Translation of "Sleep through the night" in German
I
never
can
sleep
through
the
night
before
a
trip.
Ich
kann
die
Nacht
vor
einer
Reise
leider
nie
richtig
schlafen.
OpenSubtitles v2018
How
will
we
ever
teach
our
children
to
sleep
through
the
night?
Wie
werden
wir
unseren
Kindern
beibringen,
die
Nacht
durchzuschlafen?
OpenSubtitles v2018
I
gave
him
a
mild
sedative,
so
he
should
sleep
through
the
night.
Ich
habe
ihm
ein
Beruhigungsmittel
gegeben,
damit
er
bis
morgen
schläft.
OpenSubtitles v2018
That's
one
way
to
get
him
to
sleep
through
the
night.
So
kann
man
ihn
auch
dazu
bringen,
durchzuschlafen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
sleep
through
the
night.
Ich
habe
in
der
Nacht
nicht
geschlafen.
OpenSubtitles v2018
He
could
never
sleep
through
the
night.
Er
konnte
nie
eine
Nacht
durchschlafen.
OpenSubtitles v2018
Testify...
and
your
daughter
will
get
to
sleep
through
the
night.
Sagen
Sie
aus...
und
Ihre
Tochter
wird
die
Nacht
durchschlafen.
OpenSubtitles v2018
Because
he's...
he's
not...
he's
gonna
sleep
through
the
night.
Weil
er...
er...
er
wird
die
Nacht
durchschlafen.
OpenSubtitles v2018
He's
heavily
sedated,
which
means
he'll
sleep
through
the
night.
Er
steht
unter
starken
Beruhigungsmitteln
und
wird
die
Nacht
durchschlafen.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
make
sure
you'd
sleep
through
the
night.
Ich
musste
sichergehen,
dass
du
die
Nacht
durchschläfst.
OpenSubtitles v2018
This
will
help
you
sleep
through
the
night.
Das
wird
ihnen
helfen
die
Nacht
durchzuschlafen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
the
best
place
for
a
baby
to
sleep
through
the
night.
Ist
nicht
der
beste
Ort
für
ein
Baby,
um
die
Nacht
durchzuschlafen.
OpenSubtitles v2018
Six
weeks
later
I
was
able
to
sleep
through
the
night
once
again.
Sechs
Wochen
später
konnte
ich
nachts
wieder
durchschlafen.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
in
many
months,
I
too
could
sleep
through
the
night.
Das
erste
Mal
seit
vielen
Monaten
konnte
ich
eine
Nacht
durchschlafen.
ParaCrawl v7.1
I
can
walk
again
and
sleep
through
the
night
without
pain.
Ich
kann
wieder
laufen
und
ohne
Schmerzen
durchschlafen.
ParaCrawl v7.1
Falling
asleep
is
often
not
the
problem,
but
you
do
not
sleep
through
the
night.
Das
Einschlafen
funktioniert
meist
prima,
aber
das
Durchschlafen
nicht.
ParaCrawl v7.1
Do
not
let
your
one-month
old
baby
sleep
through
the
night.
Lassen
Sie
Ihr
einmonatiges
altes
Baby
nicht
durch
die
Nacht
schlafen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
adults
have
problems
to
fall
asleep
and
sleep
through
the
night.
Viele
Erwachsene
haben
Probleme
mit
dem
Ein-
und
Durchschlafen.
ParaCrawl v7.1
I
can
sleep
well
through
the
night
without
disturbance.
Nachts
kann
ich
ohne
Störungen
gut
durchschlafen.
ParaCrawl v7.1
Finally
a
night
I
could
sleep
through
the
night.
Endlich
mal
eine
Nacht
in
der
wir
angenehm
durchschlafen
konnten.
ParaCrawl v7.1
So
you're
saying
he
wanted
her
to
sleep
through
the
night?
Willst
du
damit
sagen,
dass
er
wollte,
dass
sie
die
Nacht
durchschläft?
OpenSubtitles v2018
There
are
a
variety
of
ways
to
encourage
a
kitten
to
sleep
through
the
night.
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
um
ein
Kätzchen
dazu
zu
ermutigen,
nachts
durchzuschlafen.
ParaCrawl v7.1
It
also
shows
the
standard
light,
deep
and
restful
sleep
markings
through
the
night.
Es
zeigt
auch
die
Standard-Licht,
tiefen
und
erholsamen
Schlaf
Markierungen
durch
die
Nacht.
ParaCrawl v7.1