Translation of "Slippery ground" in German

The clutch has to prevent the skidding of a drive wheel on slippery ground.
Die Kupplung soll verhindern, daß ein Antriebsrad auf glattem Boden durchdreht.
EuroPat v2

They ensure you have a good grip even on uneven and slippery ground.
Sie sorgen auf unebenen und rutschigen Wegen für guten Halt.
ParaCrawl v7.1

They are especially well suited to slippery ground.
Sie eignen sich besonders für schmierige Böden.
ParaCrawl v7.1

We were in the strong wind & rain, on slippery, muddy ground.
Wir standen im starken Wind und Regen auf einem rutschigen und matschigen Boden.
ParaCrawl v7.1

Our hiking sticks help us to find grip on the slippery ground.
Die Wanderstöcke helfen uns, im rutschigen Gelände Halt zu finden.
ParaCrawl v7.1

Provide your horse with extra grip during competitions on soft and slippery ground.
Geben Sie Ihr Pferd mit zusätzlichen Halt während der Wettkämpfe auf weichen und rutschigem Untergrund.
ParaCrawl v7.1

First, some boys in a side street began to slide on the slippery ground.
Zuerst fingen einige Buben in einer Seitenstraße auf dem glatten Boden zu rutschen an.
ParaCrawl v7.1

Recent spatialized struggles have managed to create resistance on the slippery postfordist ground.
Die jüngsten Kämpfe um den öffentlichen Raum haben auf dem glatten postfordistischen Boden Widerstand erzeugt.
ParaCrawl v7.1

I am not on slippery ground, because all the press versions were unfounded, as I have already told the press.
Es ist jetzt 14.12 Uhr, und ich möchte vermeiden, daß die Tat sache, daß ich jetzt nicht sprechen werde, so aufge faßt wird, als hätte die Kommission .das Gefühl, auf wackligem Boden zu stehen.
EUbookshop v2

In accordance with the above equations, the wheel brake pressure is already maintained or even reduced when wheel speed diverges, with the difference gradient DeltaA1 or DeltaA2, from the vehicle reference speed VREF determined, without having to exceed an absolute threshold (not adapted to the situation), so that upon braking on slippery ground relatively flat slippage entrances trigger the fine adjustment measures.
Nach den obigen Gleichungen wird bereits dann der Radbremsdruck angehalten oder sogar reduziert, wenn die Radgeschwindigkeit mit dem Differenzgradienten DeltaA1 bzw. DeltaA2 von der ermittelten Fahrzeug-Referenzgeschwindigkiet VREF wegdivergiert, ohne daß eine absolute (situationsunangepaßte) Schwelle überschritten werden muß, so daß bei Bremsungen auf rutschigem Untergrund schon relativ flache Schlupfeinläufe die Feinregelungsmaßnahmen auslösen.
EuroPat v2

In order to make certain that no definite underbraking takes place due to a delay in connecting of the search ramp while operating on slippery, slightly uneven ground with subsequent transition to high friction values, it is also possible to permit lengthening of the normal pressure buildup phase only when at least a minimal vehicle deceleration of, for instance, 0.3 g is exceeded.
Um sicherzustellen, daß auf rutschigem, leicht unebenem Untergrund mit anschließendem Übergang zu höheren Reibwerten keine deutliche Unterbremsung aufgrund der verzögerten Einschaltung der Suchrampe eintreten kann, ist es auch möglich, die Verlängerung der normalen Druckaufbauphase nur dann zu erlauben, wenn wenigstens eine minimale Fahrzeugverzögerung von beispielsweise 0.3g überschritten ist.
EuroPat v2

It has been noticed that tie bars with this shape do not provide the grip required by the snow chain during driving on slippery ground (road).
Es hat sich gezeigt, daß Querstäbe von dieser Ausbildung nicht den "Griff" gewähren, den man beim Fahren auf glatter Oberfläche (Fahrbahn) von der Schneekette verlangt.
EuroPat v2

Thus the wheels arranged on the axles may be decoupled from one another using the differential and/or the corresponding differential gear, in order to ensure sufficient traction, in particular when a wheel slips on corresponding ground, for example slippery ground or grass.
Somit können die an den Achsen angeordneten Räder mittels des Differentials bzw. des entsprechenden Differentialgetriebes voneinander entkoppelt werden, um eine ausreichende Traktion insbesondere beim Schlupf eines Rades auf entsprechendem Untergrund, beispielsweise rutschigem Untergrund oder auf Gras, zu gewährleisten.
EuroPat v2

That way the sole can stick to slippery ground and offers grip even on ice.
So kann sich die Sohle auf rutschigen Oberflächen richtiggehend festkrallen und bietet sogar auf blankem Eis etwas Halt.
ParaCrawl v7.1

The use of wide tyres, makes it easy to navigate and make loading and unloading even on slippery and unstable ground.
Die Verwendung von Breitreifen ermöglicht das Fahren und das Be- oder Entladen sogar auf dem matschigen und instabilen Boden.
ParaCrawl v7.1

It seems to me that those biblical commentators who try to draw a subtle distinction here between God’s “wishful hope” (that people should be saved) and his deliberate intent, in the sense of the eternal decree of God in his infinite wisdom that only some few elect shall be saved (as is argued for instance by the MacArthur Study Bible) are getting onto dangerously slippery ground.
Insofern begeben sich diejenigen Exegeten, die an dieser Stelle diffizil zwischen „wünschendem Willen” (hinsichtlich der Errettung) und Vorsatz im Sinne ewigen Ratschlusses (dass nur manche Auserwählten errettet werden) zu unterscheiden suchen (so u.a. die MacArthur-Studienbibel) auf ein Glatteis, das mir gefährlich scheint.
ParaCrawl v7.1

On a less slippery ground we are with the gorgeous Celtic coins exhibited in the Landesmuseum.
Auf etwas sichererem Boden befinden wir uns bei den prachtvollen keltischen Münzen, die im Landesmuseum ausgestellt sind.
ParaCrawl v7.1

Even though the accusation of political abuse of history is justified, Musial is on slippery ground here, because this accusation, which is basically leveled against almost all German media, exposes him to suspicions of being generally hostile towards their leftist propaganda.
Obgleich der Vorwurf des politischen Mißbrauchs der Geschichte gerechtfertigt ist, begibt sich Musial damit aufs Glatteis, denn er erscheint damit für die linke Medienlandschaft als verdächtig, da er linker Propaganda gegenüber feindlich eingestellt ist.
ParaCrawl v7.1

Unpaved terrain Slippery ground, mud, rubble and gravel - construction sited are a challenge even for experienced truck drivers.
Unbefestigtes Gelände Rutschiger Untergrund, Schlamm, Kies und Schotter – Baustellen sind auch für geübte Kraftfahrer eine Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

With impressive power and technical skills on the slippery ground, the new member of the ACC Contern flew away from his opponents and in only one kilometer, he had made a gap of more than half a minute on the next chasers.
Kraftvoll und auch auf glitschigem Boden souverän ließ das neue Mitglied des ACC Contern seine Konkurrenten zurück und fuhr in nur einem Kilometer einen Vorsprung von über einer halben Minute heraus.
ParaCrawl v7.1

The Insignia Country Tourer can even provide propulsion when three wheels are on loose or slippery ground and only one rear wheel has traction.
Der Insignia Country Tourer mit Allradantrieb hat damit selbst dann noch Vortrieb, wenn sich drei Räder auf losem oder rutschigem Untergrund befinden und lediglich ein Hinterrad über Traktion verfügt.
ParaCrawl v7.1

To provide sufficient traction for the tires, in particular tires of tandem axles, on slippery ground such as mud and snow, plate bands as they are manufactured, for example, by the company Olofsfors are usually used.
Um auf rutschigem Untergrund, wie Matsch und Schnee, ausreichend Traktion für die Räder insbesondere von Tandemachsen bereitzustellen, werden üblicherweise Plattenbänder, wie sie beispielsweise die Firma Olofsfors herstellt, verwendet.
EuroPat v2

In the other case, in the event of a regenerative braking, a wheel may quickly come to a standstill due to the power decrease if it has no grip on a slippery ground and, therefore, is no longer kept in motion by the vehicle.
Im anderen Fall kann bei einer Nutzbremsung ein Rad durch die Leistungsentnahme schnell zum Stehen kommen, wenn es auf rutschigem Boden keinen Halt findet und somit vom Fahrzeug nicht mehr in Bewegung gehalten wird.
EuroPat v2