Translation of "So go on" in German

So they go on a day of visiting Punjab's wonderful cultures, thus, after some time, Raj declares his love for her.
So gesteht ihr Raj nach einer gewissen Zeit seine Liebe.
Wikipedia v1.0

The first example was very simple, so let us go on!
Das erste Beispiel war sehr einfach, deshalb machen wir weiter!
KDE4 v2

So let me go on the next short video.
Also lassen Sie mich zum nächsten kurzen Video gehen.
TED2020 v1

So they'll go on without you.
Also fliegen sie ohne Sie weiter.
OpenSubtitles v2018

I just unwed you, so go on and go anywhere you want to.
Hiermit sind wir geschieden, also geh, wohin du willst.
OpenSubtitles v2018

So you go on your trip around the world and put me out of your mind.
Also geh auf deine Weltreise und schlag dir mich aus deinem Kopf.
OpenSubtitles v2018

So you go right on punishing yourself.
Man geht direkt dazu über sich selbst zu bestrafen.
OpenSubtitles v2018

So go on, crash it, burn it to the ground.
Also mach weiter... zerschmettere es, brenn es nieder.
OpenSubtitles v2018

I would never command someone so inexperienced to go on a mission so dangerous.
Ich würde nie jemand so Unerfahrenes auf so eine Mission schicken.
OpenSubtitles v2018

So you can go on eating.
So können Sie zum Essen gehen.
OpenSubtitles v2018

So go ahead on... get to it... and do it.
Also vorwärts, bereiten Sie sich vor, und ziehen Sie es durch.
OpenSubtitles v2018

So go easy on yourself, okay?
Also lassen Sie es ruhig angehen, okay?
OpenSubtitles v2018