Translation of "So could you please" in German
If
so,
could
you
please
explain?
Falls
ja,
machen
Sie
bitte
genauere
Angaben.
DGT v2019
If
so,
could
you
please
give
more
details
on
it?
Falls
ja,
machen
Sie
bitte
genauere
Angaben.
DGT v2019
If
so,
could
you
please
provide
some
examples
from
your
sector?
Wenn
ja,
könnten
Sie
bitte
einige
Beispiele
aus
Ihrem
Bereich
nennen?
TildeMODEL v2018
So
could
you
please
just
leave
me
alone?
Also
könntest
du
mich
bitte
in
Ruhe
lassen?
OpenSubtitles v2018
So,
could
you
please
call
me
if
it
arrives?
Also
könnten
Sie
bitte
anrufen,
wenn
es
ankommt?
OpenSubtitles v2018
I
really
don't
want
to
force
the
door,
so
could
you
open
up,
please?
Ich
will
wirklich
nicht
die
Tür
eintreten,
also
könnten
Sie
bitte
aufmachen?
OpenSubtitles v2018
Look,
I
have
a
lot
of
other
orders
in
the
car
so
if
you
could
please
pay
me,
I
would
appreciate
it.
Wenn
Sie
jetzt
bitte
bezahlen
würden,
wäre
ich
sehr
dankbar.
OpenSubtitles v2018
So
could
you
please
tell
me
what
happened
to
you
and
how
it
happened
exactly?
Vielleicht
können
Sie
mir
ja
erzählen,
was
Ihnen
genau
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
So
if
you
could
please
let
us
take
you
somewhere
safer
than
this.
Also
lassen
Sie
sich
bitte
von
uns
an
einen
sicheren
Ort
bringen.
OpenSubtitles v2018
So
could
you
please
turn
around
so
I
can
tell
you
that
to
your
face?
Könntest
du
dich
umdrehen,
damit
ich
dich
ansehen
kann?
OpenSubtitles v2018
So,
could
you
help
me,
please?
Also,
könnten
Sie
mir
bitte
helfen?
ParaCrawl v7.1
My
PC
hasn't
got
speakers
so
could
you
please
help?
Mein
PC
hat
nicht
Lautsprecher
erhalten,
also
konnten
Sie
bitte
helfen?
ParaCrawl v7.1
So,
could
you
please
help
us
to
obtain
answers
to
our
questions
from
the
Council?
Wir
bitten
um
Unterstützung
Ihrerseits,
damit
wir
auf
unsere
Anfragen
Antworten
vom
Rat
erhalten.
Europarl v8
So...
Could
you
please
make
up
your
mind?
Könnten
Sie
sich
bitte
entscheiden?
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
it's
fairly
time-sensitive,
so
if
you
could
please
get
out
of
the
way...
Unglücklicherweise
ist
es
ziemlich
zeitkritisch,
also
wenn
du
mir
bitte
aus
dem
Weg
gehst...
OpenSubtitles v2018
So,
could
you
please
help
them
kissing
without
getting
caught
by
others?
Also,
könnten
Sie
bitte
helfen
ihnen
ohne
erwischt
zu
werden
von
anderen
küssen?
ParaCrawl v7.1