Translation of "Slide along" in German
A
control
device
80a
for
the
movements
of
the
slide
28x
along
the
X-axis;
Steuereinheit
80a
für
die
Bewegungen
des
Schlittens
28x
längs
der
X-Achse,
EuroPat v2
The
trailing
edge
96"
always
continues
to
slide
thereby
along
the
deflecting
element
114.
Dabei
gleitet
die
Nachlaufkante
96''
immer
noch
am
Leitelement
114
entlang.
EuroPat v2
Expediently,
these
guide
means
are
formed
from
a
rail
in
which
the
running
rollers
slide
along.
Zweckmäßigerweise
sind
diese
von
einer
Schiene
gebildet,
in
der
die
Laufrollen
entlanggleiten.
EuroPat v2
As
a
result
many
plastic
melts
slide
along
the
channel
wall
during
injection.
Viele
Kunststoffschmelzen
gleiten
dadurch
entlang
der
Kanalwand
beim
Einspritzen.
EuroPat v2
Drive
means
for
displacing
the
lower
slide
42
along
the
Z-guide
40
have
not
been
illustrated.
Antriebsmittel
zum
Verschieben
des
Unterschlittens
42
längs
der
Z-Führung
40
wurden
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
The
slide
is
guided
along
the
entire
inner
wall
of
the
tubular
housing.
Der
Stößel
ist
an
der
gesamten
Innenwand
des
rohrförmigen
Gehäuses
geführt.
EuroPat v2
Work
slides
have
been
inserted
into
the
radial
slits,
which
sealingly
slide
along
the
cam
ring.
In
die
radialen
Schlitze
sind
Arbeitsschieber
eingesetzt,
die
im
Kurvenring
dichtend
entlanggleiten.
EuroPat v2
The
packs
10
slide
along
on
the
vertical
guide
(not
shown).
Die
Packungen
10
gleiten
an
der
(nicht
dargestellten)
aufrechten
Führung
entlang.
EuroPat v2
When
further
lowered,
they
slide
along
the
inner
surface
of
pipe
5.
Sie
gleiten
dann
bei
weiterem
Absenken
an
der
Innenwand
des
Rohres
5
entlang.
EuroPat v2
By
rotation
of
the
pinion,
the
slide
then
moves
along
the
rail.
Durch
Verdrehen
des
Ritzels
bewegt
sich
der
Gleiter
dann
längs
der
Schiene.
EuroPat v2
The
purple
grapes
in
the
form
of
beads
can
slide
along
the
grapevine.
Die
lila
Trauben
in
Perlenform
kann
man
an
der
Weinrebe
entlangschieben.
ParaCrawl v7.1
The
drawers
slide
along
ball-bearing
slides
with
a
high
load
capacity.
Die
Schubfächer
gleiten
auf
Kugelführungen
mit
hoher
Tragkraft.
ParaCrawl v7.1
The
feet
slide
along
the
beam,
for
greater
flexibility
in
positioning.
Die
Füße
gleiten
entlang
des
Trägers
für
eine
größere
Flexibilität
bei
der
Positionierung.
ParaCrawl v7.1
In
many
applications,
the
brackets
have
to
slide
along
the
arch.
Bei
vielen
Anwendungen
müssen
die
Brackets
über
den
Bogen
gleiten.
EuroPat v2
The
slider
can
slide
axially
along
both
directions
within
the
slide
sleeve.
Der
Läufer
ist
axial
in
beide
Richtungen
innerhalb
der
Gleithülse
verschiebbar.
EuroPat v2
In
the
process,
the
slide
moves
along
a
path
with
parabolic
course.
Dabei
bewegt
sich
der
Schlitten
entlang
einer
Bahn
mit
parabelförmigem
Verlauf.
EuroPat v2
The
rod
coupling
can
slide
linearly
along
a
curved
or
straight
path.
Die
Stangekupplung
ist
entlang
eines
gekrümmten
oder
geraden
Pfads
linear
verschiebbar.
EuroPat v2
The
tamper
traverse
68
can
slide
along
the
mould
guiding
bars
57
via
the
guiding
units
73
.
Die
Stempeltraverse
68
kann
an
den
Formführungsstangen
57
über
Führungseinheiten
73
entlang
gleiten.
EuroPat v2
The
actuation
projections
143
thereby
slide
along
the
coupling
surfaces
107
of
the
coupling
pins
106
.
Die
Betätigungsvorsprünge
143
gleiten
dabei
an
den
Kopplungsflächen
107
der
Kopplungszapfen
106
entlang.
EuroPat v2
The
activation
protrusions
143
thereby
slide
along
on
the
coupling
surfaces
107
of
the
coupling
pins
106
.
Die
Betätigungsvorsprünge
143
gleiten
dabei
an
den
Kopplungsflächen
107
der
Kopplungszapfen
106
entlang.
EuroPat v2
The
mould
traverse
50
can
slide
along
the
two
remaining
guiding
bars
58
.
An
den
beiden
übrigen
Führungsstangen
58
kann
die
Formtraverse
50
entlang
gleiten.
EuroPat v2
In
addition,
the
synchronisation
of
the
displacement
movements
of
the
slide
element
along
the
base
lines
is
simplified.
Zudem
vereinfacht
sich
die
Synchronisierung
der
Verschiebebewegungen
der
Schiebeelemente
entlang
der
Basislinien.
EuroPat v2