Translation of "Sit at" in German
The
crisis-torn
nations
of
this
world
must
sit
down
at
the
bargaining
table
with
the
G7.
Die
Krisenstaaten
dieser
Welt
müssen
gemeinsam
mit
den
G7-Staaten
an
den
Verhandlungstisch.
Europarl v8
I
can
say
this
even
though
I
sit
at
this
end
of
the
table.
Ich
kann
dies
sagen,
obwohl
ich
am
anderen
Ende
des
Tisches
sitze.
Europarl v8
He
would
sit
and
look
at
the
sea
for
hours.
Er
würde
stundenlang
sitzen
und
auf
das
Meer
schauen.
Tatoeba v2021-03-10
All
the
popular
girls
sit
at
the
same
table
in
the
cafeteria.
Die
angesagten
Mädchen
sitzen
in
der
Kantine
alle
an
einem
Tisch.
Tatoeba v2021-03-10
Everyone,
sit
down
at
the
table.
Setzt
euch
alle
an
den
Tisch.
Tatoeba v2021-03-10
We
sit
down
at
the
table.
Wir
setzen
uns
an
den
Tisch.
Tatoeba v2021-03-10
When
in
a
bus,
I
always
sit
at
the
front.
Im
Bus
sitze
ich
immer
ganz
vorne.
Tatoeba v2021-03-10
Let's
sit
at
one
of
the
tables
near
the
back.
Setzen
wir
uns
an
einen
der
hinteren
Tische.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
sit
down
at
the
table
over
there.
Ich
setze
mich
an
den
Tisch
da
drüben.
Tatoeba v2021-03-10
Allow
the
pen
to
sit
at
room
temperature
outside
the
box
for
30
minutes
before
use.
Lassen
Sie
die
Spritze
vor
Anwendung
30
Minuten
ohne
Umkarton
bei
Raumtemperatur
liegen.
ELRC_2682 v1
Allow
the
syringe
to
sit
at
room
temperature
outside
the
box
for
30
minutes
before
use.
Lassen
Sie
den
Injektor
vor
Anwendung
30
Minuten
ohne
Umkarton
bei
Raumtemperatur
liegen.
ELRC_2682 v1
We've
got
to
get
women
to
sit
at
the
table.
Wir
müssen
Frauen
dazu
bringen,
sich
an
den
Tisch
zu
setzen.
TED2013 v1.1
She
don't
sit
at
the
tables
with
the
customers.
Sie
setzt
sich
nicht
zu
den
Gästen
an
den
Tisch.
OpenSubtitles v2018
Please,
darling,
don't
sit
there
looking
at
me
like
that.
Bitte,
Schatz,
sieh
mich
nicht
so
an.
OpenSubtitles v2018
People
will
sit
down
at
the
table
with
you.
Man
wird
sich
zu
mir
an
den
Tisch
setzen.
OpenSubtitles v2018