Translation of "So here we go" in German
So,
they
want
the
same
shit,
so
here
we
go.
Na
schön,
sie
wollen
es
wie
gehabt,
also
los.
OpenSubtitles v2018
We're
burning
billable
hours
here
so
we
gotta
go.
Wir
verschwenden
hier
wertvolle
Stunden,
also
müssen
wir
los.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
the
limo
is
here,
so
we
should
go.
Unglücklicherweise
ist
die
Limo
da,
wir
sollten
gehen.
OpenSubtitles v2018
Whether
you
say
so
or
not,
here
we
go!
Ob
du
willst
oder
nicht,
es
geht
los!
OpenSubtitles v2018
Now
I
gotta
represent
those
guys
good,
so
here
we
go.
Jetzt
repräsentiere
ich
sie,
also
los
geht's.
OpenSubtitles v2018
Oh,
great,
so
here
we
go.
Oh,
toll,
es
geht
also
los.
OpenSubtitles v2018
So
here
we
go
for
looking
at
the
blues
scale.
So,
nun
schauen
wir
die
Blues-Tonleiter
an.
QED v2.0a
So
here
we
go
with
a
great
review
of
metal-heads.de!
Also
starten
wir
sogleich
mal
mit
einem
tollen
Review
von
metal-heads.de!
CCAligned v1
So
-
here
we
go
and
for
questions
we
are
always
available.
Also
–
los
gehts
und
für
Fragen
stehen
wir
jederzeit
zur
Verfügung.
CCAligned v1
In
principal
this
is
a
four
step
procedure
so
here
we
go:
Im
Prinzip
ist
dies
ein
Vier-Stufen-Verfahren
so
hier
gehen
wir:
CCAligned v1
So
here
we
go
into
the
last
phase.
Auf
geht’s
in
die
letzte
Phase.
ParaCrawl v7.1
More
classics
were
promised,
so
here
we
go.
Mehr
Klassiker
wurden,
so
hier
wir
gehen
versprochen.
ParaCrawl v7.1
We're
in
position
for
takeoff,
so
here
we
go.
Wir
sind
bereit
für
den
Abflug,
also
los.
ParaCrawl v7.1