Translation of "Socialist mep" in German

A report by the Socialist MEP Alejandro Cercas decries the negative impact of the troika's activities.
Ein Bericht des sozialistischen EU-Parlamentsabgeordneten Alejandro Cercas prangert die negativen Effekte der Arbeit der Troika an.
ParaCrawl v7.1

Socialist Carmen Romero MEP, who drafted the proposal for the European Parliament, said:
Die sozialdemokratische Abgeordnete Carmen Romero, die den Bericht des Europäischen Parlaments erstellt hat, sagte:
ParaCrawl v7.1

French socialist MEP Bernadette Vergnaud, the European Parliament's lead negotiator on this issue, said:
Die französische Sozialistin Bernadette Vergnaud, Verhandlungsführerin des Europäischen Parlaments in dieser Frage, sagte dazu:
ParaCrawl v7.1

Socialist MEP Paolo De Castro (Italy) is rapporteur within the European Parliament's Committee on Agriculture.
Der sozialdemokratische Europaabgeordnete Paolo De Castro (Italien) ist Berichterstatter innerhalb des Landwirtschaftsausschusses des Europaparlaments.
ParaCrawl v7.1

Therefore, when the Committee on Budgets voted for mobilising the EGF for the Danish employees mentioned in the Matera report, I pointed out, along with the Belgian Socialist MEP Mr Daerden, the need to work towards defining a separate budget heading for this funding.
Als der Haushaltsausschuss, wie in Frau Materas Bericht erwähnt, für die Inanspruchnahme des EFG für die dänischen Arbeitnehmer stimmte, habe ich daher zusammen mit dem belgischen sozialistischen Abgeordneten Herrn Daerden auf die Notwendigkeit zur Festlegung einer separaten Haushaltslinie für diesen Fonds hingewiesen.
Europarl v8

Speaking as a Socialist MEP, I feel that this report has struck the right balance in terms of the need to reform the sector and the interests of European winemakers.
Für mich als sozialdemokratische Europaabgeordnete hat dieser Bericht ein Gleichgewicht zwischen der notwendigen Reform dieses Sektors und den Interessen der europäischen Weinbauern gefunden.
Europarl v8

For example, I gleaned from a Dutch newspaper this week that our Socialist fellow MEP, Mr Max van den Berg, would like to exempt professional football clubs from European rules on state aid.
In dieser Woche entnahm ich einer niederländischen Zeitung, unser sozialistischer Kollege Max van den Berg wolle Profifußballklubs von den EU-Regeln für staatliche Beihilfen ausnehmen.
Europarl v8

Therefore, I believe that, on this point, I, like other members of the Group of the Party of European Socialists, have to support the Lamassoure proposal, because it makes particular reference to the Council's slogan this year, which is 'more Europe', a slogan behind my very election as a Socialist MEP, because, in effect, we believe that we need to construct 'more Europe' and we believe that the way we can build more Europe is through federal procedures such as those proposed by Mr Lamassoure.
Folglich glaube ich, dass ich und alle anderen Mitglieder der Fraktion der Sozialdemokraten in diesem Punkt den Lamassoure-Vorschlag unterstützen müssen, da gerade auf das Motto der Ratspräsidentschaft in diesem Jahr Bezug genommen wurde, das 'Mehr Europa' lautet, welches das Motto war, um dessentwillen ich zu einem bestimmten Zeitpunkt als sozialistischer Abgeordneter gewählt wurde, da wir in der Tat glauben, dass mehr Europa geschaffen werden muss und dass die Form zur Schaffung von mehr Europa über föderale Verfahren verläuft, wie die von Herrn Lamassoure vorgeschlagenen.
Europarl v8

Mrs Adam-Schwaetzer was replying to a question raised by the Socialist MEP,Ms R. Dury(S -B) requesting the Councilthat as one way to commemorate the second anniversary of the JointDeclaration , it could 'send a note to the Member States to find out exactly what they have donetowards this (anti-racism/xenophobia) campaign'.
Frau Adam­Schwaetzer beantwortete die Frage der sozialistischen Abgeordneten R. Dury (S­B), ob der Rat es nicht für angebracht hielte, diesen zweiten Jahrestag dadurch zu begehen, daß „an die Mitgliedstaaten eine Note versandt wird, damit wir darüber informiert werden, was sie im Rahmen der Bekämpfung (von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit) genau getan haben".
EUbookshop v2

In a report by socialist MEP Norbert Glante, ITRE expressed concern over the Commission's proposal that private com­panies would become members of the Galileo joint undertaking, which MEPs be­lieve could lead to a conflict of interest.
In einem Bericht des sozialistischen MdEP Norbert Glante brachte der INDU seine Be­denken über den Vorschlag der Kommissi­on zum Ausdruck, dass private Unterneh­men Mitglieder des gemeinsamen Unter­nehmens Galileo werden sollten.
EUbookshop v2

The last Italian Presidency even produced a catastrophic start, with the infamous clash between the then Italian Prime Minister Silvio Berlusconi and Socialist MEP Martin Schulz in the European Parliament. Prime Minister Renzi has promised that this time Italy will be doing things very seriously.
Die letzte italienische Präsidentschaft hatte mit einem Eklat begonnen, mit einem skandalträchtigen Zusammenstoß zwischen dem damaligen italienischen Premierminister Silvio Berlusconi und dem sozialistischen MdEP Martin Schulz im Europäischen Parlament.
ParaCrawl v7.1

Although the socialist MEP Barbara Weiler harbours doubts with regard to full harmonisation, she draws attention to the case of consumer credits, where full harmonisation had been successful.
Die sozialistische Abgeordnete Weiler hegt zwar ebenfalls Skepsis gegenüber einer Vollharmonisierung, macht aber auf den Fall der Verbraucherkredite aufmerksam, bei dem die volle Harmonisierung erfolgreich war.
ParaCrawl v7.1

Only a self-confident Germany will be good for the EU's development, socialist MEP Carlos Zorrinho stresses in Jornal i:
Nur ein selbstbewusstes Deutschland ist der Entwicklung der EU dienlich, betont der sozialistische EU-Abgeordnete Carlos Zorrinho in Jornal i:
ParaCrawl v7.1

We need a European approach to stop this barbarian practice in the Union,' says Dutch Socialist MEP Emine Bozkurt in the eye of the celebration of International women's day today.
Wir brauchen eine europäische Vorgangsweise, um diese barbarische Praxis in der Union zu beenden“, sagt die sozialdemokratische Europaabgeordnete Emine Bozkurt (Niederlande) aus Anlass des heutigen Weltfrauentages.
ParaCrawl v7.1

French Socialist MEP Sylvie Guillaume, member of the EP Committee on civil liberties, justice and home affairs said:
Die französische Sozialistin Sylvie Guillaume, Mitglied im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, sagte:
ParaCrawl v7.1

This agreement, which lays down the terms for returning to Pakistan migrants who are living illegally in the Union, still remains vague and presents a host of problems, emphasised French Socialist MEP Sylvie Guillaume, member of the LIBE committee and shadow rapporteur on this issue.
Dieses Abkommen, das die Bedingungen festlegt, unter denen pakistanische Migranten, die sich illegal in der Europäischen Union aufhalten, nach Pakistan zurückgeschickt werden sollen, bleibt zu vage und enthält eine ganze Reihe von Problemen, betonte die französische Sozialistin Sylvie Guillaume, Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und Schattenberichterstatterin für diesen Bericht.
ParaCrawl v7.1

Let’s embark on a period of calm reflection and seek out points of agreement and policies that will help the Cuban people, rather than use their problems to settle our own scores," urged the Socialist MEP.
Nehmen wir uns die Zeit, in Ruhe zu überlegen und nach Übereinstimmungen und Politiken zu suchen, die den Menschen Kubas helfen, anstatt ihre Probleme zu benutzen, um unsere eigenen Rechnungen zu begleichen“, sagte der sozialistische Europaabgeordnete.
ParaCrawl v7.1

We need a European approach to stop this barbarian practice in the Union,' says Dutch Socialist MEP Emine Bozkurt in the eye of the celebration of...
Wir brauchen eine europäische Vorgangsweise, um diese barbarische Praxis in der Union zu beenden“, sagt die sozialdemokratische...
ParaCrawl v7.1