Translation of "Social disapproval" in German
Such
compliance
can
and
should
be
strengthened
by
the
application
of
criminal
sanctions,
which
demonstrate
a
social
disapproval
of
a
qualitatively
different
nature
compared
to
administrative
sanctions
or
a
compensation
mechanism
under
civil
law.
Diese
Beachtung
kann
und
sollte
durch
die
Anwendung
strafrechtlicher
Sanktionen
gestärkt
werden,
in
denen
eine
gesellschaftliche
Missbilligung
von
einer
qualitativ
anderen
Art
als
in
verwaltungsrechtlichen
Sanktionen
oder
zivilrechtlichen
Schadenersatzpflichten
zum
Ausdruck
kommt.
TildeMODEL v2018
First,
the
imposition
of
criminal
sanctions
demonstrates
a
social
disapproval
of
a
qualitatively
different
nature
compared
to
administrative
sanctions
or
a
compensation
mechanism
under
civil
law.
Erstens
kommt
in
strafrechtlichen
Sanktionen
eine
gesellschaftliche
Missbilligung
einer
qualitativ
anderen
Art
als
in
verwaltungsrechtlichen
Sanktionen
oder
zivilrechtlichen
Verpflichtungen
zum
Schadenersatz
zum
Ausdruck.
TildeMODEL v2018
The
provision
for
such
sanctions
demonstrates
social
disapproval
of
a
qualitatively
different
nature
compared
to
administrative
enforcement
measures.
Die
Möglichkeit
solcher
Sanktionen
bedeutet
eine
qualitativ
andere
soziale
Missbilligung,
als
dies
bei
administrativen
Durchsetzungsmaßnahmen
der
Fall
ist.
TildeMODEL v2018
Such
compliance
can
and
should
be
strengthened
by
the
availability
of
criminal
penalties,
which
demonstrate
a
social
disapproval
of
a
qualitatively
different
nature
compared
to
administrative
penalties
or
a
compensation
mechanism
under
civil
law.
Diese
Einhaltung
kann
und
sollte
durch
die
Anwendung
strafrechtlicher
Sanktionen
gestärkt
werden,
in
denen
eine
gesellschaftliche
Missbilligung
von
einer
qualitativ
anderen
Art
als
in
verwaltungsrechtlichen
Sanktionen
oder
zivilrechtlichen
Schadenersatzleistungen
zum
Ausdruck
kommt.
DGT v2019
Criminal
penalties,
which
demonstrate
social
disapproval
of
a
different
nature
than
administrative
sanctions,
strengthen
compliance
with
the
legislation
on
ship-source
pollution
in
force
and
should
be
sufficiently
severe
to
dissuade
all
potential
polluters
from
any
violation
thereof.
Strafrechtliche
Sanktionen,
in
denen
eine
gesellschaftliche
Missbilligung
anderer
Art
als
in
verwaltungsrechtlichen
Sanktionen
zum
Ausdruck
kommt,
gewährleisten
eine
bessere
Einhaltung
der
geltenden
Rechtsvorschriften
über
Verschmutzung
durch
Schiffe
und
sollten
ausreichend
streng
sein,
um
etwaige
Umweltverschmutzer
von
Verstößen
gegen
diese
Vorschriften
abzuhalten.
DGT v2019
Such
compliance
can
and
should
be
strengthened
by
the
application
of
criminal
penalties,
which
demonstrate
a
social
disapproval
of
a
qualitatively
different
nature
compared
to
administrative
measures
or
a
compensation
mechanism
under
civil
law.
Diese
Einhaltung
kann
und
sollte
durch
strafrechtliche
Sanktionen
durchgesetzt
werden,
die
eine
qualitativ
andere
soziale
Missbilligung
zum
Ausdruck
bringen,
als
dies
bei
Verwaltungsmaßnahmen
oder
einem
Entschädigungsmechanismus
nach
dem
Zivilrecht
der
Fall
ist.
TildeMODEL v2018
Minimum
rules
on
criminal
offences
and
on
criminal
sanctions
for
market
abuse,
which
would
be
transposed
into
national
criminal
law
and
applied
by
the
criminal
justice
systems
of
the
Member
States,
can
contribute
to
ensuring
the
effectiveness
of
this
Union
policy
by
demonstrating
social
disapproval
of
a
qualitatively
different
nature
compared
to
administrative
sanctions
or
compensation
mechanisms
under
civil
law.
Mindestvorschriften
in
Bezug
auf
Straftaten
und
strafrechtliche
Sanktionen
für
Marktmissbrauch,
die
in
nationales
Strafrecht
umgesetzt
und
von
der
Strafjustiz
der
Mitgliedstaaten
angewandt
werden,
könnten
zur
Sicherung
der
Wirksamkeit
der
EU-Politik
beitragen,
da
sie
die
gesellschaftliche
Missbilligung
dieser
Taten
auf
eine
qualitativ
andere
Art
deutlich
machen
als
verwaltungsrechtliche
Sanktionen
oder
zivilrechtliche
Ausgleichsmechanismen.
TildeMODEL v2018
Fear
of
encountering
social
disapproval
or
ostracism
often
makes
it
difficult
for
them
to
seek
support
from
family
and
friends.
Neben
der
Scham
über
die
vermeintliche
eigene
Naivität
steckt
dahinter
oft
die
Furcht
vor
möglicher
Missbilligung
oder
sozialer
Ausgrenzung.
Wikipedia v1.0
Problem
behaviors
can
be
reduced
during
this
procedure
as
the
interspersal
of
"easy
tasks
functions
as
a
CMO-R
because
they
are
correlated
with
a
worsening
set
of
conditions
related
to
low
rates
of
reinforcement,
high
rates
of
errors,
and
higher
rates
of
social
disapproval.
Problematische
Verhaltensweisen
können
während
dieses
Vorgangs
des
Einstreuens
reduziert
werden,
"da
die
einfachen
Aufgaben
als
CMO-R
wirken,
weil
sie
mit
einer
Verschlechterung
der
Bedingungen,
verbunden
mit
niedrigen
Verstärkungsraten,
hoher
Fehlerquote
und
höherem
Grad
von
sozialer
Missbilligung
korrelieren.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
many
sites
and
groups
on
social
networks
with
disapproving
comments.
Sie
können
viele
Websites
und
Gruppen
in
sozialen
Netzwerken
mit
ablehnenden
Kommentaren
finden.
ParaCrawl v7.1
You
can,
however,
become
easily
fixed
or
rigid
in
your
social
views,
disapproving
of
those
who
live
different
lives
while
at
the
same
time
holding
some
ideas
or
people
as
sacred
or
irreproachable.
Allerdings
könnten
Sie
in
Ihren
sozialen
Ansichten
leicht
eigensinnig
oder
starrköpfig
werden
und
andere
missbilligen,
die
einen
anderen
Lebensstil
pflegen,
wobei
Sie
zugleich
bestimmte
Menschen
oder
Ideen
für
unantastbar
oder
untadelig
halten.
ParaCrawl v7.1