Translation of "Sleeper car" in German
While
I
slept
in
my
sleeper
car,
all
my
possessions
were
stolen.
Als
ich
in
meinem
Schlafwagen
schlief,
wurden
meine
ganzen
Habseligkeiten
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
This
locker
was
produced
for
the
refurbishment
of
an
Italien
sleeper
car.
Dieser
Schrank
wurde
für
das
Refurbishment
des
italienischen
Schlafwagens
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Looking
out
my
sleeper
car
window,
I
saw
the
Balsamic
Moon,
a
luminescent
sickle
in
the
pre-dawn
sky.
Als
ich
aus
dem
Fenster
meines
Schlafwagens
schaute,
erblickte
ich
den
balsamischen
Mond,
eine
helle
Sichel
am
Himmel,
kurz
vor
der
Dämmerung.
ParaCrawl v7.1
They
are
put
on
the
frame
instead
of
the
recliner
or
seat
unit.
So
you
can
quickly
decide
between
the
baby
sleeper,
seat
or
car
seat,
for
example
if
your
child
is
asleep
in
the
car
and
you
want
to
let
it
sleep
in
the
group
Zero
seat,
but
for
shopping.
So
können
Sie
schnell
zwischen
Wanne,
Sitz
oder
Autoschale
entscheiden,
zum
Beispiel
wenn
Ihr
Kind
im
Auto
eingeschlafen
ist
und
Sie
es
im
Gruppe
Null
Sitz
schlafen
lassen
wollen,
aber
zum
Einkaufen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Almost
half
of
the
motorists
surveyed
are
looking
forward
to
a
completely
new
driving
sensation:
With
the
space
normally
occupied
by
the
driver's
seat
being
empty,
the
interior
can
be
converted
into
a
sleeper
car,
rolling
office
or
multimedia
center.
Fast
die
Hälfte
der
befragten
Autofahrenden
freut
sich
auf
ein
völlig
neues
Fahrgefühl:
Wird
der
Fahrersitz
frei,
kann
der
Innenraum
zum
Schlafwagen,
rollenden
Büro
oder
Multimedia-Center
umgestaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
Most
night
trains
offer
regular
seats
as
well
as
beds
in
couchette
and
sleeper
cars.
Die
meisten
Nachtzüge
bieten
sowohl
normale
Sitzwagen
als
auch
komfortable
Liege-
und
Schlafwagen.
ParaCrawl v7.1
The
six
sleeper-Skytop
observation
cars
and
six
of
the
Milwaukee
Road's
"Super
Domes"
briefly
saw
service
on
these
trains.
Die
sechs
Skytop-Kanzelwagen
und
sechs
der
Super
Domes
wurden
fortan
in
diesen
Zügen
eingesetzt.
WikiMatrix v1
Almost
everything,
apart
from
the
sleeper
cars
and
restaurant
cars
in
international
trains
travelling
long
distances,
was
regulated
at
national
level.
Fast
alles,
mit
Ausnahme
der
Schlafwagen
und
der
Speisewagen
im
internationalen
Personenfernverkehr,
war
national
geregelt.
Europarl v8
Free
competition
in
the
railway
sector
can
only
improve
the
condition
of
both
goods
and
passenger
railway
transport,
and,
in
my
mind'
s
eye,
I
can
already
see
pensioners
and
elderly
people
who
are,
at
last,
able
to
spend
their
time
travelling
around
Europe
in
sleeper
and
restaurant
cars
-
comfortable
carriages
which
are
absolutely
essential
for
them
precisely
because
of
their
age.
Der
freie
Wettbewerb
im
Eisenbahnsektor
kann
die
Situation
im
Eisenbahnverkehr,
und
zwar
nicht
nur
im
Güter-,
sondern
auch
im
Personenverkehr,
nur
verbessern,
und
ich
sehe
schon
die
älteren
Bürger
und
Rentner,
die
endlich
ihre
Zeit
mit
Reisen
durch
ganz
Europa
verbringen
können,
in
Schlaf-,
Speise-
oder
Reisewagen,
die
jene
komfortablen
Reisen
ermöglichen,
auf
die
sie,
eben
gerade
weil
sie
schon
älter
sind,
nicht
verzichten
können.
Europarl v8
The
sleeper
cars
and
Skytop
sleepers
were
not
delivered
until
late
1948
and
early
1949,
so
the
train
ran
with
Pullman
heavyweights
on
the
rear
end,
until
delivery
of
the
new
cars.
Die
neuen
Schlafwagen
und
Skytop-Kanzelwagen
mit
Schlafabteilen
waren
bis
Ende
1948
und
Anfang
1949
noch
nicht
ausgeliefert,
so
dass
der
Zug
zunächst
mit
älteren
Heavyweight-Wagen
von
Pullman
verkehrte.
WikiMatrix v1
Chiang
Mai
Railway
Station
also
has
regular
services
to
Bangkok
and
other
major
cities,
with
overnight
journeys
available
in
sleeper
cars.
Vom
Bahnhof
von
Chiang
Mai
aus
haben
Sie
ebenfalls
regelmäßige
Verbindungen,
darunter
auch
Nachtzüge
mit
Schlafwagen,
aus
Bangkok
und
anderen
Großstädten.
ParaCrawl v7.1
From
each
place
inside
a
through
route,
an
external
door
shall
be
reachable
within
16m,
measured
along
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle;
sleeper
and
restaurant
cars
are
exempt
from
this
requirement.
Von
jedem
Platz
in
einem
Durchgangsweg
aus
muss
im
Umkreis
von
16
m,
gemessen
entlang
der
Längsachse
des
Einzelfahrzeugs,
eine
Außentür
erreichbar
sein.
Schlaf-
und
Speisewagen
sind
von
dieser
Anforderung
ausgenommen.
DGT v2019