Translation of "Social harm" in German
Furthermore,
road
accidents
cause
great
economic
and
social
harm.
Daneben
verursacht
die
Unsicherheit
im
Straßenverkehr
auch
großen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Schaden.
Europarl v8
Public
stigmas
may
also
harm
social
opportunities.
Verweigerung
kann
auch
zu
sozialen
Benachteiligungen
führen.
WikiMatrix v1
Indeed,
if
social
protection
were
to
be
phased
out
as
a
result
of
competition,
this
would
also
harm
social
protection
as
a
production
factor.
Denn
ein
Abbau
des
Sozialschutzes
aus
Wettbewerbsgründen
schadet
zugleich
dem
Sozialschutz
als
produktivem
Faktor.
Europarl v8
What
social
harm
will
be
caused
by
the
issuance
and
execution
of
the
death
penalty
in
the
community?
Welcher
soziale
Schaden
wird
durch
die
Erteilung
und
Vollstreckung
der
Todesstrafe
in
der
Gemeinde
verursacht?
CCAligned v1
The
report
also
emphasises
the
social
aspects
because
a
situation
of
major
changes
can
also
lead
to
significant
social
harm
in
the
applicant
countries
and
so
even
undermine
confidence
in
the
forthcoming
accession.
Im
Bericht
werden
außerdem
die
sozialen
Aspekte
unterstrichen,
denn
große
Veränderungen
können
auch
große
soziale
Schäden
mit
sich
bringen
und
damit
das
Vertrauen
in
den
bevorstehenden
Beitritt
in
den
betreffenden
Bewerberländern
selbst
untergraben.
Europarl v8
How
can
we
defend
quality
by
proposing
a
reform
of
the
CAP
which,
through
a
30
%
reduction
of
the
price
of
beef,
leads
to
productivism
which
has
already
resulted
in
impaired
health
and
caused
social
and
human
harm
that
we
are
now
trying
to
repair
through
this
procedure.
Wie
kann
man
Qualität
verteidigen,
wenn
man
gleichzeitig
eine
Reform
der
GAP
vorschlägt,
die
durch
eine
30prozentige
Senkung
des
Rindfleischpreises
auf
eine
Gewinnmaximierung
abzielt,
die
bereits
jetzt
auf
gesundheitlicher,
sozialer
und
humanitärer
Ebene
Schäden
angerichtet
hat,
die
wir
heute
mit
eben
dieser
Regelung
im
Begriff
sind,
wieder
gut
zu
machen.
Europarl v8
The
young
are
more
prone
to
physical
and
mental
problems
and
to
the
social
harm
caused
by
their
own
drinking
and
that
of
others.
Jugendliche
sind
anfälliger
für
körperliche
und
seelische
Beschwerden
und
für
die
sozialen
Schäden,
die
durch
ihr
eigenes
Trinken
und
das
anderer
verursacht
werden.
Europarl v8
In
some
areas,
tobacco
can
represent
35%
of
agricultural
exports
and
a
potential
fall
in
production
would
do
serious
economic
and
social
harm,
particularly
if
the
local
economy
is
already
in
difficulty.
In
einigen
Gebieten
macht
Tabak
bis
zu
35
%
der
Agrarexporte
aus,
und
ein
möglicher
Rückgang
der
Erzeugung
würde
schweren
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Schaden
anrichten,
insbesondere
dort,
wo
die
lokale
Wirtschaft
bereits
in
Schwierigkeiten
steck.
Europarl v8
On
the
other
side
are
the
people
responsible,
whose
faces
are
obscured
behind
flags
of
convenience
and
legal
procedures
distorted
to
this
end,
and
with
a
view
to
fraudulently
avoiding
the
rules
of
the
internal
market,
without
caring
about
possible
ecological
damage
-
which
is
now
real
-
and
social
and
economic
harm,
and,
without
wanting
to
be
alarmist,
the
damage
which
may
also
be
in
store
for
other
coastal
areas
as
the
result
of
a
domino
effect.
Auf
der
anderen
Seite
stehen
die
Verantwortlichen,
deren
Gesichter
sich
hinter
Billigflaggen
und
juristisch
verbrämten
Komplotten
zu
diesem
Zweck
und
zur
betrügerischen
Umgehung
der
Bestimmungen
des
Binnenmarkts
verstecken,
die
sich
nicht
um
den
möglichen
-
jetzt
realen
-
ökologischen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Schaden
sorgen,
der,
ohne
schwarzseherisch
sein
zu
wollen,
durch
den
Dominoeffekt
auch
für
die
umliegenden
Küstengebiete
eintreten
kann.
Europarl v8
The
responsibility
of
the
industrialised
countries
rightly
comes
to
the
fore
in
situations
where
developing
countries
suffer
intolerable
social
and
environmental
harm
because
others
have
gone
in
pursuit
of
economic
benefits.
Die
Verantwortung
der
Industrieländer
rückt
in
solchen
Situationen,
in
denen
die
Entwicklungsländer
unter
unerträglichen
sozialen
und
ökologischen
Schäden
leiden,
weil
andere
ihre
wirtschaftlichen
Vorteile
verfolgen,
zu
Recht
in
den
Vordergrund.
Europarl v8
The
whole
situation
is
bolstered
by
the
businessman's
complete
unwillingness
to
pay
taxes,
which
would
alleviate
the
economical
and
social
harm
caused
in
the
pursuit
of
profit.
Diese
Situation
wird
noch
dadurch
verstärkt,
dass
die
Herren
Unternehmer
absolut
unwillig
sind,
ihre
Steuern
zu
zahlen
und
dadurch
die
von
ihnen
verursachten
gesamtgesellschaftlichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Schäden
zu
ersetzen.
WMT-News v2019
Granting,
for
the
sake
of
argument,
the
force
of
this
logic
(and
even
its
critics
could
hardly
deny
its
coherence),
it
would
be
foolish
to
underestimate
the
risk
of
runaway
inflation
and
underplay
the
economic
and
social
harm
it
would
cause.
Auch
wenn
man
die
Schlüssigkeit
dieser
Logik
einmal
als
gegeben
annimmt
(und
selbst
ihre
Kritiker
könnten
ihre
Stimmigkeit
kaum
bestreiten),
wäre
es
unklug,
das
Risiko
einer
davongaloppierenden
Inflation
zu
unterschätzen
und
den
durch
sie
verursachten
wirtschaftlichen
wie
gesellschaftlichen
Schaden
herunterzuspielen.
News-Commentary v14
The
Action
Plan
on
drugs
aims
to
reduce
the
prevalence
of
drug
use
and
the
social
harm
and
health
damage
caused
by
illicit
drugs.
Der
Drogenaktionsplan
zielt
darauf
ab,
den
Drogenkonsum
erheblich
zu
verringern
sowie
die
sozialen
und
gesundheitlichen
Schäden
aufgrund
des
Gebrauchs
illegaler
Drogen
und
des
Handels
damit
zu
reduzieren.
TildeMODEL v2018
The
DPIP
Programme
forms
part
of
the
EU’s
Drug
Strategy
2005-2012
that
aims
to
significantly
reduce
the
social
harm
and
health
damage
caused
by
the
use
of,
and
trade
in
illicit
drugs.
Das
Programm
„Drogenprävention
und
–aufklärung“
ist
Teil
der
EU-Drogenstrategie
2005-2012,
die
darauf
abzielt,
die
sozialen
und
gesundheitlichen
Schäden
aufgrund
des
Konsums
illegaler
Drogen
und
des
Handels
damit
erheblich
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
In
Article
4(3):
this
ensures
that
end-users
are
notified
about
breaches
of
security
resulting
in
their
personal
data
being
lost
or
otherwise
compromised,
and
are
informed
about
available/advisable
precautions
that
they
may
take
in
order
to
minimise
possible
economic
loss
or
social
harm
that
could
result
from
such
a
security
breach.
Artikel
4
Absatz
3:
Es
soll
sichergestellt
werden,
dass
den
Endnutzern
Sicherheitsverletzungen,
die
zum
Verlust
oder
zur
Preisgabe
personenbezogener
Daten
der
Nutzer
führen,
mitgeteilt
werden,
und
dass
sie
über
vorhandene/empfohlene
Vorkehrungen
aufgeklärt
werden,
wie
sie
mögliche
wirtschaftliche
Schäden
oder
soziale
Nachteile,
die
sich
aus
solchen
Sicherheitsverletzungen
ergeben,
so
gering
wie
möglich
halten
können.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
would
be
appropriate
to
use
such
an
occasion
to
issue
a
formal
Council
Declaration
highlighting
the
economic
and
social
harm
caused
by
such
practices,
the
dangers
for
personal
health
and
safety,
and
the
link
with
large-scale
organised
crime.
Darüber
hinaus
wäre
es
bei
dieser
Gelegenheit
angebracht,
eine
formgebundene
Erklärung
des
Rates
auszuarbeiten,
in
der
auf
die
wirtschaftlichen
Schäden,
die
aus
diesen
Praktiken
resultieren,
die
Gefahren
für
die
Sicherheit
und
die
Gesundheit
von
Personen
sowie
die
Verbindung
mit
der
großen
organisierten
Kriminalität
verwiesen
wird.
TildeMODEL v2018
The
ultimate
aim
of
the
Action
Plan
is
to
significantly
reduce
the
prevalence
of
drug
use
among
the
population
and
to
reduce
the
social
harm
and
health
damage
caused
by
the
use
of
and
trade
in
illicit
drugs.
Das
Hauptziel
des
Aktionsplans
besteht
darin,
den
Drogenkonsum
erheblich
zu
verringern
sowie
die
sozialen
und
gesundheitlichen
Schäden
aufgrund
des
Gebrauchs
illegaler
Drogen
und
des
Handels
damit
zu
reduzieren.
TildeMODEL v2018
A
personal
data
breach
may,
if
not
addressed
in
an
adequate
and
timely
manner,
result
in
substantial
economic
loss
and
social
harm,
including
identity
fraud,
to
the
subscriber
or
individual
concerned.
Eine
Verletzung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
kann
erhebliche
wirtschaftliche
Schäden
und
soziale
Nachteile
einschließlich
des
Identitätsbetrugs
für
den
Teilnehmer
oder
die
betroffene
Person
nach
sich
ziehen,
wenn
nicht
rechtzeitig
und
angemessen
darauf
reagiert
wird.
DGT v2019
The
ultimate
aim
of
the
Action
Plan
is
to
reduce
significantly
the
prevalence
of
drug
use
among
the
population
and
to
reduce
the
social
harm
and
health
damage
caused
by
the
use
of
and
trade
in
illicit
drugs.
Das
Hauptziel
des
Aktionsplans
besteht
darin,
den
Drogenkonsum
in
der
Bevölkerung
erheblich
zu
verringern
sowie
die
sozialen
und
gesundheitlichen
Schäden
aufgrund
des
Konsums
illegaler
Drogen
und
des
Handels
damit
zu
reduzieren.
DGT v2019
However,
the
notification
of
security
breaches
reflects
the
general
interest
of
citizens
in
being
informed
of
security
failures
which
could
result
in
their
personal
data
being
lost
or
otherwise
compromised,
as
well
as
of
available
or
advisable
precautions
that
they
could
take
in
order
to
minimise
the
possible
economic
loss
or
social
harm
that
could
result
from
such
failures.
Die
Anzeige
von
Sicherheitsverletzungen
spiegelt
jedoch
ein
allgemeines
Interesse
der
Bürger
an
der
Benachrichtigung
über
Sicherheitsverletzungen
wider,
die
zum
Verlust
oder
zur
Preisgabe
personenbezogener
Daten
der
Nutzer
führen,
und
über
vorhandene
oder
empfohlene
Vorkehrungen,
die
sie
treffen
könnten,
um
mögliche
wirtschaftliche
Schäden
oder
soziale
Nachteile,
die
sich
aus
solchen
Sicherheitsverletzungen
ergeben,
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
DGT v2019
This
Recommendation
aims
to
ensure
that
gambling
remains
a
source
of
entertainment,
consumers
are
provided
a
safe
gambling
environment
and
measures
are
in
place
to
counter
the
risk
of
financial
or
social
harm
as
well
as
to
set
out
action
needed
to
prevent
minors
from
gambling
online.
Diese
Empfehlung
soll
sicherstellen,
dass
Glücksspiele
eine
Quelle
der
Unterhaltung
bleiben,
Verbrauchern
ein
sicheres
Glücksspiel-Umfeld
geboten
wird
und
Maßnahmen
getroffen
werden,
die
dem
Risiko
eines
finanziellen
oder
sozialen
Schadens
entgegenwirken,
und
darlegen,
welche
Maßnahmen
erforderlich
sind,
um
Minderjährige
vom
Online-Glücksspiel
abzuhalten.
DGT v2019
A
breach
of
security
resulting
in
the
loss
or
compromising
personal
data
of
an
individual
subscriber
may,
if
not
addressed
in
an
adequate
and
timely
manner,
result
in
substantial
economic
loss
and
social
harm,
including
identity
fraud.
Eine
Sicherheitsverletzung,
die
zum
Verlust
oder
zur
Preisgabe
personenbezogener
Daten
eines
einzelnen
Teilnehmers
führt,
kann
erhebliche
wirtschaftliche
Schäden
und
soziale
Nachteile
einschließlich
des
Identitätsbetrugs
nach
sich
ziehen,
wenn
nicht
rechtzeitig
und
angemessen
darauf
reagiert
wird.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
have
introduced
special
arrangements
to
protect
against
the
serious
social
harm
to
individuals
and
households
caused
by
insolvency,
at
the
same
time
ensuring
that
creditors
can
act
dynamically
and
with
confidence
in
the
system.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
spezielle
Systeme
geschaffen,
um
den
beträchtlichen
sozialen
Schaden
abzuwenden,
der
für
die
Bürger
und
die
Familien
aufgrund
von
Insolvenzen
entsteht,
und
gleichzeitig
sicherzustellen,
daß
sich
die
Gläubiger
dynamisch
verhalten
und
dem
System
ihr
Vertrauen
schenken.
TildeMODEL v2018
Drinking
patterns
in
many
parts
of
the
EU,
and
particularly
the
reported
increasing
trends
in
under-age
“binge-drinking”14
and
high
frequency
under-age
drinking
in
many
European
countries15,
may
have
long-term
adverse
health
effects
and
increase
the
risk
of
social
harm.
Die
Trinkgewohnheiten
in
vielen
Teilen
der
EU
und
insbesondere
der
verzeichnete
steigende
Trend
zu
Alkoholexzessen
(Binge-drinking)
bei
Jugendlichen14
sowie
die
Häufigkeit
des
Alkoholkonsums
bei
dieser
Gruppe
in
den
meisten
europäischen
Ländern15
können
sich
langfristig
schädlich
auf
die
Gesundheit
auswirken
und
das
Risiko
sozialer
Schäden
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Over
and
above
the
economic
and
social
harm
which
is
caused,
the
very
health
and
safety
of
the
general
public
is
under
threat
while
the
spirit
of
invention
and
creativity
is
treated
with
disdain.
Vom
wirtschaftlichen
und
sozialen
Schaden
abgesehen,
sind
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Bürger
bedroht,
während
der
Erfindungsgeist
und
die
Kreativität
verhöhnt
werden.
TildeMODEL v2018