Translation of "So here we go" in German

So, they want the same shit, so here we go.
Na schön, sie wollen es wie gehabt, also los.
OpenSubtitles v2018

We're burning billable hours here so we gotta go.
Wir verschwenden hier wertvolle Stunden, also müssen wir los.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, the limo is here, so we should go.
Unglücklicherweise ist die Limo da, wir sollten gehen.
OpenSubtitles v2018

Whether you say so or not, here we go!
Ob du willst oder nicht, es geht los!
OpenSubtitles v2018

Now I gotta represent those guys good, so here we go.
Jetzt repräsentiere ich sie, also los geht's.
OpenSubtitles v2018

Oh, great, so here we go.
Oh, toll, es geht also los.
OpenSubtitles v2018

So here we go for looking at the blues scale.
So, nun schauen wir die Blues-Tonleiter an.
QED v2.0a

So here we go with a great review of metal-heads.de!
Also starten wir sogleich mal mit einem tollen Review von metal-heads.de!
CCAligned v1

So - here we go and for questions we are always available.
Also los gehts und für Fragen stehen wir jederzeit zur Verfügung.
CCAligned v1

In principal this is a four step procedure so here we go:
Im Prinzip ist dies ein Vier-Stufen-Verfahren so hier gehen wir:
CCAligned v1

So here we go into the last phase.
Auf geht’s in die letzte Phase.
ParaCrawl v7.1

More classics were promised, so here we go.
Mehr Klassiker wurden, so hier wir gehen versprochen.
ParaCrawl v7.1

We're in position for takeoff, so here we go.
Wir sind bereit für den Abflug, also los.
ParaCrawl v7.1