Translation of "Soft loan" in German
The
financial
transfer
takes
the
form
of
a
soft
loan
or
tax
deferral.
Die
Zuwendung
erfolgt
in
Form
von
zinsgünstigen
Darlehen
oder
Steuerstundungen.
TildeMODEL v2018
However,
from
the
outset
the
soft
loan
provided
for
an
intensity
higher
than
this
maximum.
Das
vergünstigte
Darlehen
sah
jedoch
von
Beginn
an
eine
höhere
Intensität
vor.
DGT v2019
The
second
major
Italian
incentive
is
the
national
soft
loan
scheme.
Die
zweite
wichtige
Fördermaßnahme
ist
das
zentralstaatliche
verbilligte
Darlehen.
EUbookshop v2
The
financial
transfer
takes
the
form
of
a
soft
loan
(C1)
or
tax
deferral
(C2).
Die
Zuwendung
erfolgt
in
Form
von
zinsgünstigen
Darlehen
(C1)
oder
Steuerstundungen
(C2).
TildeMODEL v2018
The
financial
transfer
takes
the
from
of
a
soft
loan
(C1)
or
tax
deferral
(C2).
Die
Zuwendung
erfolgt
in
Form
von
zinsgünstigen
Darlehen
(C1)
oder
Steuerstundungen
(C2).
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
the
soft
loan
scheme,
eligible
expenditure
is
reduced
by
the
value
of
any
mortgage
credit
loan
received.
Beim
Unternehmensdarlehen
werden
die
förderungsfähigen
Investitionsausgaben
um
den
Wert
der
eventuell
erhaltenen
Hypothekendarlehen
vermindert.
EUbookshop v2
The
financial
transfer
takes
the
form
of
a
soft
loan
(CD
or
tax
deferral
(C2).
Die
Zuwendung
erfolgt
in
Form
von
zinsgünstigen
Darlehen
(C1)
oder
Steuerstundungen
(C2).
EUbookshop v2
The
most
important
of
these
incentives,
at
least
in
terms
of
number
of
awards
made,
is
the
company
soft
loan.
Die
wichtigste
Maßnahme,zumindest
was
die
Zahl
der
Bewilligungen
betrifft,
ist
das
Unternehmensdarlehen.
EUbookshop v2
A
distinction
shall
be
made
between
six
categories
(Grant,
Tax
reduction/exemption,
Equity
participation,
Soft
loan,
Tax
deferral,
Guarantee).
Hier
ist
zwischen
sechs
Kategorien
zu
unterscheiden:
Zuschuss,
Steuerermäßigung/-befreiung,
Kapitalbeteiligung,
zinsgünstiges
Darlehen,
Steueraufschub,
Bürgschaft.
DGT v2019
With
a
view
to
a
uniform,
transparent
and
simple
application
of
the
State
aid
rules,
the
market
rates
for
the
purposes
of
this
Regulation
should
be
deemed
to
be
the
reference
rates,
provided
that,
in
the
case
of
a
soft
loan,
the
loan
is
backed
by
normal
security
and
does
not
involve
abnormal
risk.
Im
Interesse
einer
einheitlichen,
transparenten
und
unkomplizierten
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
sollten
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
die
marktüblichen
Zinssätze
als
Referenzzinssätze
herangezogen
werden
(bei
zinsgünstigen
Darlehen
muss
das
Darlehen
durch
übliche
Sicherheiten
abgesichert
und
darf
nicht
mit
ungewöhnlich
hohen
Risiken
behaftet
sein).
DGT v2019
For
the
year
under
review
indicate
separately
for
each
aid
instrument
within
the
scheme
(e.g.
grant,
soft
loan,
guarantee,
etc.):
Dabei
sind
für
das
betreffende
Berichtsjahr
aufgeschlüsselt
nach
den
Beihilfearten
der
Regelung
(wie
z.
B.
Zuschüsse,
zinsgünstiges
Darlehen,
Bürgschaft)
folgende
Angaben
zu
übermitteln:
DGT v2019
The
interest
rate
to
be
used
for
discounting
purposes
and
to
calculate
the
aid
amount
in
a
soft
loan
shall
be
the
reference
rate
applicable
at
the
time
of
grant.
Für
die
Abzinsung
und
die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
bei
einem
zinsgünstigen
Darlehen
wird
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
geltende
Referenzzinssatz
zugrunde
gelegt.
DGT v2019
When
France
was
plagued
by
FMD,
the
French
Government
provided
a
soft,
low-interest
loan
and
the
cattle
farming
industry
subsequently
paid
for
the
damage
it
had
suffered
by
means
of
a
disaster
fund
they
had
set
up
themselves,
and
that
is
how
things
should
be
done.
Als
Frankreich
von
der
MKS
heimgesucht
wurde,
stellte
die
französische
Regierung
ein
zinsgünstiges
Darlehen
zu
Vorzugsbedingungen
bereit,
und
anschließend
kam
die
Viehzuchtindustrie
für
den
erlittenen
Schaden
mittels
eines
von
ihr
eingerichteten
Katastrophenfonds
selber
auf
–
und
genau
so
sollte
es
überall
laufen.
Europarl v8