Translation of "Son of man" in German

Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
So ist des Menschen Sohn ein HERR auch des Sabbats.
bible-uedin v1

Tom claimed to be the son of a rich man.
Tom behauptete, der Sohn eines reichen Mannes zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom claimed he was the son of a rich man.
Tom behauptete, der Sohn eines reichen Mannes zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
Darum sollst du, Menschenkind, wider sie weissagen.
bible-uedin v1

It's the son of that man Lord.
Es wäre der Sohn vom Lord und...
OpenSubtitles v2018

Son of the medicine man learns the wisdom of his craft from his father.
Der Sohn des Medizinmanns lernt auch alles von seinem Vater.
OpenSubtitles v2018

You are the son of the man who betrayed her secret.
Du bist der Sohn des Mannes, der ihr Geheimnis verriet.
OpenSubtitles v2018

He's the son of Man.
Es ist der Sohn des Mannes.
OpenSubtitles v2018

You killed Bular, the son of Gunmar, man!
Du hast Bular erledigt, Sohn von Gunmar!
OpenSubtitles v2018

I don't need charity from the son of the man who screwed me over.
Ich brauche keine Almosen vom Sohn des Mannes, der mich beschissen hat.
OpenSubtitles v2018

You are the son of... a man of great power and wealth...
Du bist der Sohn... eines mächtigen und reichen Mannes.
OpenSubtitles v2018

The son of the man who knows Superman's identity.
Der Sohn des Mannes, der Supermans Identität kennt.
OpenSubtitles v2018

Therefore prophesy against them, prophesy, son of man.
Darum sollst du, Menschenkind, wider sie weissagen.
bible-uedin v1

Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
Du Menschenkind, es waren zwei Weiber, einer Mutter Töchter.
bible-uedin v1