Translation of "Slated for" in German
Housing
authority
has
this
slated
for
demolition,
right?
Das
hier
ist
von
der
Wohnungsbehörde
zum
Abriss
vorgesehen,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Who
do
we
have
slated
for
live
entertainment
in
November?
Wen
haben
wir
für
Live-Unterhaltung
im
November?
OpenSubtitles v2018
A
repeat
of
the
event
is
slated
for
September
30,
2018.
Für
den
30.
September
2018
ist
eine
Wiederholung
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
grand
opening
of
this
historic
exhibition
is
slated
for
September
2015.
Die
große
Eröffnung
dieser
geschichtsträchtigen
Ausstellung
ist
für
September
2015
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
market
launch
of
the
EDF
module
is
slated
for
the
summer
of
2019.
Der
Marktstart
des
EDF-Moduls
ist
für
Sommer
2019
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Serial
production
start
is
slated
for
September
25,
2015.
Beginn
der
Serienproduktion
ist
für
den
25.
September
2015
geplant.
ParaCrawl v7.1
That
pineapple
is
slated
for
tomorrow
morning's
breakfast!
Die
Ananas
ist
für
morgen
früh
Frühstück
geplant!
ParaCrawl v7.1
Registration
is
already
underway
for
six
programs
slated
for
2015.
Für
2015
sind
sechs
Programme
geplant,
deren
Registrierung
derzeit
läuft.
ParaCrawl v7.1