Translation of "Social safety net" in German
And
this
is
more
or
less
what
all
of
England
looked
like
without
a
social
safety
net.
So
hat
es
in
ganz
England
ohne
soziales
Sicherungsnetz
mehr
oder
weniger
ausgesehen.
News-Commentary v14
This
is
not
to
say
that
all
European
countries
provide
the
same
social
safety
net.
Das
bedeutet
nicht,
dass
alle
europäischen
Länder
dasselbe
soziale
Netz
bieten.
News-Commentary v14
And
insufficient
attention
has
been
devoted
to
maintaining
an
adequate
social
safety
net.
Und
die
Entwicklung
eines
angemessenen
sozialen
Netzes
wurde
vernachlässigt.
News-Commentary v14
Without
a
social
safety
net,
they
say,
the
choice
would
be
irresponsible.
Ohne
ein
soziales
Netz,
sagen
sie,
wäre
diese
Entscheidung
unverantwortlich.
WMT-News v2019
The
pilot
social
assistance
scheme
recently
introduced
aims
at
providing
a
social
safety
net.
Das
unlängst
eingeführte
Sozialhilfe-Pilotsystem
soll
ein
soziales
Sicherheitsnetz
schaffen.
TildeMODEL v2018
Meanwhile
the
social
security
system
has
been
reformed
to
provide
a
social
safety
net.
Inzwischen
wurde
das
Sozialversicherungssystem
reformiert,
um
ein
soziales
Netz
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
Public
pension
systems
are
one
of
the
most
important
components
of
the
social
security
safety
net.
Öffentliche
Renten-
und
Pensionssysteme
sind
mit
die
wichtigsten
Komponenten
der
sozialen
Sicherheitsnetze.
TildeMODEL v2018
On
the
social
front,
housing
reforms
were
initiated
and
the
social
safety
net
was
modernized.
Im
sozialen
Bereich
wurden
Wohnungsbaureformen
eingeleitet,
und
das
soziale
Netz
wurde
modernisiert.
EUbookshop v2
There
must
be
a
social
safety
net
for
everyone.
Für
jeden
muß
es
ein
soziales
Auffangnetz
geben.
EUbookshop v2
Well
what
about
a
reliable
social
safety
net?
Charity
alone
isn't
enough!
Und
was
ist
mit
einem
zuverlässigen
sozialen
Sicherungsnetz?
QED v2.0a
The
effectiveness
of
the
social
safety-net
provided
during
the
one-party
regime
has
been
lost.
Die
Wirksamkeit
des
vor
der
Wende
noch
existierenden
sozialen
Netzes
hat
nachgelaßen.
ParaCrawl v7.1
Twitter
was
originally
as
a
“social
safety
net”
thought.
Ursprünglich
war
Twitter
als
„soziales
Netz“
gedacht.
ParaCrawl v7.1
At
the
World
Bank,
her
main
task
was
the
evaluation
of
a
social
safety
net
project
in
Djibouti.
Dort
war
ihre
Hautaufgabe
die
Evaluierung
eines
sozialen
Sicherheitsnetzes
in
Dschibuti.
ParaCrawl v7.1
With
the
social
safety
net
at
stake
it
is
also
our
European
values
that
are
at
stake.
Mit
dem
sozialen
Sicherheitsnetz
stehen
auch
unsere
europäischen
Werte
auf
dem
Spiel.
ParaCrawl v7.1
A
generous
social-safety
net
pays
for
public-school
education
and
medical
bills.
Ein
großzügiges
sozialen
Sicherheitsnetz
zahlt
für
die
öffentlich-Schul-und
Arztrechnungen.
ParaCrawl v7.1
Significantly
strengthening
the
social
safety
net
will
be
costly.
Eine
maßgebliche
Stärkung
des
sozialen
Sicherheitsnetzes
wird
mit
hohen
Kosten
verbunden
sein.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
provide
a
social
safety
net,
we
have
been
aggressive
and
imaginative
in
our
economic
reforms.
Wir
sind
bei
unseren
Wirtschaftsreformen
energisch
und
phantasievoll
vorgegangen,
um
ein
soziales
Sicherheitsnetz
zu
schaffen.
Europarl v8
This
programme
covers
essential
reforms
in
the
fields
of
external
trade
liberalisation,
privatisation,
social
safety
net
and
housing.
Dieses
Programm
umfasst
wichtige
Reformen
in
den
Bereichen
Außenhandelsliberalisierung,
soziale
Sicherheit
und
Wohnungsbau.
TildeMODEL v2018
Quite
rightly,
the
Commission
identifies
the
establishment
of
a
social
safety
net
as
a
crucial
task
for
the
Chinese
Government.
Zu
Recht
bezeichnet
die
Kommission
die
Schaffung
einer
sozialen
Absicherung
als
entscheidende
Aufgabe
der
chinesischen
Regierung.
TildeMODEL v2018
An
unemployment
benefit
system
was
introduced,
and
a
new
and
less
generous
social
safety
net
has
been
created.
Außerdem
wurde
eine
Arbeitslosenversicherung
eingeführt
und
ein
neues
und
weniger
groß
zügiges
soziales
Sicherheitsnetz
geschaffen.
EUbookshop v2