Translation of "Son of man" in German
Therefore
the
Son
of
man
is
Lord
also
of
the
sabbath.
So
ist
des
Menschen
Sohn
ein
HERR
auch
des
Sabbats.
bible-uedin v1
Tom
claimed
to
be
the
son
of
a
rich
man.
Tom
behauptete,
der
Sohn
eines
reichen
Mannes
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
claimed
he
was
the
son
of
a
rich
man.
Tom
behauptete,
der
Sohn
eines
reichen
Mannes
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Therefore
prophesy
against
them,
prophesy,
O
son
of
man.
Darum
sollst
du,
Menschenkind,
wider
sie
weissagen.
bible-uedin v1
It's
the
son
of
that
man
Lord.
Es
wäre
der
Sohn
vom
Lord
und...
OpenSubtitles v2018
Son
of
the
medicine
man
learns
the
wisdom
of
his
craft
from
his
father.
Der
Sohn
des
Medizinmanns
lernt
auch
alles
von
seinem
Vater.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
son
of
the
man
who
betrayed
her
secret.
Du
bist
der
Sohn
des
Mannes,
der
ihr
Geheimnis
verriet.
OpenSubtitles v2018
He's
the
son
of
Man.
Es
ist
der
Sohn
des
Mannes.
OpenSubtitles v2018
You
killed
Bular,
the
son
of
Gunmar,
man!
Du
hast
Bular
erledigt,
Sohn
von
Gunmar!
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
charity
from
the
son
of
the
man
who
screwed
me
over.
Ich
brauche
keine
Almosen
vom
Sohn
des
Mannes,
der
mich
beschissen
hat.
OpenSubtitles v2018
You
are
the
son
of...
a
man
of
great
power
and
wealth...
Du
bist
der
Sohn...
eines
mächtigen
und
reichen
Mannes.
OpenSubtitles v2018
The
son
of
the
man
who
knows
Superman's
identity.
Der
Sohn
des
Mannes,
der
Supermans
Identität
kennt.
OpenSubtitles v2018
Therefore
prophesy
against
them,
prophesy,
son
of
man.
Darum
sollst
du,
Menschenkind,
wider
sie
weissagen.
bible-uedin v1
Son
of
man,
there
were
two
women,
the
daughters
of
one
mother:
Du
Menschenkind,
es
waren
zwei
Weiber,
einer
Mutter
Töchter.
bible-uedin v1