Translation of "Sit at" in German

The crisis-torn nations of this world must sit down at the bargaining table with the G7.
Die Krisenstaaten dieser Welt müssen gemeinsam mit den G7-Staaten an den Verhandlungstisch.
Europarl v8

I can say this even though I sit at this end of the table.
Ich kann dies sagen, obwohl ich am anderen Ende des Tisches sitze.
Europarl v8

He would sit and look at the sea for hours.
Er würde stundenlang sitzen und auf das Meer schauen.
Tatoeba v2021-03-10

All the popular girls sit at the same table in the cafeteria.
Die angesagten Mädchen sitzen in der Kantine alle an einem Tisch.
Tatoeba v2021-03-10

Everyone, sit down at the table.
Setzt euch alle an den Tisch.
Tatoeba v2021-03-10

We sit down at the table.
Wir setzen uns an den Tisch.
Tatoeba v2021-03-10

When in a bus, I always sit at the front.
Im Bus sitze ich immer ganz vorne.
Tatoeba v2021-03-10

Let's sit at one of the tables near the back.
Setzen wir uns an einen der hinteren Tische.
Tatoeba v2021-03-10

I'll sit down at the table over there.
Ich setze mich an den Tisch da drüben.
Tatoeba v2021-03-10

Allow the pen to sit at room temperature outside the box for 30 minutes before use.
Lassen Sie die Spritze vor Anwendung 30 Minuten ohne Umkarton bei Raumtemperatur liegen.
ELRC_2682 v1

Allow the syringe to sit at room temperature outside the box for 30 minutes before use.
Lassen Sie den Injektor vor Anwendung 30 Minuten ohne Umkarton bei Raumtemperatur liegen.
ELRC_2682 v1

We've got to get women to sit at the table.
Wir müssen Frauen dazu bringen, sich an den Tisch zu setzen.
TED2013 v1.1

She don't sit at the tables with the customers.
Sie setzt sich nicht zu den Gästen an den Tisch.
OpenSubtitles v2018

Please, darling, don't sit there looking at me like that.
Bitte, Schatz, sieh mich nicht so an.
OpenSubtitles v2018

People will sit down at the table with you.
Man wird sich zu mir an den Tisch setzen.
OpenSubtitles v2018