Translation of "Slewing ring" in German
The
turning
(slewing)
motion,
provided
by
the
teeth,
determines
the
function
of
the
product
and,
therefore,
the
slewing
ring
is
to
be
classified
as
a
transmission
element
presented
separately
under
subheading
84839089.
Daher
ist
der
Kugeldrehkranz
als
gesondert
gestellte
Kraftübertragungsvorrichtung
in
die
Unterposition
84839089
einzureihen.
DGT v2019
The
above-described
slewing
track
ring
3
is
provided
in
the
central
portion
of
the
chassis
2.
Im
Mittelbereich
des
Chassis
ist
der
bereits
erwähnte
Drehkranz
3
vorgesehen.
EuroPat v2
Please
contact
me
if
you
are
interested
to
this
slewing
ring:
Bitte
kontaktieren
Sie
mich,
wenn
Sie
Interesse
an
diesem
Drehkranz
haben:
CCAligned v1
Hard
chromium
plating
provides
substantial
life
improvements
to
thin
section
and
slewing
ring
bearings
in
hostile
environments.
Hartverchromung
bietet
wesentliche
Verbesserungen
der
Lebensdauer
von
Lagern
mit
dünnem
Querschnitt
und
Drehkranz
in
aggressiven
Umgebungen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
separate
drive
of
the
slewing
ring
and
the
earth
conveyor
makes
the
machine
extremely
easy
to
operate
and
maintain.
Darüber
hinaus
macht
der
separate
Antrieb
von
Drehkranz
und
Erdförderung
die
Maschine
äußerst
bedienungs-
und
wartungsfreundlich.
ParaCrawl v7.1
As
the
slewing
ring,
considering
its
function,
belongs
to
goods
included
in
a
heading
of
Chapter
84,
classification
under
heading
8431
as
part
of
an
excavator
is
excluded.
Da
der
Kugeldrehkranz
im
Hinblick
auf
seine
Funktion
zu
Waren
gehört,
die
in
einer
Position
des
Kapitels
84
erfasst
sind,
ist
eine
Einreihung
in
die
Position
8431
als
Teil
eines
Baggers
ausgeschlossen.
DGT v2019
A
slewing
ring,
consisting
of
two
concentric
forged
steel
rings,
one
of
which
has
teeth
cut
into
it.
Ein
Kugeldrehkranz,
bestehend
aus
zwei
konzentrischen
Schmiedestahlringen,
von
denen
einer
mit
einer
Verzahnung
versehen
ist.
DGT v2019
If,
for
example,
the
rig
416
carries
a
ball
bearing
slewing
ring
on
which
the
upper
portion
of
a
crane
is
supported,
this
ring
will
not
be
subjected
to
constraining
forces
during
deformation
of
the
platform
412.
Trägt
der
Aufbau
416
beispielsweise
einen
Kugeldrehkranz,
auf
dem
der
Oberteil
eines
Krans
gelagert
ist,
so
wird
dieser
bei
einer
Verformung
der
Plattform
412
in
keiner
Weise
irgendwelchen
Zwangskräften
ausgesetzt.
EuroPat v2
The
chassis
2
comprises
a
slewing
ring
4
surrounding
a
vertical
pivot
axis
5
for
a
rotatable
superstructure
6
comprising
a
platform
7.
Das
Kettenfahrwerk
2
besitzt
einen
Drehkranz
4,
der
eine
vertikale
Schwenkachse
5
für
einen
drehbaren
Aufbau
6
umgibt,
zu
dem
eine
Plattform
7
gehört.
EuroPat v2
Arranged
above
the
chassis
2
are
on
a
horizontal
slewing
track
ring
3
a
driver's
cab
4,
a
housing
5
for
the
drive
units,
a
counter-weight
6
and
a
cantilever
or
jib
7.
Auf
dem
Chassis
2
ist
über
einen
horizontalen
Drehkranz
3
eine
Führerkabine
4,
ein
Gehäuse
5
für
die
Antriebsaggregate,
ein
Gegengewicht
6
und
ein
Ausleger
7
aufgebaut.
EuroPat v2