Translation of "Social security premiums" in German
The
social
security
premiums
paid
by
households
or
households
members
should
be
considered
as
non-consumptive
expenditures
and
treated
the
same
way
as
direct
taxes.
Die
Prämien
für
Sozialversicherungen,
die
von
privaten
Haushalten
oder
Mitgliedern
privater
Haushalte
gezahlt
werden,
sollten
als
nichtkonsumptive
Ausgaben
angesehen
und
wie
direkte
Steuern
behandelt
werden.
EUbookshop v2
It
is
stated
that
moderation
in
wage
settlements
must
be
accompanied
by
reductions
in
social
security
premiums
and
taxes
on
employment,
as
well
as
reductions
in
the
costs
resulting
from
employment
regulations.
Es
wird
angenommen,
daß
Maßhalten
bei
den
Reallohnabschlüssen
mit
einer
Senkung
der
Sozial
versicherungsabgaben
und
der
Steuern
auf
die
Beschäftigung
einschließlich
einer
Verminderung
der
regulativen
Kosten
der
Beschäftigung
einhergehen
muß.
EUbookshop v2
It
includes,
in
addition
to
household
consumption
expenditure,
certain
other
nonconsumption
expenditures
by
the
household
and
its
members,
such
as
income
tax
and
other
direct
taxes,
pension
and
social
security
contributions
and
premiums,
remittances,
gifts
and
other
transfers.
Es
enthält
zusätzlich
-zu
den
Haushaltsverbrauchsausgaben
gewisse
andere
Nicht-Verbrauchsausgaben
des
Haushalts
und
seiner
Mitglieder,
wie
Einkommenssteuer
und
andere
direkte
Steuern,
Pensionen/Renten
und
Sozialversicherungsbeiträge
und
Prämien,
Geldanweisungen,
Geschenke
und
andere
Transferleistungen.
EUbookshop v2
A
reduction
in
the
burden
of
taxation
on
the
factors
capital
and
labour
—
and
here
according
to
the
Section
taxation
also
includes
social
security
premiums
—
can
be
applauded
per
se.
Einer
Verringerung
der
Abgabenbelastung
der
Faktoren
Kapital
und
Arbeit
-
wozu
die
Fachgruppe
neben
den
Steuern
auch
die
Sozialbeiträge
zählt
-
ist
an
und
für
sich
zuzustimmen.
EUbookshop v2
Foreigners
making
social
security
contributions
in
their
home
countries
do
not
have
to
pay
the
Turkish
social
security
premiums
if
there
is
a
reciprocal
agreement
between
the
home
country
and
Turkey.
Ausländische
Staatsangehörige,
die
Sozialversicherungsbeiträge
in
ihrem
Heimatland
abführen,
brauchen
in
der
Türkei
keine
Sozialbeiträge
zu
leisten,
wenn
zwischen
dem
Heimatland
und
der
Türkei
ein
Gegenseitigkeitsabkommen
besteht.
CCAligned v1
A
foreign
national
who
is
covered
under
the
compulsory
social
security
system
of
his
or
her
home
country
is
not
required
to
pay
social
security
premiums,
provided
proof
of
foreign
coverage
is
filed
with
the
local
social
security
office.
Ein
ausländischer
Staatsangehöriger,
ist
unter
den
obligatorischen
Systems
der
sozialen
Sicherheit
von
seinem
/
ihrem
Heimatland
ist
nicht
verpflichtet,
die
soziale
Sicherheit
Prämien,
sofern
der
Nachweis
der
ausländischen
Berichterstattung
ist
bei
der
örtlichen
Sozialamt.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
this
change
one
can
point
to
a
real
wage
gap(44
>
during
most
of
the
same
period,
and
to
the
continuing
tendency
of
governments
to
subsidize
capital
and
tax
labour
more
heavily
(social
security
premiums).
A
redressing
of
the
relatively
rapid
rise
in
labour
costs
must
therefore
be
welcomed,
albeit
with
disposable
incomes
being
preserved
as
far
as
possible.
In
the
Section's
view
a
warning
should
be
issued
against
placing
too
much
emphasis
on
the
need
to
correct
the
factor
price
relationship.
Im
Zusammenhang
mit
der
festgestellten
Veränderung
des
Faktorpreisverhältnisses
ist
auf
eine
"Reallohnlücke"
(real
wage
gap)
*44'
während
eines
Großteils
des
genannten
Zeitraums
zu
verweisen,
aber
auch
auf
die
anhaltende
Tendenz
des
Staates,
Kapital
zu
subventionieren
und
Arbeit
in
zunehmendem
Maße
zu
belasten
(Sozialbeiträge).
Ein
Abbremsen
des
relativ
raschen
Anstiegs
der
Arbeitskosten
ist
auch
von
daher
zu
begrüßen,
wenn
auch
soweit
wie
möglich
unter
Aufrechterhaltung
der
frei
verfügbaren
Einkommen.
EUbookshop v2