Translation of "Sleeper car" in German

While I slept in my sleeper car, all my possessions were stolen.
Als ich in meinem Schlafwagen schlief, wurden meine ganzen Habseligkeiten gestohlen.
OpenSubtitles v2018

This locker was produced for the refurbishment of an Italien sleeper car.
Dieser Schrank wurde für das Refurbishment des italienischen Schlafwagens hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Looking out my sleeper car window, I saw the Balsamic Moon, a luminescent sickle in the pre-dawn sky.
Als ich aus dem Fenster meines Schlafwagens schaute, erblickte ich den balsamischen Mond, eine helle Sichel am Himmel, kurz vor der Dämmerung.
ParaCrawl v7.1

They are put on the frame instead of the recliner or seat unit. So you can quickly decide between the baby sleeper, seat or car seat, for example if your child is asleep in the car and you want to let it sleep in the group Zero seat, but for shopping.
So können Sie schnell zwischen Wanne, Sitz oder Autoschale entscheiden, zum Beispiel wenn Ihr Kind im Auto eingeschlafen ist und Sie es im Gruppe Null Sitz schlafen lassen wollen, aber zum Einkaufen müssen.
ParaCrawl v7.1

Almost half of the motorists surveyed are looking forward to a completely new driving sensation: With the space normally occupied by the driver's seat being empty, the interior can be converted into a sleeper car, rolling office or multimedia center.
Fast die Hälfte der befragten Autofahrenden freut sich auf ein völlig neues Fahrgefühl: Wird der Fahrersitz frei, kann der Innenraum zum Schlafwagen, rollenden Büro oder Multimedia-Center umgestaltet werden.
ParaCrawl v7.1

Most night trains offer regular seats as well as beds in couchette and sleeper cars.
Die meisten Nachtzüge bieten sowohl normale Sitzwagen als auch komfortable Liege- und Schlafwagen.
ParaCrawl v7.1

The six sleeper-Skytop observation cars and six of the Milwaukee Road's "Super Domes" briefly saw service on these trains.
Die sechs Skytop-Kanzelwagen und sechs der Super Domes wurden fortan in diesen Zügen eingesetzt.
WikiMatrix v1

Almost everything, apart from the sleeper cars and restaurant cars in international trains travelling long distances, was regulated at national level.
Fast alles, mit Ausnahme der Schlafwagen und der Speisewagen im internationalen Personenfernverkehr, war national geregelt.
Europarl v8

Free competition in the railway sector can only improve the condition of both goods and passenger railway transport, and, in my mind' s eye, I can already see pensioners and elderly people who are, at last, able to spend their time travelling around Europe in sleeper and restaurant cars - comfortable carriages which are absolutely essential for them precisely because of their age.
Der freie Wettbewerb im Eisenbahnsektor kann die Situation im Eisenbahnverkehr, und zwar nicht nur im Güter-, sondern auch im Personenverkehr, nur verbessern, und ich sehe schon die älteren Bürger und Rentner, die endlich ihre Zeit mit Reisen durch ganz Europa verbringen können, in Schlaf-, Speise- oder Reisewagen, die jene komfortablen Reisen ermöglichen, auf die sie, eben gerade weil sie schon älter sind, nicht verzichten können.
Europarl v8

The sleeper cars and Skytop sleepers were not delivered until late 1948 and early 1949, so the train ran with Pullman heavyweights on the rear end, until delivery of the new cars.
Die neuen Schlafwagen und Skytop-Kanzelwagen mit Schlafabteilen waren bis Ende 1948 und Anfang 1949 noch nicht ausgeliefert, so dass der Zug zunächst mit älteren Heavyweight-Wagen von Pullman verkehrte.
WikiMatrix v1

Chiang Mai Railway Station also has regular services to Bangkok and other major cities, with overnight journeys available in sleeper cars.
Vom Bahnhof von Chiang Mai aus haben Sie ebenfalls regelmäßige Verbindungen, darunter auch Nachtzüge mit Schlafwagen, aus Bangkok und anderen Großstädten.
ParaCrawl v7.1

From each place inside a through route, an external door shall be reachable within 16m, measured along the longitudinal axis of the vehicle; sleeper and restaurant cars are exempt from this requirement.
Von jedem Platz in einem Durchgangsweg aus muss im Umkreis von 16 m, gemessen entlang der Längsachse des Einzelfahrzeugs, eine Außentür erreichbar sein. Schlaf- und Speisewagen sind von dieser Anforderung ausgenommen.
DGT v2019