Translation of "Skip through" in German
In
a
separate
bowl
chop
or
skip
through
the
press
a
clove
of
garlic.
In
einer
separaten
Schüssel
hacken
oder
durch
die
Presse
eine
Knoblauchzehe
überspringen.
ParaCrawl v7.1
Then
skip
through
the
meat
grinder
individually
roasted
vegetables
and
mushrooms.
Ferner
durch
überspringt
den
wringer
separat
geröstetes
Gemüse
und
Pilze.
ParaCrawl v7.1
Finely
chop
the
onion,
skip
the
garlic
through
the
garlic
press.
Die
Zwiebel
fein
hacken,
den
Knoblauch
durch
die
Knoblauchpresse
geben.
ParaCrawl v7.1
Use
the
buttons
to
play,
stop
or
skip
through
tracks
and
adjust
the
volume.
Über
die
Tasten
können
Sie
Titel
wiedergeben,
anhalten
oder
überspringen
sowie
die
Lautstärke
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Skip
the
garlic
through
chesnokodavilku
and
add
it
to
the
mixture
and
stir.
Überspringen
Sie
den
Knoblauch
durch
chesnokodavilku
und
fügen
Sie
ihn
in
der
Mischung
und
rühren.
ParaCrawl v7.1
To
skip
the
wires
through
the
wall,
you
mustuse
a
tube
of
PVC
plastic.
Um
die
Kabel
durch
die
Wand
springen,
müssen
SieVerwenden
Sie
einen
Schlauch
aus
PVC-Kunststoff.
ParaCrawl v7.1
I'm
going
to
skip
through
some
of
the
objections
because
I
don't
have
answers
to
why
there's
deforestation.
Ich
werde
durch
einige
der
Einwände
springen,
weil
ich
keine
Antworten
darauf
habe,
warum
es
Waldsterben
gibt.
TED2013 v1.1
Back
when
I
was
full
of
piss
and
vinegar,
and
my
bed
wasn't,
I
fell
in
love
with
the
sweetest
girl
ever
to
skip
through
a
field
of
posies.
Damals,
als
ich
voller
Pisse
und
Essig
war
und
mein
Bett
nicht,
verliebte
ich
mich
in
das
süßeste
Mädchen
überhaupt,
hüpfend
durch
ein
Meer
von
Blumen.
OpenSubtitles v2018
That
she
brings
back
memories
of
those
sunshiney
Stars
Hollow
days...
when
you
would
skip
through
fields
of
flowers
and
sing
Carpenters
songs.
Ja,
sie
weckt
vielleicht
Erinnerungen
an
die
schöne
Zeit
in
Stars
Hollow,
als
ihr
glücklich
über
Wiesen
gehüpft
seid
und
Carpenters-Songs
gesungen
habt.
OpenSubtitles v2018
Can
we
just
skip
through
the
speech,
Al
and
get
to
the
punishment
that
you
will
inflict
on
us
for
being
your
family?
Kannst
du
die
Ansprache
nicht
überspringen...
und
gleich
zu
der
Strafe
kommen,
die
du
uns
aufzuerlegen
gedenkst?
OpenSubtitles v2018
We'll
just
--
we
can
just
skip
--
I'll
just
skip
through
the
video
instead
...
(Laughter)
Nun
-
wir
können
das
einfach
überspringen
-
ich
werde
stattdessen
einfach
das
Video
überspringen
...
(Lachen)
QED v2.0a
Press
on
a
block
letter
in
People
or
your
Application
list
(if
available)
to
skip
quickly
through
alphabetical
entries
and
directly
to
a
contact
or
application.
Tippen
Sie
in
Kontakte
oder
in
Ihrer
Anwendungsliste
(sofern
verfügbar)
auf
einen
Blockbuchstaben,
um
alphabetisch
sortierte
Einträge
schnell
zu
überspringen
und
direkt
zu
einem
Kontakt
oder
einer
Anwendung
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
In
Photo
Card
mode,
skip
forward
through
10
of
the
pictures
on
the
memory
card
to
view
every
tenth
picture
on
the
control
panel
display.
Im
Fotokartenmodus
können
Sie
mit
dieser
Taste
10
Bilder
auf
der
Speicherkarte
überspringen,
um
jedes
zehnte
Bild
auf
dem
Display
des
Bedienfelds
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Maze
runner
-
Skip
through
the
gaps
to
make
it
to
the
top
of
the
maze.
Maze
runner
-
Springen
Sie
durch
die
Spalten,
um
es
bis
zur
Spitze
des
Labyrinths
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
You'll
notice
that
you
have
a
"skip"
option
available
to
you,
and
you
can
use
it
to
skip
through
the
dialogues
if
you
are
not
up
for
such
things,
but
you
better
not
do
so,
since
the
dialogues
themselves
impact
the
game.
Du
wirst
feststellen,
dass
dir
eine
"Skip"-Option
zur
Verfügung
steht,
mit
der
du
die
Dialoge
überspringen
kannst,
wenn
du
für
solche
Dinge
nicht
bereit
bist,
aber
du
solltest
dies
besser
nicht
tun,
da
die
Dialoge
selbst
das
Spiel
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
In
Photo
Card
mode,
skip
backward
through
10
of
the
pictures
on
the
memory
card
to
view
every
tenth
picture
on
the
control
panel
display.
Im
Fotokartenmodus
können
Sie
mit
dieser
Taste
10
Bilder
auf
der
Speicherkarte
rückwärts
springen,
um
jedes
zehnte
Bild
auf
dem
Display
des
Bedienfelds
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
By
default
songs
will
play
at
the
speed
that
you
play
them,
but
you
can
also
choose
autoplay,
which
you
can
use
to
skip
through
parts
of
songs
that
are
too
complex
to
play.
Standardmäßig
Songs
werden
mit
der
Geschwindigkeit,
die
Sie
ihnen
zu
spielen
zu
spielen,
aber
Sie
können
auch
wählen,
autoplay,
die
Sie
verwenden
können,
um
durch
Teile
von
Songs,
die
zu
komplex,
um
zu
spielen
zu
überspringen.
ParaCrawl v7.1
When
dragging
a
finger
across
the
bar
at
the
top
of
the
screen
to
skip
through
a
video,
you
can
also
slide
it
up
or
down
to
adjust
the
scrubbing
rate.
Wenn
du
einen
Finger
über
die
obere
Leiste
ziehst,
um
durch
ein
Video
zu
springen,
kannst
du
ihn
auch
nach
oben
oder
unten
bewegen,
um
die
Sprungrate
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
Let
us
skip
through
all
the
boring
parts
of
grinding
and
folding
and
get
to
the
point
where
you
have
finally
accumulated
that
big
stack.
Lassen
Sie
uns
all
das
langweilige
Grinden
und
Folden
überspringen
und
an
den
Punkt
kommen,
wo
Sie
endlich
diesen
big
Stack
angesammelt
haben.
ParaCrawl v7.1
In
order,
to
tie
a
knot,
the
Ascot,
you
must
throw
the
scarf
through
the
neck,
then
put
the
criss-cross
both
ends
of
your
scarf,
the
one
that
was
at
the
top
of
the
bend,
next
you
need
to
thread
through
the
bottom
from
the
bottom
to
the
top
and,
the
final
stage,
skip
this
end
through
the
resulting
loop.
Um,
damit
binden
Sie
die
Bündel
müssen
Ascot
Schal
umzulegen
durch
den
Hals,
dann
setzen
Sie
Kreuz
und
quer
durch
beide
enden
Ihres
Schals,
das
war
oben
einzubiegen,
weiter
müssen
wir
fädeln
durch
die
untere
von
unten
nach
oben
und,
die
Letzte
Phase,
verpassen
Sie
dieses
Ende
durch
die
entstandene
Schlaufe.
ParaCrawl v7.1
In
Photo
mode,
skip
backward
through
10
of
the
pictures
on
the
memory
card
to
view
every
tenth
picture
on
the
control
panel
display.
Im
Fotomodus
können
Sie
mit
dieser
Taste
10
Bilder
auf
der
Speicherkarte
zurückspringen,
um
jedes
zehnte
Bild
auf
dem
Display
des
Bedienfelds
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1