Translation of "In perspective" in German
Let
us
keep
this
in
perspective.
Lassen
Sie
uns
dies
nüchtern
betrachten.
Europarl v8
I
cannot
imagine
a
longer-term
perspective
in
this
situation.
Ich
kann
mir
in
dieser
Situation
keine
langfristigere
Perspektive
vorstellen.
Europarl v8
It
must
enjoy
the
European
perspective
in
a
regional
context.
Er
muss
die
europäische
Perspektive
in
einem
regionalen
Kontext
genießen.
Europarl v8
It
is
essential
to
offer
Ukraine
a
European
perspective
in
several
steps.
Es
ist
notwendig,
der
Ukraine
schrittweise
eine
europäische
Perspektive
zu
bieten.
Europarl v8
We
need
to
bear
in
mind
this
perspective
too.
Auch
eine
solche
Perspektive
müssen
wir
beachten.
Europarl v8
In
the
new
perspective,
it
is
explicitly
possible
for
the
first
time.
In
der
neueren
Perspektive
ist
dies
explizit
erstmals
möglich.
Europarl v8
It
would
also
be
important
to
include
funding
to
promote
cancer
prevention
in
the
financial
perspective.
Zudem
sollten
in
der
finanziellen
Vorausschau
Mittel
zur
Förderung
der
Krebsprävention
vorgesehen
werden.
Europarl v8
So
far,
it
only
amounts
to
EUR
1.4
billion
in
the
financial
perspective.
Bis
jetzt
beträgt
es
nur
1,4
Milliarden
Euro
in
der
finanziellen
Vorausschau.
Europarl v8
Let
us
not
put
that
at
stake
in
a
European
perspective.
Lassen
Sie
uns
das
in
einer
europäischen
Perspektive
nicht
aufs
Spiel
setzen.
Europarl v8
We
have
to
be
very
careful
and
we
have
to
keep
everything
in
perspective.
Wir
müssen
sehr
vorsichtig
sein,
und
wir
müssen
die
Dinge
nüchtern
betrachten.
Europarl v8
Austria
is,
from
a
historical
perspective,
in
the
best
position
to
alter
this
process.
Aus
historischer
Sicht
ist
Österreich
am
besten
geeignet,
auf
diesen
Prozess
einzuwirken.
Europarl v8
This
undeniably
makes
us
see
world
poverty
in
a
different
perspective.
Das
verleiht
zweifellos
der
Armut
in
der
Welt
eine
andere
Perspektive.
Europarl v8
The
enlargement
process
must
be
seen
in
this
perspective.
Aus
dieser
Perspektive
muss
auch
der
Erweiterungsprozess
gesehen
werden.
Europarl v8
In
this
perspective,
I
particularly
want
to
emphasise
three
main
points.
Aus
dieser
Sicht
möchte
ich
drei
Hauptpunkte
besonders
hervorheben.
Europarl v8
We
need
a
positive
perspective
in
this
connection.
Hier
brauchen
wir
eine
positive
Perspektive.
Europarl v8
Furthermore,
this
is
included
in
the
financial
perspective,
in
an
interinstitutional
agreement.
Außerdem
findet
sich
dies
in
der
Finanziellen
Vorausschau,
in
einer
interinstitutionellen
Vereinbarung.
Europarl v8
I
would
be
very
interested
in
the
Commission's
perspective
on
that
particular
point.
Ich
wäre
sehr
an
der
Sicht
der
Kommission
zu
diesem
speziellen
Punkt
interessiert.
Europarl v8