Translation of "So go on" in German
So
they
go
on
a
day
of
visiting
Punjab's
wonderful
cultures,
thus,
after
some
time,
Raj
declares
his
love
for
her.
So
gesteht
ihr
Raj
nach
einer
gewissen
Zeit
seine
Liebe.
Wikipedia v1.0
The
first
example
was
very
simple,
so
let
us
go
on!
Das
erste
Beispiel
war
sehr
einfach,
deshalb
machen
wir
weiter!
KDE4 v2
So
let
me
go
on
the
next
short
video.
Also
lassen
Sie
mich
zum
nächsten
kurzen
Video
gehen.
TED2020 v1
So
they'll
go
on
without
you.
Also
fliegen
sie
ohne
Sie
weiter.
OpenSubtitles v2018
I
just
unwed
you,
so
go
on
and
go
anywhere
you
want
to.
Hiermit
sind
wir
geschieden,
also
geh,
wohin
du
willst.
OpenSubtitles v2018
So
you
go
on
your
trip
around
the
world
and
put
me
out
of
your
mind.
Also
geh
auf
deine
Weltreise
und
schlag
dir
mich
aus
deinem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
So
you
go
right
on
punishing
yourself.
Man
geht
direkt
dazu
über
sich
selbst
zu
bestrafen.
OpenSubtitles v2018
So
go
on,
crash
it,
burn
it
to
the
ground.
Also
mach
weiter...
zerschmettere
es,
brenn
es
nieder.
OpenSubtitles v2018
I
would
never
command
someone
so
inexperienced
to
go
on
a
mission
so
dangerous.
Ich
würde
nie
jemand
so
Unerfahrenes
auf
so
eine
Mission
schicken.
OpenSubtitles v2018
So
you
can
go
on
eating.
So
können
Sie
zum
Essen
gehen.
OpenSubtitles v2018
So
go
ahead
on...
get
to
it...
and
do
it.
Also
vorwärts,
bereiten
Sie
sich
vor,
und
ziehen
Sie
es
durch.
OpenSubtitles v2018
So
go
easy
on
yourself,
okay?
Also
lassen
Sie
es
ruhig
angehen,
okay?
OpenSubtitles v2018