Translation of "Societal perspective" in German

From an overall societal perspective, external costs can also be taken into account.
Und bei einer gesamtgesellschaftlichen Perspektive können externe Kosten zusätzlich berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

This struggle also needs a societal perspective.
Dieser Kampf braucht auch eine gesellschaftliche Perspektive.
ParaCrawl v7.1

What it lacked most was a positive societal perspective.
Was ihr meist fehlte, war eine positive gesellschaftliche Perspektive.
ParaCrawl v7.1

From a societal perspective, the introduction of energy efficient devices does not necessarily result in overall energy savings.
Auch führt der Einsatz von energieeffizienten Geräten aus gesellschaftlicher Sicht nicht zwingend zu Energieeinsparungen.
ParaCrawl v7.1

There are also certain rules relating to the environment, urban areas, quality of life in towns and municipalities, good urban planning, sustainable mobility, etc. that are necessary from a broader societal perspective and may also apply to retailers.
Daneben bestehen gewisse Regeln im Sinne der Umwelt, der städtischen Umwelt, der Lebensqualität in Städten und Gemeinden, einer guten Raum­planung, einer nachhaltigen Mobilität usw., die aufgrund eines eher gesamtgesellschaftlichen Interes­ses erforderlich sind und auch für Einzelhändler relevant sein können.
TildeMODEL v2018

The Danish authorities did not provide detailed figures on the size of illegal gambling by Danish residents, but instead they pointed out that the development of the unregulated online gambling sector was a worrying aspect from a societal perspective.
Die dänischen Behörden legten keine detaillierten Zahlen zum Ausmaß illegaler Glücksspiel, die dänische Bürger wählen, sondern wiesen stattdessen auf die aus gesamtgesellschaftlicher Sicht beunruhigende Entwicklung des unregulierten Online-Glücksspielsektors hin.
DGT v2019

The Fund will have a dedicated Investment Committee made up of experts that will have to validate every project from a commercial and societal perspective and based on what value-added they can have to the EU as a whole.
Dem Fonds wird ein Investitionsausschuss aus Experten zur Seite stehen, der jedes Projekt aus wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Perspektive bewertet und prüft, welchen Mehrwert es für die EU beinhaltet.
TildeMODEL v2018

Fourthly, from a societal perspective, globalization refers to cross-border interaction of a political and of a social nature.
Viertens bezieht sich Globalisierung in einer gesellschaftlichen Perspektive auf grenzüberschreitende Interaktion sowohl politischer als auch sozialer Natur.
ParaCrawl v7.1

About HIIG The HIIG researches the development of the internet from a societal perspective with the aim to better understand the digitalisation of all spheres of life.
Das HIIG erforscht die Entwicklung des Internets aus einer gesellschaftlichen Perspektive mit dem Ziel, die damit einhergehende Digitalisierung aller Lebensbereiche besser zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

The HIIG researches the development of the internet from a societal perspective with the aim to better understand the digitalisation of all spheres of life.
Das HIIG erforscht die Entwicklung des Internets aus einer gesellschaftlichen Perspektive mit dem Ziel, die damit einhergehende Digitalisierung aller Lebensbereiche besser zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

The life-course approach takes a temporal and societal perspective on the health and well-being of individuals and generations, recognizing that all stages of a person's life are intricately intertwined with each other, with the lives of others born in the same period, and with the lives of past and future generations.
Mit dem Lebensverlaufansatz wird eine zeitliche und gesellschaftliche Perspektive in Bezug auf Gesundheit und Wohlbefinden von Einzelpersonen und Generationen eingenommen, bei der sämtliche Lebensabschnitte eines Menschen eng miteinander, mit dem Leben anderer im gleichen Zeitraum geborener Menschen sowie mit dem Leben vergangener und zukünftiger Generationen verflochten sind.
ParaCrawl v7.1

As long as these democratic uprising movements still have relatively little societal perspective beyond capitalism, they are not yet a fundamental problem for the imperialists and relatively easy to control.
Solange diese demokratischen Aufstandsbewegungen noch relativ wenig gesellschaftliche Perspektiven über den Kapitalismus hinaus haben, sind sie für die Imperialisten noch kein grundsätzliches Problem und relativ leicht steuerbar.
ParaCrawl v7.1

However it is important from a societal and political perspective to address the question at an early stage if and how products and procedures of individualised medicine could be integrated in the public health care system.
Dennoch ist es aus gesellschaftlicher und politischer Perspektive wichtig, sich frühzeitig mit der Frage zu befassen, ob und wie Produkte und Verfahren der individualisierten Medizin in die Gesundheitsversorgung integriert werden könnten.
ParaCrawl v7.1

Which is why we've focused on the topic of "Social Innovation" and showcase our activities from a societal perspective.
Deshalb stellen wir das Thema «Soziale Innovation» in den Mittelpunkt und beleuchten unsere Aktivitäten aus einer gesellschaftlichen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

Those that don’t engage in economic transactions, but who maintain a close interest in Triodos Bank (e.g. NGOs, governments, the media and the communities who benefit from our finance) from a societal perspective
Stakeholder, die nicht in einer wirtschaftlichen Beziehung zur Triodos Bank stehen, aber aus gesellschaftlicher Sicht ein starkes Interesse an ihrer Entwicklung haben (z.B. NGOs, Regierungen, die Medien und die Gemeinden, die von unserer Finanzierung profitieren)
ParaCrawl v7.1

Engineering and architecture depict the information-technical view, whereas policies and ethics represent the societal perspective.
Dabei bilden die Perspektiven Engineering und Architecture die informationstechnische und die Perspektiven Policies und Ethics die gesellschaftliche Sicht ab.
ParaCrawl v7.1

Integrating the societal perspective of the effects of changes in delivering and using ESS within the framework of SES allows us to relate the knowledgegained from natural sciences to knowledge from social sciences, as well as relating scientific to non-scientific expertise.
Zentral ist, die gesellschaftliche Perspektive auf die Auswirkungen von Veränderungen bei der Nutzung und Reproduktion von ESS zu integrieren und auf das Management von SES zu beziehen.
ParaCrawl v7.1

The Alexander von Humboldt Institute for Internet and Society (HIIG) researches the development of the internet from a societal perspective.
Das Alexander von Humboldt Institut für Internet und Gesellschaft (HIIG) erforscht die Entwicklung des Internets aus einer gesellschaftlichen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

The joint discussion about the film will focus on the question of possible concepts for a continuation of the project work in 2012, project work which we believe is a worthwhile and future-oriented undertaking from both the sociocultural and the societal perspective.
Im Mittelpunkt des gemeinsamen Gesprächs über den Film soll die Frage nach möglichen Fortsetzungen der Projektarbeit im Jahr 2012 stehen, eine Projektarbeit, von der wir meinen, dass sie unter sozialkulturellen und gesellschaftlichen Gesichtspunkten ein lohnenswertes und zukunftsorientiertes Unterfangen sei.
ParaCrawl v7.1

The Alexander von Humboldt Institute for Internet and Society (HIIG) researches the development of the Internet from a societal perspective in order to better understand the associated digitization of all areas of life.
Das Alexander von Humboldt Institut für Internet und Gesellschaft (HIIG) erforscht die Entwicklung des Internets aus einer gesellschaftlichen Perspektive, um die damit einhergehende Digitalisierung aller Lebensbereiche besser zu verstehen.
ParaCrawl v7.1