Translation of "Sleep like a baby" in German
A
small
spoonful,
and
I
guarantee
you'll
sleep
like
a
baby.
Einen
Teelöffel
davon...
Dann
schlafen
Sie
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018
I'll
sleep
like
a
baby.
Ich
werde
schlafen
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018
Oh,
now
I
can
sleep
like
a
baby.
Oh,
jetzt
kann
ich
schlafen
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018
And
tonight
I
would
sleep
like
a
baby.
Und
ich
würde
heute
Nacht
wie
ein
Baby
schlafen.
OpenSubtitles v2018
Gives
you
freaky
dreams,
but
you'll
sleep
like
a
baby.
Man
hat
verrückte
Träume,
aber
du
wirst
wie
ein
Baby
schlafen.
OpenSubtitles v2018
She'd
slit
your
throat,
then
sleep
like
a
baby.
Sie
würde
deine
Kehle
durchschneiden
und
dann
wie
ein
Baby
schlafen.
OpenSubtitles v2018
It
rocks
just
the
tiniest
bit,
so
I
sleep
like
a
baby
on
it.
Es
schaukelt
ein
bisschen,
ich
schlafe
wie
ein
Säugling.
OpenSubtitles v2018
You'll
sleep
like
a
freaking
baby.
Du
wirst
schlafen
wie
ein
verdammtes
Baby.
OpenSubtitles v2018
And
I
still
sleep
like
a
baby.
Und
trotzdem
schlafe
ich
wie
ein
kleines
Kind.
OpenSubtitles v2018
Then,
I'll
close
my
eyes
and
I'll
sleep
like
a
baby.
Dann
werde
ich
meine
Augen
schließen
und
wie
ein
Baby
schlafen.
OpenSubtitles v2018
I
sleep
like
a
baby
no
butterflies.
Ich
penne
wie
'n
Baby,
keine
Schmetterlinge
im
Bauch.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
sleep
like
a
baby
in
Metropolis.
Ich
schlafe
wie
ein
Baby
in
Metropolis.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
sleep
like
a
baby
tonight.
Ich
werde
heute
schlafen
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
I
always
manage
to
sleep
like
a
baby.
Nun
ja,
ich
schaff
es
immer,
wie
ein
Baby
zu
schlafen.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
sleep
like
a
baby.
Du
wirst
wie
ein
Baby
schlafen.
OpenSubtitles v2018
Usually
I
sleep
like
a
baby.
Sonst
schlafe
ich
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018
I
sleep
like
a
baby
with
you.
Ich
schlafe
wie
ein
Baby
neben
dir.
OpenSubtitles v2018
I
sleep
like
a
baby,
my
friend.
Ich
schlafe
wie
ein
Baby,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
If
you
stay
the
execution,
I
promise,
you'll
sleep
like
a
baby.
Verhindern
Sie
die
Hinrichtung,
dann
schlafen
Sie
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018
That's
where
I'm
going,
and
I'm
going
to
sleep
like
a
baby.
Dahin
gehe
ich
nämlich
und
werde
schlafen
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018
I
could
make
sure
you'd
sleep
like
a
baby
tonight.
Ich
könnte
dafür
sorgen,
dass
du
heute
Nacht
wie
'n
Baby
schläfst.
OpenSubtitles v2018
It's
not
too
late
to
sleep
like
a
baby,
Mattress
World.
Es
ist
nie
zu
spät
zu
schlafen
wie
ein
Baby,
Matratzen-Welt.
OpenSubtitles v2018
So
I
sleep
like
a
baby.
Also
schlafe
ich
wie
ein
Baby.
OpenSubtitles v2018