Translation of "Skip it" in German
Enable
Skip
(I
Know
It)
button
in
written
practice.
Knopf„
Überspringen
(Ich
weiß
es
)“
in
schriftlichen
Übungen
aktivieren.
KDE4 v2
Skip
(I
&
Know
It)
Überspringen
(Ich
&
weiß
es)
KDE4 v2
Oh,
well,
if
you
don't
want
to
tell
me,
we'll
just
skip
it.
Wenn
du
es
mir
nicht
sagen
willst,
vergessen
wir
es
einfach.
OpenSubtitles v2018
Couldn't
you
just
skip
it?
Kannst
du
es
nicht
sein
lassen?
OpenSubtitles v2018
Just
skip
it
that
I
ever
married
you.
Vergiss,
dass
ich
dich
geheiratet
habe!
OpenSubtitles v2018
We
can
skip
it
tonight,
boys.
Wir
können
es
heute
Abend
überspringen,
Jungs.
OpenSubtitles v2018
So
from
then
on,
when
we
were
supposed
to
go
to
class,
we...
we'd
skip
it.
Ab
dem
Zeitpunkt,
wenn
wir
zur
Schwimmstunde
sollten,
schwänzten
wir
sie.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
not
on
the
run
'cause
it'll
skip,
but
it
worked.
Man
könnte
nicht
damit
joggen,
aber
es
funktionierte.
OpenSubtitles v2018
Well,
we'll
skip
it,
then.
Gut,
dann
lassen
wir
das
aus.
OpenSubtitles v2018
You
couldn't
skip
it
just
once?
Kannst
du
das
nicht
ausfallen
lassen?
OpenSubtitles v2018
I
wish
you'd
been
there.
Then
why'd
you
make
me
skip
it?
Warum
hast
du
mich
dann
dazu
gebracht,
es
sausen
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018
Skip,
it
hurts
like
hell.
Captain,
es
tut
höllisch
weh.
OpenSubtitles v2018
II
didn't
skip
it
in
there.
Da
drin
habe
ich
es
nicht
ausgelassen.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
gotta
be
there,
but
can't
I
skip
it?
Nun,
du
musst
dort
sein,
aber
kann
ich
es
auslassen?
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
just
skip
it?
Warum
überspringen
wir
den
nicht
einfach?
OpenSubtitles v2018
Because
I'd
be
happy
to
skip
it.
Weil
dann
wäre
ich
froh,
die
zu
überspringen.
OpenSubtitles v2018
I
was
gonna,
but
we
can
skip
it.
Wollte
ich,
aber
wir
können
das
überspringen.
OpenSubtitles v2018
Skip
it.
You'd
have
done
the
same
for
me.
Vergiss
es,
du
hättest
dasselbe
getan.
OpenSubtitles v2018
No,
I
think
I'll
skip
it
today.
Nein,
das
lasse
ich
heute
ausfallen.
OpenSubtitles v2018
We
can
still
skip
it
and
accomplish
our
mission.
Wir
können
das
lassen
und
unsere
Mission
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
think
I'll
skip
it.
Eigentlich,
denke
ich,
werde
ich
es
überspringen.
OpenSubtitles v2018