Translation of "Something changed" in German
Had
we
perhaps
reacted
more
vigorously
at
the
time,
we
might
have
changed
something.
Hätten
wir
damals
energischer
reagiert,
hätte
es
vielleicht
etwas
geändert.
Europarl v8
Something
has
changed,
the
climate
is
different.
Es
hat
sich
etwas
geändert,
das
Klima
ist
anders
geworden.
Europarl v8
Tom
started
to
say
something,
but
changed
his
mind.
Tom
fing
an,
etwas
zu
sagen,
aber
überlegte
es
sich
anders.
Tatoeba v2021-03-10
Something
fundamental
has
changed
in
the
Russian
economy.
Etwas
sehr
Grundlegendes
hat
sich
in
der
Wirtschaft
Rußlands
geändert.
News-Commentary v14
There's
something
that
hasn't
changed
in
270
years.
Hier
ist
etwas,
das
nach
270
Jahren
immer
noch
dasselbe
ist.
OpenSubtitles v2018
Yes,
something
has
changed
him...
Ja,
es
hat
ihn
etwas
tief
getroffen.
OpenSubtitles v2018
Once
back
in
the
laboratory,
he
sensed
that
something
had
changed.
Einmal
in
den
Experimentierraum
zurückgekehrt,
weiss
er,
dass
etwas
anders
ist.
OpenSubtitles v2018
This
year,
however,
something
has
changed.
Nun
hat
sich
in
diesem
Jahr
einiges
geändert.
EUbookshop v2
The
trip...
Changed
something
in
me...
Die
Reise...
hat
in
mir
etwas
verändert.
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you,
something
has
changed.
Ich
sage
Ihnen
eines,
es
hat
sich
etwas
verändert.
OpenSubtitles v2018
Somewhere
in
time
the
traveller
changed
something.
Irgendwo
in
der
Zeit
hat
der
Reisende
etwas
verändert.
OpenSubtitles v2018
Something
has
changed
and
not
just
because
I
disappeared.
Etwas
hat
sich
geändert
und
nicht
nur,
weil
ich
verschwand.
OpenSubtitles v2018
Meeting
you
at
that
party
changed
something
for
me.
Dich
auf
dieser
Party
zu
treffen,
hat
etwas
für
mich
verändert.
OpenSubtitles v2018
So
Anas
went
back...
but
something
changed.
Anas
fuhr
wieder
dorthin,
aber
etwas
hatte
sich
verändert.
OpenSubtitles v2018
Something
has
fundamentally
changed
with
the
subject.
Etwas
hat
sich
grundlegend
bei
dem
Subjekt
verändert.
OpenSubtitles v2018
But
something
changed
in
him.
Aber
etwas
in
ihm
hat
sich
verändert.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
model
employee
at
the
beginning,
but
something
changed
him.
Er
war
zu
Beginn
ein
Musterangestellter,
aber
etwas
veränderte
ihn.
OpenSubtitles v2018
Something
has
changed
between
Damon
and
me.
Etwas
hat
sich
zwischen
Damon
und
mir
geändert.
OpenSubtitles v2018
About
a
week
ago
something
changed
in
Ann.
Ungefähr
vor
einer
Woche
hat
sich
bei
Ann
etwas
verändert.
OpenSubtitles v2018
You're
suggesting
that
he
changed
something
in
the
past...
Du
denkst,
er
änderte
etwas
in
der
Vergangenheit...
OpenSubtitles v2018
When
I
crossed
the
town
border...
Something
changed.
Als
ich
die
Stadtgrenze
passierte...
hatte
sich
etwas
verändert.
OpenSubtitles v2018
And
something
changed
in
the
boy.
Etwas
in
dem
Jungen
veränderte
sich.
OpenSubtitles v2018
Which
leads
me
to
believe
that
maybe
something
else
has
changed.
Was
mich
glauben
lässt,
dass
sich
vielleicht
etwas
anderes
geändert
hat.
OpenSubtitles v2018
But
something
has
changed.
Aber
es
hat
sich
etwas
verändert.
OpenSubtitles v2018