Translation of "Solid evidence" in German
We
have
solid
evidence
that
terrorists
are
trying
to
get
ahold
of
them.
Wir
haben
konkrete
Beweise,
dass
Terroristen
versuchen,
an
welche
heranzukommen.
TED2020 v1
Policies
must
be
based
on
solid
economic
evidence
and
be
subjected
to
thorough
impact
assessments.
Initiativen
müssen
wirtschaftlich
solide
belegt
sein
und
einer
gründlichen
Auswirkungsanalyse
unterzogen
werden.
TildeMODEL v2018
Stakeholders
have
provided
a
solid
base
of
evidence
and
opinion.
Die
Stakeholder
haben
uns
eine
solide
Meinungs-
und
Datengrundlage
verschafft.
TildeMODEL v2018
But
it
is
essential
to
provide
solid
evidence
to
prove
her
innocence.
Doch
es
ist
wichtig,
für
ihre
Unschuld
echte
Beweise
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Effective
long-term
policies
must
be
based
on
solid
evidence.
Wirksame
langfristige
Strategien
müssen
sich
auf
solide
Fakten
stützen.
TildeMODEL v2018
We
have
solid
evidence
against
Reiden
Global.
Wir
haben
handfeste
Beweise
gegen
Reiden
Global.
OpenSubtitles v2018
Solid
evidence
the
hood
was
there.
Ein
klarer
Beweis,
dass
der
Kapuzenmann
da
war.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
solid
evidence
other
than
this
confession.
Es
gibt
keinen
Beweis
außer
diesem
Geständnis.
OpenSubtitles v2018
And
if
he's
not,
I'd
love
some
solid
evidence.
Wenn
nicht,
hätte
ich
gerne
grundsolide
Beweise.
OpenSubtitles v2018
No
prosecutor
is
gonna
go
after
this
man
without
having
solid
evidence.
Kein
Staatsanwalt
wird
diesen
Mann
ohne
handfeste
Beweise
anklagen.
OpenSubtitles v2018
But
we
need
solid
evidence...
and
an
eyewitness.
Aber
wir
brauchen
stichhaltige
Beweise
und
einen
Augenzeugen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
we
haven't
done
better...
but
there
could
be
some
solid,
new
evidence.
Es
könnte
sein,
dass
wir
neue,
handfeste
Beweise
haben.
OpenSubtitles v2018
It's
our
only
piece
of
solid
evidence.
Es
ist
unser
einziger
echter
Beweis.
OpenSubtitles v2018
No,
actually,
I'm
trying
to
get
some
solid
evidence
together.
Ich
versuche,
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
Not
until
I
have
solid
evidence
that
something
really
is
wrong.
Zumindest,
bis
ich
Beweise
habe.
OpenSubtitles v2018
These
assumptions
however
still
lack
solid
evidence.
Für
diese
Annahmen
gibt
es
jedoch
nach
wie
vor
keine
stichhaltigen
Beweise.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
solid
evidence
to
back
this
claim.
Es
gibt
keinen
festen
Beweis
für
diese
Behauptung
zurück.
ParaCrawl v7.1
There
is
solid
evidence
of
organ
harvesting.
Es
gibt
solide
Beweise
für
den
Organraub.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
there
is
solid
evidence
in
the
Jewish
community
to
the
contrary.
Im
Gegenteil,
es
gibt
solide
Beweise
in
der
jüdischen
Gemeinde
dafür.
ParaCrawl v7.1
There
are
clear
and
solid
evidence
of
this.
Es
gibt
klare
und
stichhaltige
Beweise
dafür.
ParaCrawl v7.1