Translation of "Sinus congestion" in German
Eucalyptus
oil
can
be
used
to
help
ease
the
symptoms
of
sinus
congestion.
Eukalyptusöl
kann
verwendet
werden,
um
die
Symptome
einer
verstopften
Nase
zu
lindern.
ParaCrawl v7.1
It
relieves
the
symptoms
of
allergies
like
hay
fever
including
nasal
and
sinus
congestion.
Es
erleichtert
Symptome
von
Allergien
wie
Heuschnupfen
und
Verstopfungen
der
Nase
und
Nebenhöhlen.
ParaCrawl v7.1
Sinus
congestion,
discharge,
and
pressure
with
facial
pain
or
headaches
could
mean
you
have
a
cold.
Verstopfung
von
Nasennebenhöhlen,
Ausfluss
und
Druckgefühl
mit
Gesichts-
oder
Kopfschmerzen
könnten
auf
eine
Erkältung
hindeuten.
ParaCrawl v7.1
Especially
effective
for
the
relief
of
sinus
congestion,
migraines,
hormonal
imbalance
and
high
fever.
Sie
ist
besonders
wirksam
bei
Verstopfung
der
Nasennebenhöhlen,
Migräne,
Hormonstörungen
und
hohem
Fieber.
ParaCrawl v7.1
The
most
common
adverse
reactions
reported
in
clinical
studies
were
headache,
flushing,
nasal
and
sinus
congestion
and
back
pain.
Die
am
häufigsten
in
den
klinischen
Studien
berichteten
Nebenwirkungen
waren
Kopfschmerzen,
Hitzegefühl,
Nasenverstopfung,
Sinussekretstauung
(Verstopfung
der
Nebenhöhlen)
und
Rückenschmerzen.
ELRC_2682 v1
If
you
are
going
through
a
sinus
congestion
and
want
to
treat
your
problem
then
yoga
(natural
healing)
is
a
really
a
good
alternative
as
medication.
Wenn
Sie
gehen
durch
eine
Überlastung
des
Sinus
und
wollen
Ihr
Problem
behandeln
dann
Yoga
(Naturheilkunde)
ist
ein
wirklich
eine
gute
Alternative
als
Medikamente.
ParaCrawl v7.1
Initially,
the
influenza,
or
the
flu,
may
be
shrugged
off
as
just
a
common
cold
due
to
similar
symptoms,
such
as
a
runny
nose,
sinus
congestion,
sneezing,
sore
muscles,
and
sore
throat.
Anfangs
wird
eine
Grippe
gerne
als
normale
Erkältung
abgetan,
da
sich
die
Symptome
gleichen
–
wie
z.B.
Schnupfen,
laufende
Nase,
verstopfte
Nebenhöhlen
sowie
Muskel-
und
Halsschmerzen.
ParaCrawl v7.1
No,
you’re
not
technically
“allergic
to
exercise”
even
though
the
symptoms—runny
nose,
sinus
congestion,
coughing,
sneezing,
runny
nose,
and
watery
eyes,
can
be
similar.
Nein,
technisch
gesehen
sind
Sie
nicht
„gegen
das
Training
allergisch“,
obwohl
die
Symptome
–
laufende
Nase,
verstopfte
Nebenhöhlen,
Husten,
Niesen
und
wässrige
Augen
–
ähnlich
sein
können.
ParaCrawl v7.1
People
with
kapha
as
their
main
dosha
are
thought
to
be
calm,
have
a
solid
body
frame,
and
are
susceptible
to
diabetes,
obesity,
sinus
congestion,
and
gallbladder
problems.
Menschen
mit
Kapha
Dosha
als
wichtigsten
sind
Gedanken
zu
beruhigen,
haben
eine
solide
Rahmen,
und
sind
anfällig
für
Diabetes,
Adipositas,
Sinus
Staus
und
Probleme
der
Gallenblase.
ParaCrawl v7.1
When
pressure
is
applied
to
this
area,
it
can
help
to
relieve
colds,
sinus
congestion,
frontal
sinus
headaches
and
tired
eyes.
Wenn
dort
Druck
ausgeübt
wird,
dann
lindert
das
Erkältungen,
Verstopfungen
der
Nasennebenhöhlen,
Kopfschmerzen
und
müde
Augen.
ParaCrawl v7.1
The
earliest
symptoms
of
a
cold
or
flu
include
achy
muscles,
headache,
raw
throat,
and
sinus
congestion.
Die
frühesten
Symptome
einer
Erkältung
oder
einer
Grippe
sind
schmerzende
Muskeln,
Kopf-
und
Halsschmerzen
sowie
eine
Verstopfung
der
Nasennebenhöhlen.
ParaCrawl v7.1
Formaldehyde
(found
in
tobacco
products,
gas
burners
and
open
fireplaces,
and
emitted
from
manufactured
wood
products,
carpets
and
permanent-press
fabrics)
can
cause
headaches,
sore
throats,
irritations
of
the
eyes,
skin
and
respiratory
tract,
sinus
problems,
nasal
congestion,
hearing
loss,
arthritis,
depression
and
memory
impairments;
Formaldehyd
(das
in
Tabakprodukten,
Gaskochern
und
offenen
Kaminen
zu
finden
ist
und
von
Holzprodukten,
Teppichen
und
Permanentdrucktextilien
abgegeben
wird)
kann
Kopfschmerzen,
Halsschmerzen,
Augen-,
Haut-
und
Atemwegreizungen,
Nasennebenhöhlenprobleme,
Nasenverstopfung,
Gehörverlust,
Arthritis,
Depression
und
Gedächtnisschwäche
verursachen;
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
elimination
of
fat
and
cancer
cells,
red
peppers
have
also
been
shown
to
work
as
effective
pain
relievers,
while
these
sharp
vegetables
may
further
contribute
to
the
prevention
and
treatment
of
sinus
congestion
and
discomfort.
Neben
der
Beseitigung
von
Fett
und
Krebszellen
haben,
rote
Chilis
wurde
auch
gezeigt,
als
wirksame
Schmerzmittel
Arbeit,
während
diese
würzige
Gemüse
kann
zusätzlich
helfen,
Vorbeugung
und
Behandlung
von
Verstopfung
der
Nebenhöhlen
und
Unbehagen.
ParaCrawl v7.1
In
a
large
proportion
of
patients,
the
disease
presents
with
sinus
congestion
that
does
not
improve
with
antibiotics
and
decongestants.
Bei
einem
großen
Anteil
der
Patienten
ist
das
erste
Symptom
eine
Verstopfung
der
Nasennebenhöhlen,
die
sich
unter
Gabe
von
Antibiotika
und
abschwellenden
Mitteln
nicht
bessert.
ParaCrawl v7.1
Studies
link
regular
alcohol
consumption
with
antagonizing
allergy
symptoms
by
3-percent
for
every
glass
of
wine,
beer,
or
liquor
because
they
contain
histamine
and
sulfites,
which
have
been
known
to
increase
sinus
congestion.
Das
Risiko
steigt
dabei
um
drei
Prozent
für
jedes
Glas
Wein,
Bier
oder
Schnaps,
das
sie
zu
sich
nehmen.
Diese
Getränke
enthalten
Histamin
und
Sulfide,
die
bekannt
dafür
sind,
die
Nebenhöhlen
zu
verstopfen.
ParaCrawl v7.1