Translation of "Socialist mep" in German
A
report
by
the
Socialist
MEP
Alejandro
Cercas
decries
the
negative
impact
of
the
troika's
activities.
Ein
Bericht
des
sozialistischen
EU-Parlamentsabgeordneten
Alejandro
Cercas
prangert
die
negativen
Effekte
der
Arbeit
der
Troika
an.
ParaCrawl v7.1
Socialist
Carmen
Romero
MEP,
who
drafted
the
proposal
for
the
European
Parliament,
said:
Die
sozialdemokratische
Abgeordnete
Carmen
Romero,
die
den
Bericht
des
Europäischen
Parlaments
erstellt
hat,
sagte:
ParaCrawl v7.1
French
socialist
MEP
Bernadette
Vergnaud,
the
European
Parliament's
lead
negotiator
on
this
issue,
said:
Die
französische
Sozialistin
Bernadette
Vergnaud,
Verhandlungsführerin
des
Europäischen
Parlaments
in
dieser
Frage,
sagte
dazu:
ParaCrawl v7.1
Socialist
MEP
Paolo
De
Castro
(Italy)
is
rapporteur
within
the
European
Parliament's
Committee
on
Agriculture.
Der
sozialdemokratische
Europaabgeordnete
Paolo
De
Castro
(Italien)
ist
Berichterstatter
innerhalb
des
Landwirtschaftsausschusses
des
Europaparlaments.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
when
the
Committee
on
Budgets
voted
for
mobilising
the
EGF
for
the
Danish
employees
mentioned
in
the
Matera
report,
I
pointed
out,
along
with
the
Belgian
Socialist
MEP
Mr
Daerden,
the
need
to
work
towards
defining
a
separate
budget
heading
for
this
funding.
Als
der
Haushaltsausschuss,
wie
in
Frau
Materas
Bericht
erwähnt,
für
die
Inanspruchnahme
des
EFG
für
die
dänischen
Arbeitnehmer
stimmte,
habe
ich
daher
zusammen
mit
dem
belgischen
sozialistischen
Abgeordneten
Herrn
Daerden
auf
die
Notwendigkeit
zur
Festlegung
einer
separaten
Haushaltslinie
für
diesen
Fonds
hingewiesen.
Europarl v8
Speaking
as
a
Socialist
MEP,
I
feel
that
this
report
has
struck
the
right
balance
in
terms
of
the
need
to
reform
the
sector
and
the
interests
of
European
winemakers.
Für
mich
als
sozialdemokratische
Europaabgeordnete
hat
dieser
Bericht
ein
Gleichgewicht
zwischen
der
notwendigen
Reform
dieses
Sektors
und
den
Interessen
der
europäischen
Weinbauern
gefunden.
Europarl v8
For
example,
I
gleaned
from
a
Dutch
newspaper
this
week
that
our
Socialist
fellow
MEP,
Mr
Max
van
den
Berg,
would
like
to
exempt
professional
football
clubs
from
European
rules
on
state
aid.
In
dieser
Woche
entnahm
ich
einer
niederländischen
Zeitung,
unser
sozialistischer
Kollege
Max
van
den
Berg
wolle
Profifußballklubs
von
den
EU-Regeln
für
staatliche
Beihilfen
ausnehmen.
Europarl v8
Therefore,
I
believe
that,
on
this
point,
I,
like
other
members
of
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists,
have
to
support
the
Lamassoure
proposal,
because
it
makes
particular
reference
to
the
Council's
slogan
this
year,
which
is
'more
Europe',
a
slogan
behind
my
very
election
as
a
Socialist
MEP,
because,
in
effect,
we
believe
that
we
need
to
construct
'more
Europe'
and
we
believe
that
the
way
we
can
build
more
Europe
is
through
federal
procedures
such
as
those
proposed
by
Mr
Lamassoure.
Folglich
glaube
ich,
dass
ich
und
alle
anderen
Mitglieder
der
Fraktion
der
Sozialdemokraten
in
diesem
Punkt
den
Lamassoure-Vorschlag
unterstützen
müssen,
da
gerade
auf
das
Motto
der
Ratspräsidentschaft
in
diesem
Jahr
Bezug
genommen
wurde,
das
'Mehr
Europa'
lautet,
welches
das
Motto
war,
um
dessentwillen
ich
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
als
sozialistischer
Abgeordneter
gewählt
wurde,
da
wir
in
der
Tat
glauben,
dass
mehr
Europa
geschaffen
werden
muss
und
dass
die
Form
zur
Schaffung
von
mehr
Europa
über
föderale
Verfahren
verläuft,
wie
die
von
Herrn
Lamassoure
vorgeschlagenen.
Europarl v8
Mrs
Adam-Schwaetzer
was
replying
to
a
question
raised
by
the
Socialist
MEP,Ms
R.
Dury(S
-B)
requesting
the
Councilthat
as
one
way
to
commemorate
the
second
anniversary
of
the
JointDeclaration
,
it
could
'send
a
note
to
the
Member
States
to
find
out
exactly
what
they
have
donetowards
this
(anti-racism/xenophobia)
campaign'.
Frau
AdamSchwaetzer
beantwortete
die
Frage
der
sozialistischen
Abgeordneten
R.
Dury
(SB),
ob
der
Rat
es
nicht
für
angebracht
hielte,
diesen
zweiten
Jahrestag
dadurch
zu
begehen,
daß
„an
die
Mitgliedstaaten
eine
Note
versandt
wird,
damit
wir
darüber
informiert
werden,
was
sie
im
Rahmen
der
Bekämpfung
(von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit)
genau
getan
haben".
EUbookshop v2
In
a
report
by
socialist
MEP
Norbert
Glante,
ITRE
expressed
concern
over
the
Commission's
proposal
that
private
companies
would
become
members
of
the
Galileo
joint
undertaking,
which
MEPs
believe
could
lead
to
a
conflict
of
interest.
In
einem
Bericht
des
sozialistischen
MdEP
Norbert
Glante
brachte
der
INDU
seine
Bedenken
über
den
Vorschlag
der
Kommission
zum
Ausdruck,
dass
private
Unternehmen
Mitglieder
des
gemeinsamen
Unternehmens
Galileo
werden
sollten.
EUbookshop v2
The
last
Italian
Presidency
even
produced
a
catastrophic
start,
with
the
infamous
clash
between
the
then
Italian
Prime
Minister
Silvio
Berlusconi
and
Socialist
MEP
Martin
Schulz
in
the
European
Parliament.
Prime
Minister
Renzi
has
promised
that
this
time
Italy
will
be
doing
things
very
seriously.
Die
letzte
italienische
Präsidentschaft
hatte
mit
einem
Eklat
begonnen,
mit
einem
skandalträchtigen
Zusammenstoß
zwischen
dem
damaligen
italienischen
Premierminister
Silvio
Berlusconi
und
dem
sozialistischen
MdEP
Martin
Schulz
im
Europäischen
Parlament.
ParaCrawl v7.1
Although
the
socialist
MEP
Barbara
Weiler
harbours
doubts
with
regard
to
full
harmonisation,
she
draws
attention
to
the
case
of
consumer
credits,
where
full
harmonisation
had
been
successful.
Die
sozialistische
Abgeordnete
Weiler
hegt
zwar
ebenfalls
Skepsis
gegenüber
einer
Vollharmonisierung,
macht
aber
auf
den
Fall
der
Verbraucherkredite
aufmerksam,
bei
dem
die
volle
Harmonisierung
erfolgreich
war.
ParaCrawl v7.1
Only
a
self-confident
Germany
will
be
good
for
the
EU's
development,
socialist
MEP
Carlos
Zorrinho
stresses
in
Jornal
i:
Nur
ein
selbstbewusstes
Deutschland
ist
der
Entwicklung
der
EU
dienlich,
betont
der
sozialistische
EU-Abgeordnete
Carlos
Zorrinho
in
Jornal
i:
ParaCrawl v7.1
We
need
a
European
approach
to
stop
this
barbarian
practice
in
the
Union,'
says
Dutch
Socialist
MEP
Emine
Bozkurt
in
the
eye
of
the
celebration
of
International
women's
day
today.
Wir
brauchen
eine
europäische
Vorgangsweise,
um
diese
barbarische
Praxis
in
der
Union
zu
beenden“,
sagt
die
sozialdemokratische
Europaabgeordnete
Emine
Bozkurt
(Niederlande)
aus
Anlass
des
heutigen
Weltfrauentages.
ParaCrawl v7.1
French
Socialist
MEP
Sylvie
Guillaume,
member
of
the
EP
Committee
on
civil
liberties,
justice
and
home
affairs
said:
Die
französische
Sozialistin
Sylvie
Guillaume,
Mitglied
im
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres,
sagte:
ParaCrawl v7.1
This
agreement,
which
lays
down
the
terms
for
returning
to
Pakistan
migrants
who
are
living
illegally
in
the
Union,
still
remains
vague
and
presents
a
host
of
problems,
emphasised
French
Socialist
MEP
Sylvie
Guillaume,
member
of
the
LIBE
committee
and
shadow
rapporteur
on
this
issue.
Dieses
Abkommen,
das
die
Bedingungen
festlegt,
unter
denen
pakistanische
Migranten,
die
sich
illegal
in
der
Europäischen
Union
aufhalten,
nach
Pakistan
zurückgeschickt
werden
sollen,
bleibt
zu
vage
und
enthält
eine
ganze
Reihe
von
Problemen,
betonte
die
französische
Sozialistin
Sylvie
Guillaume,
Mitglied
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
und
Schattenberichterstatterin
für
diesen
Bericht.
ParaCrawl v7.1
Let’s
embark
on
a
period
of
calm
reflection
and
seek
out
points
of
agreement
and
policies
that
will
help
the
Cuban
people,
rather
than
use
their
problems
to
settle
our
own
scores,"
urged
the
Socialist
MEP.
Nehmen
wir
uns
die
Zeit,
in
Ruhe
zu
überlegen
und
nach
Übereinstimmungen
und
Politiken
zu
suchen,
die
den
Menschen
Kubas
helfen,
anstatt
ihre
Probleme
zu
benutzen,
um
unsere
eigenen
Rechnungen
zu
begleichen“,
sagte
der
sozialistische
Europaabgeordnete.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
European
approach
to
stop
this
barbarian
practice
in
the
Union,'
says
Dutch
Socialist
MEP
Emine
Bozkurt
in
the
eye
of
the
celebration
of...
Wir
brauchen
eine
europäische
Vorgangsweise,
um
diese
barbarische
Praxis
in
der
Union
zu
beenden“,
sagt
die
sozialdemokratische...
ParaCrawl v7.1