Translation of "Along with you" in German
And
the
great
thing
is
that
you
can
take
anyone
along
with
you.
Und
das
Beste
ist,
dass
Sie
jeden
mit
sich
mit
nehmen
können.
TED2013 v1.1
Well,
that's
sod
of
why
I'm
gonna
tag
along
with
you.
Nun,
das
ist
quasi,
weswegen
ich
Sie
begleiten
werde.
OpenSubtitles v2018
And
along
with
you
they
will
take
me,
a
God's
servant.
Und
gemeinsam
mit
dir
werden
sie
auch
mich
Diener
Gottes
abführen.
OpenSubtitles v2018
He
would
have
come
along
with
me,
you
see,
but
he
had
a
little
accident.
Er
hätte
mich
bestimmt
begleitet,
aber
er
hatte
einen
kleinen
Unfall.
OpenSubtitles v2018
Del,
I've
gone
along
with
you
as
far
as
I
can.
Del,
ich
bin
dir,
so
weit
ich
konnte,
entgegengekommen.
OpenSubtitles v2018
But,
I
guess
I'll
have
to
go
along
with
you.
Aber
ich
schätze,
ich
muss
mit
ihnen
mitgehen.
OpenSubtitles v2018