Translation of "So for instance" in German
So
disputed
elections,
for
instance,
led
to
months
of
street
protests.
So
haben
beispielsweise
umstrittene
Wahlen
zu
monatelangen
Straßenprotesten
geführt.
Europarl v8
So
for
instance,
here
is
somebody
using
the
tool.
Hier
zum
Beispiel
verwendet
jemand
das
Tool.
TED2013 v1.1
So,
for
instance,
we
can
plot
the
length
of
the
edges.
Zum
Beispiel
können
wir
die
Kantenlängen
einzeichnen.
TED2020 v1
So
for
instance,
go
back
to
the
tapering
regimen
that
I
was
given.
Gehen
wir
also
noch
einmal
zu
meinem
Entwöhnungsplan
zurück.
TED2020 v1
So
for
instance,
most
of
the
birds
in
this
picture
are
migratory
birds.
Zum
Beispiel
sind
die
meisten
der
Voegel
auf
diesem
Bild
Wandervoegel.
TED2013 v1.1
So,
for
instance,
I
might
put
some
limbs
on
the
character
here.
Ich
kann
also
hier
ein
paar
Gliedmaßen
anbringen.
TED2013 v1.1
So,
for
instance,
PVDC
can
be
used
in
the
form
of
a
high
molecular
weight
solution.
So
kann
beispielsweise
PVDC
in
Form
einer
hochmolekularen
Lösung
verwendet
werden.
EuroPat v2
So,
for
instance,
there
may
be
several
possibilities
of
implementation.
Es
kann
hierzu
beispielsweise
verschiedene
Möglichkeiten
geben.
EuroPat v2
In
doing
so,
for
instance,
the
analyte
to
be
determined
is
implemented
with
two
different
antibodies.
Hierbei
wird
beispielsweise
der
zu
bestimmende
Analyt
mit
zwei
verschiedenen
Antikörpern
umgesetzt.
EuroPat v2
So
for
instance,
we
told
some
people,
Zum
Beispiel
sagten
wir
einigen
Leuten,
QED v2.0a
The
fuel
reservoir
12
is
embodied
in
tubular
fashion,
as
a
so-called
rail,
for
instance.
Der
Kraftstoffspeicher
12
ist
beispielsweise
röhrenförmig,
als
sogenanntes
Rail,
ausgebildet.
EuroPat v2
So
for
instance
the
delegates
of
a
Federal
State
Assembly
elect
the
participants
of
the
Federal
General
Assembly.
So
wählen
beispielsweise
die
Delegierten
der
Landesversammlungen
die
Teilnehmer
der
Bundeshauptversammlung.
WikiMatrix v1
So,
for
instance,
there
were
Poles
in
the
Russian
Empire.
So
gab
es
beispielsweise
Polen
im
Russischen
Reich.
ParaCrawl v7.1