Translation of "Skilled jobs" in German

Women also perform the lower skilled jobs.
Frauen üben auch die weniger qualifizierten Tätigkeiten aus.
Europarl v8

This will enable us to create skilled jobs.
Das wird uns ermöglichen, qualifizierte Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

Industrial and less skilled jobs will disappear.
Arbeitsplätze in der Industrie und für gering qualifizierte Arbeitskräfte werden verschwinden.
Europarl v8

Coal mining provides skilled jobs, helps the development of mining.
Der Kohlebergbau bietet qualifizierte Arbeitsplätze und fördert die Entwicklung der Bergbauregionen.
TildeMODEL v2018

The EU needs skilled jobs and must use these strong points to its advantage.
Die EU braucht qualifizierte Arbeitsplätze und sollte diese Kompetenzen daher fördern.
TildeMODEL v2018

These advantages must be promoted by an EU that needs skilled jobs.
Die EU braucht qualifizierte Arbeitsplätze und sollte diese Kompetenzen daher fördern.
TildeMODEL v2018

However, non-scientific skilled jobs are also worthy of attention.
Es wäre aber auch notwendig, nicht-wissenschaftliche qualifizierte Arbeitskräfte zu fördern.
TildeMODEL v2018

Europe did not simply require more jobs - it required more skilled jobs.
Europa wolle nicht lediglich mehr Beschäftigung, sondern mehr qualifizierte Arbeitsplätze.
TildeMODEL v2018

The project will create almost 200,000 highly skilled jobs.
Durch das Vorhaben werden nahezu 200.000 qualifizierte Arbeitsplätze entstehen.
TildeMODEL v2018

It is a key source of highly skilled jobs.
Sie ist ein wichtiges Reservoir für hoch qualifizierte Arbeitsplätze.
TildeMODEL v2018

But a greater focus on innovation means a shift away from lower skilled jobs.
Mit der Stärkung der Innovationskraft ist eine Konzentration auf höher qualifizierte Tätigkeiten verbunden.
EUbookshop v2

The same groups accounted for most of the increase in employment in 1994­96 and the number of lower skilled jobs generally fell.
Die Zahl der Arbeitsplätze mit geringen Qualifikationsanforderungen ging allgemein zurück.
EUbookshop v2