Translation of "Sleep like a baby" in German

A small spoonful, and I guarantee you'll sleep like a baby.
Einen Teelöffel davon... Dann schlafen Sie wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

I'll sleep like a baby.
Ich werde schlafen wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

Oh, now I can sleep like a baby.
Oh, jetzt kann ich schlafen wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

And tonight I would sleep like a baby.
Und ich würde heute Nacht wie ein Baby schlafen.
OpenSubtitles v2018

Gives you freaky dreams, but you'll sleep like a baby.
Man hat verrückte Träume, aber du wirst wie ein Baby schlafen.
OpenSubtitles v2018

She'd slit your throat, then sleep like a baby.
Sie würde deine Kehle durchschneiden und dann wie ein Baby schlafen.
OpenSubtitles v2018

It rocks just the tiniest bit, so I sleep like a baby on it.
Es schaukelt ein bisschen, ich schlafe wie ein Säugling.
OpenSubtitles v2018

You'll sleep like a freaking baby.
Du wirst schlafen wie ein verdammtes Baby.
OpenSubtitles v2018

And I still sleep like a baby.
Und trotzdem schlafe ich wie ein kleines Kind.
OpenSubtitles v2018

Then, I'll close my eyes and I'll sleep like a baby.
Dann werde ich meine Augen schließen und wie ein Baby schlafen.
OpenSubtitles v2018

I sleep like a baby no butterflies.
Ich penne wie 'n Baby, keine Schmetterlinge im Bauch.
OpenSubtitles v2018

You know, I sleep like a baby in Metropolis.
Ich schlafe wie ein Baby in Metropolis.
OpenSubtitles v2018

I'm going to sleep like a baby tonight.
Ich werde heute schlafen wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, I always manage to sleep like a baby.
Nun ja, ich schaff es immer, wie ein Baby zu schlafen.
OpenSubtitles v2018

You're gonna sleep like a baby.
Du wirst wie ein Baby schlafen.
OpenSubtitles v2018

Usually I sleep like a baby.
Sonst schlafe ich wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

I sleep like a baby with you.
Ich schlafe wie ein Baby neben dir.
OpenSubtitles v2018

I sleep like a baby, my friend.
Ich schlafe wie ein Baby, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

If you stay the execution, I promise, you'll sleep like a baby.
Verhindern Sie die Hinrichtung, dann schlafen Sie wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

That's where I'm going, and I'm going to sleep like a baby.
Dahin gehe ich nämlich und werde schlafen wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

I could make sure you'd sleep like a baby tonight.
Ich könnte dafür sorgen, dass du heute Nacht wie 'n Baby schläfst.
OpenSubtitles v2018

It's not too late to sleep like a baby, Mattress World.
Es ist nie zu spät zu schlafen wie ein Baby, Matratzen-Welt.
OpenSubtitles v2018

So I sleep like a baby.
Also schlafe ich wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018