Translation of "Societal perspective" in German
From
an
overall
societal
perspective,
external
costs
can
also
be
taken
into
account.
Und
bei
einer
gesamtgesellschaftlichen
Perspektive
können
externe
Kosten
zusätzlich
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
struggle
also
needs
a
societal
perspective.
Dieser
Kampf
braucht
auch
eine
gesellschaftliche
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
What
it
lacked
most
was
a
positive
societal
perspective.
Was
ihr
meist
fehlte,
war
eine
positive
gesellschaftliche
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
From
a
societal
perspective,
the
introduction
of
energy
efficient
devices
does
not
necessarily
result
in
overall
energy
savings.
Auch
führt
der
Einsatz
von
energieeffizienten
Geräten
aus
gesellschaftlicher
Sicht
nicht
zwingend
zu
Energieeinsparungen.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
certain
rules
relating
to
the
environment,
urban
areas,
quality
of
life
in
towns
and
municipalities,
good
urban
planning,
sustainable
mobility,
etc.
that
are
necessary
from
a
broader
societal
perspective
and
may
also
apply
to
retailers.
Daneben
bestehen
gewisse
Regeln
im
Sinne
der
Umwelt,
der
städtischen
Umwelt,
der
Lebensqualität
in
Städten
und
Gemeinden,
einer
guten
Raumplanung,
einer
nachhaltigen
Mobilität
usw.,
die
aufgrund
eines
eher
gesamtgesellschaftlichen
Interesses
erforderlich
sind
und
auch
für
Einzelhändler
relevant
sein
können.
TildeMODEL v2018
The
Danish
authorities
did
not
provide
detailed
figures
on
the
size
of
illegal
gambling
by
Danish
residents,
but
instead
they
pointed
out
that
the
development
of
the
unregulated
online
gambling
sector
was
a
worrying
aspect
from
a
societal
perspective.
Die
dänischen
Behörden
legten
keine
detaillierten
Zahlen
zum
Ausmaß
illegaler
Glücksspiel,
die
dänische
Bürger
wählen,
sondern
wiesen
stattdessen
auf
die
aus
gesamtgesellschaftlicher
Sicht
beunruhigende
Entwicklung
des
unregulierten
Online-Glücksspielsektors
hin.
DGT v2019
The
Fund
will
have
a
dedicated
Investment
Committee
made
up
of
experts
that
will
have
to
validate
every
project
from
a
commercial
and
societal
perspective
and
based
on
what
value-added
they
can
have
to
the
EU
as
a
whole.
Dem
Fonds
wird
ein
Investitionsausschuss
aus
Experten
zur
Seite
stehen,
der
jedes
Projekt
aus
wirtschaftlicher
und
gesellschaftlicher
Perspektive
bewertet
und
prüft,
welchen
Mehrwert
es
für
die
EU
beinhaltet.
TildeMODEL v2018
Fourthly,
from
a
societal
perspective,
globalization
refers
to
cross-border
interaction
of
a
political
and
of
a
social
nature.
Viertens
bezieht
sich
Globalisierung
in
einer
gesellschaftlichen
Perspektive
auf
grenzüberschreitende
Interaktion
sowohl
politischer
als
auch
sozialer
Natur.
ParaCrawl v7.1
About
HIIG
The
HIIG
researches
the
development
of
the
internet
from
a
societal
perspective
with
the
aim
to
better
understand
the
digitalisation
of
all
spheres
of
life.
Das
HIIG
erforscht
die
Entwicklung
des
Internets
aus
einer
gesellschaftlichen
Perspektive
mit
dem
Ziel,
die
damit
einhergehende
Digitalisierung
aller
Lebensbereiche
besser
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
HIIG
researches
the
development
of
the
internet
from
a
societal
perspective
with
the
aim
to
better
understand
the
digitalisation
of
all
spheres
of
life.
Das
HIIG
erforscht
die
Entwicklung
des
Internets
aus
einer
gesellschaftlichen
Perspektive
mit
dem
Ziel,
die
damit
einhergehende
Digitalisierung
aller
Lebensbereiche
besser
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
life-course
approach
takes
a
temporal
and
societal
perspective
on
the
health
and
well-being
of
individuals
and
generations,
recognizing
that
all
stages
of
a
person's
life
are
intricately
intertwined
with
each
other,
with
the
lives
of
others
born
in
the
same
period,
and
with
the
lives
of
past
and
future
generations.
Mit
dem
Lebensverlaufansatz
wird
eine
zeitliche
und
gesellschaftliche
Perspektive
in
Bezug
auf
Gesundheit
und
Wohlbefinden
von
Einzelpersonen
und
Generationen
eingenommen,
bei
der
sämtliche
Lebensabschnitte
eines
Menschen
eng
miteinander,
mit
dem
Leben
anderer
im
gleichen
Zeitraum
geborener
Menschen
sowie
mit
dem
Leben
vergangener
und
zukünftiger
Generationen
verflochten
sind.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
these
democratic
uprising
movements
still
have
relatively
little
societal
perspective
beyond
capitalism,
they
are
not
yet
a
fundamental
problem
for
the
imperialists
and
relatively
easy
to
control.
Solange
diese
demokratischen
Aufstandsbewegungen
noch
relativ
wenig
gesellschaftliche
Perspektiven
über
den
Kapitalismus
hinaus
haben,
sind
sie
für
die
Imperialisten
noch
kein
grundsätzliches
Problem
und
relativ
leicht
steuerbar.
ParaCrawl v7.1
However
it
is
important
from
a
societal
and
political
perspective
to
address
the
question
at
an
early
stage
if
and
how
products
and
procedures
of
individualised
medicine
could
be
integrated
in
the
public
health
care
system.
Dennoch
ist
es
aus
gesellschaftlicher
und
politischer
Perspektive
wichtig,
sich
frühzeitig
mit
der
Frage
zu
befassen,
ob
und
wie
Produkte
und
Verfahren
der
individualisierten
Medizin
in
die
Gesundheitsversorgung
integriert
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1
Which
is
why
we've
focused
on
the
topic
of
"Social
Innovation"
and
showcase
our
activities
from
a
societal
perspective.
Deshalb
stellen
wir
das
Thema
«Soziale
Innovation»
in
den
Mittelpunkt
und
beleuchten
unsere
Aktivitäten
aus
einer
gesellschaftlichen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
Those
that
don’t
engage
in
economic
transactions,
but
who
maintain
a
close
interest
in
Triodos
Bank
(e.g.
NGOs,
governments,
the
media
and
the
communities
who
benefit
from
our
finance)
from
a
societal
perspective
Stakeholder,
die
nicht
in
einer
wirtschaftlichen
Beziehung
zur
Triodos
Bank
stehen,
aber
aus
gesellschaftlicher
Sicht
ein
starkes
Interesse
an
ihrer
Entwicklung
haben
(z.B.
NGOs,
Regierungen,
die
Medien
und
die
Gemeinden,
die
von
unserer
Finanzierung
profitieren)
ParaCrawl v7.1
Engineering
and
architecture
depict
the
information-technical
view,
whereas
policies
and
ethics
represent
the
societal
perspective.
Dabei
bilden
die
Perspektiven
Engineering
und
Architecture
die
informationstechnische
und
die
Perspektiven
Policies
und
Ethics
die
gesellschaftliche
Sicht
ab.
ParaCrawl v7.1
Integrating
the
societal
perspective
of
the
effects
of
changes
in
delivering
and
using
ESS
within
the
framework
of
SES
allows
us
to
relate
the
knowledgegained
from
natural
sciences
to
knowledge
from
social
sciences,
as
well
as
relating
scientific
to
non-scientific
expertise.
Zentral
ist,
die
gesellschaftliche
Perspektive
auf
die
Auswirkungen
von
Veränderungen
bei
der
Nutzung
und
Reproduktion
von
ESS
zu
integrieren
und
auf
das
Management
von
SES
zu
beziehen.
ParaCrawl v7.1
The
Alexander
von
Humboldt
Institute
for
Internet
and
Society
(HIIG)
researches
the
development
of
the
internet
from
a
societal
perspective.
Das
Alexander
von
Humboldt
Institut
für
Internet
und
Gesellschaft
(HIIG)
erforscht
die
Entwicklung
des
Internets
aus
einer
gesellschaftlichen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
The
joint
discussion
about
the
film
will
focus
on
the
question
of
possible
concepts
for
a
continuation
of
the
project
work
in
2012,
project
work
which
we
believe
is
a
worthwhile
and
future-oriented
undertaking
from
both
the
sociocultural
and
the
societal
perspective.
Im
Mittelpunkt
des
gemeinsamen
Gesprächs
über
den
Film
soll
die
Frage
nach
möglichen
Fortsetzungen
der
Projektarbeit
im
Jahr
2012
stehen,
eine
Projektarbeit,
von
der
wir
meinen,
dass
sie
unter
sozialkulturellen
und
gesellschaftlichen
Gesichtspunkten
ein
lohnenswertes
und
zukunftsorientiertes
Unterfangen
sei.
ParaCrawl v7.1
The
Alexander
von
Humboldt
Institute
for
Internet
and
Society
(HIIG)
researches
the
development
of
the
Internet
from
a
societal
perspective
in
order
to
better
understand
the
associated
digitization
of
all
areas
of
life.
Das
Alexander
von
Humboldt
Institut
für
Internet
und
Gesellschaft
(HIIG)
erforscht
die
Entwicklung
des
Internets
aus
einer
gesellschaftlichen
Perspektive,
um
die
damit
einhergehende
Digitalisierung
aller
Lebensbereiche
besser
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1