Translation of "Along with you" in German

And the great thing is that you can take anyone along with you.
Und das Beste ist, dass Sie jeden mit sich mit nehmen können.
TED2013 v1.1

Well, that's sod of why I'm gonna tag along with you.
Nun, das ist quasi, weswegen ich Sie begleiten werde.
OpenSubtitles v2018

And along with you they will take me, a God's servant.
Und gemeinsam mit dir werden sie auch mich Diener Gottes abführen.
OpenSubtitles v2018

He would have come along with me, you see, but he had a little accident.
Er hätte mich bestimmt begleitet, aber er hatte einen kleinen Unfall.
OpenSubtitles v2018

Del, I've gone along with you as far as I can.
Del, ich bin dir, so weit ich konnte, entgegengekommen.
OpenSubtitles v2018

But, I guess I'll have to go along with you.
Aber ich schätze, ich muss mit ihnen mitgehen.
OpenSubtitles v2018