Translation of "Slow rate" in German

However, with our help the developing countries must slow the rate of increase in their emissions.
Allerdings müssen die Entwicklungsländer mit unserer Hilfe die Steigerungsrate ihrer Emissionen verlangsamen.
Europarl v8

And I learned how to slow my heart rate down.
Und ich lernte meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
TED2013 v1.1

At the beginning of your infusion you will receive KIOVIG at a slow rate.
Zu Beginn Ihrer Infusion erhalten Sie KIOVIG mit einer geringen Infusionsgeschwindigkeit.
EMEA v3

The energy sector has a relatively slow rate of capital replacement because of the long lifetimes of much of its infrastructure.
Wegen der langen Lebensdauer der Infrastruktur hat der Energiesektor eine relativ niedrige Kapitalersatzquote.
News-Commentary v14

Though it has been able to form another government, it has had to slow the rate of economic reform.
Sie konnte zwar eine neue Regierung bilden, mußte jedoch die Wirtschaftsreform verlangsamen.
TildeMODEL v2018

Because the time passes at such a slow rate in your galaxy, huh?
Da vergeht die Zeit in einer solchen langsam in Ihrem Galaxie, was?
OpenSubtitles v2018

Slow heart rate usually returns to normal within one month.
Eine niedrige Herzfrequenz normalisiert sich in der Regel innerhalb eines Monats.
TildeMODEL v2018

At the beginning of the infusion you will receive Privigen at a slow infusion rate.
Zu Beginn der Infusion erhalten Sie Privigen mit einer geringen Infusionsgeschwindigkeit.
TildeMODEL v2018

And there is no way to slow my heart rate down.
Und es gab keine Möglichkeit meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
TED2013 v1.1

I spent the first five minutes underwater desperately trying to slow my heart rate down.
Die ersten fünf Minuten unter Wasser versuchte ich verzweifelt meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
TED2013 v1.1

The T-cell stimulator will slow down the rate of change, but until I find the cause...
Der Stimulator wird die Veränderung verlangsamen, aber ich muss den Grund finden...
OpenSubtitles v2018

Due to the height and the slow rate of descent there will be enough time for this process.
Durch die Höhe und die langsame Sinkgeschwindigkeit bleibt genügend Zeit für diesen Prozess.
WikiMatrix v1

A movement of a smooth yarn at a slow rate of advance is scarcely detectable.
Eine Bewegung eines glatten Garnes ist bei geringer Bewegungsgeschwindigkeit kaum erfaßbar.
EuroPat v2

Accordingly, the integration means 15 can be set to a very slow rate of integration.
Das Integrationsmittel 15 kann demgemäß auf eine sehr langsame Integrationsgeschwindigkeit gestellt werden.
EuroPat v2

Its slow reproductive rate would limit its capacity to recover from population depletion.
Seine langsame Reproduktionsrate begrenzt die Kapazität, sich von einem Populationsrückgang zu erholen.
WikiMatrix v1