2021-03-10
You
will
know
soon
enough.
Du
wirst
es
schon
noch
früh
genug
erfahren.
Tatoeba v2021-03-10
You'll
find
out
soon
enough.
Du
wirst
es
schon
früh
genug
erfahren.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
find
that
out
soon
enough.
Das
werden
wir
noch
früh
genug
erfahren.
Tatoeba v2021-03-10
Soon
enough,
Dafydd
Iwan
commanded
the
initiative
to
write
his
first
ballads.
Bald
jedoch
begann
Dafydd
Iwan
erste
eigene
Balladen
zu
schreiben.
Wikipedia v1.0
This
is
a
basic
right;
ensuring
that
it
is
respected
cannot
come
soon
enough.
Dies
ist
ein
Grundrecht,
dessen
Durchsetzung
gar
nicht
früh
genug
erfolgen
kann.
News-Commentary v14
The
police
will
find
it
soon
enough.
Die
Polizei
wird
ihn
früh
genug
finden.
OpenSubtitles v2018
If
he
does,
we'll
find
out
soon
enough.
Wir
werden
es
früh
genug
herausfinden.
OpenSubtitles v2018
I'll
find
out
soon
enough
if
I'm
gonna
need
you.
Ich
erfahre
bald,
ob
dem
so
ist.
OpenSubtitles v2018
I
could
have
killed
that
thing
if
I
had
fired
soon
enough
the
first
time.
Ich
hätte
das
Ding
töten
können,
hätte
ich
nur
früh
genug
gefeuert.
OpenSubtitles v2018
You
will
be
home
soon
enough.
Sie
sind
bald
wieder
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
You'll
see
it
soon
enough.
Du
wirst
es
früh
genug
sehen.
OpenSubtitles v2018
Soon
enough
you'll
learn
the
truth.
Du
wirst
die
Wahrheit
früh
genug
erfahren.
OpenSubtitles v2018