Translation of "Sinus congestion" in German

Eucalyptus oil can be used to help ease the symptoms of sinus congestion.
Eukalyptusöl kann verwendet werden, um die Symptome einer verstopften Nase zu lindern.
ParaCrawl v7.1

It relieves the symptoms of allergies like hay fever including nasal and sinus congestion.
Es erleichtert Symptome von Allergien wie Heuschnupfen und Verstopfungen der Nase und Nebenhöhlen.
ParaCrawl v7.1

Sinus congestion, discharge, and pressure with facial pain or headaches could mean you have a cold.
Verstopfung von Nasennebenhöhlen, Ausfluss und Druckgefühl mit Gesichts- oder Kopfschmerzen könnten auf eine Erkältung hindeuten.
ParaCrawl v7.1

Especially effective for the relief of sinus congestion, migraines, hormonal imbalance and high fever.
Sie ist besonders wirksam bei Verstopfung der Nasennebenhöhlen, Migräne, Hormonstörungen und hohem Fieber.
ParaCrawl v7.1

The most common adverse reactions reported in clinical studies were headache, flushing, nasal and sinus congestion and back pain.
Die am häufigsten in den klinischen Studien berichteten Nebenwirkungen waren Kopfschmerzen, Hitzegefühl, Nasenverstopfung, Sinussekretstauung (Verstopfung der Nebenhöhlen) und Rückenschmerzen.
ELRC_2682 v1

If you are going through a sinus congestion and want to treat your problem then yoga (natural healing) is a really a good alternative as medication.
Wenn Sie gehen durch eine Überlastung des Sinus und wollen Ihr Problem behandeln dann Yoga (Naturheilkunde) ist ein wirklich eine gute Alternative als Medikamente.
ParaCrawl v7.1

Initially, the influenza, or the flu, may be shrugged off as just a common cold due to similar symptoms, such as a runny nose, sinus congestion, sneezing, sore muscles, and sore throat.
Anfangs wird eine Grippe gerne als normale Erkältung abgetan, da sich die Symptome gleichen – wie z.B. Schnupfen, laufende Nase, verstopfte Nebenhöhlen sowie Muskel- und Halsschmerzen.
ParaCrawl v7.1

No, you’re not technically “allergic to exercise” even though the symptoms—runny nose, sinus congestion, coughing, sneezing, runny nose, and watery eyes, can be similar.
Nein, technisch gesehen sind Sie nicht „gegen das Training allergisch“, obwohl die Symptome – laufende Nase, verstopfte Nebenhöhlen, Husten, Niesen und wässrige Augen – ähnlich sein können.
ParaCrawl v7.1

People with kapha as their main dosha are thought to be calm, have a solid body frame, and are susceptible to diabetes, obesity, sinus congestion, and gallbladder problems.
Menschen mit Kapha Dosha als wichtigsten sind Gedanken zu beruhigen, haben eine solide Rahmen, und sind anfällig für Diabetes, Adipositas, Sinus Staus und Probleme der Gallenblase.
ParaCrawl v7.1

When pressure is applied to this area, it can help to relieve colds, sinus congestion, frontal sinus headaches and tired eyes.
Wenn dort Druck ausgeübt wird, dann lindert das Erkältungen, Verstopfungen der Nasennebenhöhlen, Kopfschmerzen und müde Augen.
ParaCrawl v7.1

The earliest symptoms of a cold or flu include achy muscles, headache, raw throat, and sinus congestion.
Die frühesten Symptome einer Erkältung oder einer Grippe sind schmerzende Muskeln, Kopf- und Halsschmerzen sowie eine Verstopfung der Nasennebenhöhlen.
ParaCrawl v7.1

Formaldehyde (found in tobacco products, gas burners and open fireplaces, and emitted from manufactured wood products, carpets and permanent-press fabrics) can cause headaches, sore throats, irritations of the eyes, skin and respiratory tract, sinus problems, nasal congestion, hearing loss, arthritis, depression and memory impairments;
Formaldehyd (das in Tabakprodukten, Gaskochern und offenen Kaminen zu finden ist und von Holzprodukten, Teppichen und Permanentdrucktextilien abgegeben wird) kann Kopfschmerzen, Halsschmerzen, Augen-, Haut- und Atemwegreizungen, Nasennebenhöhlenprobleme, Nasenverstopfung, Gehörverlust, Arthritis, Depression und Gedächtnisschwäche verursachen;
ParaCrawl v7.1

In addition to the elimination of fat and cancer cells, red peppers have also been shown to work as effective pain relievers, while these sharp vegetables may further contribute to the prevention and treatment of sinus congestion and discomfort.
Neben der Beseitigung von Fett und Krebszellen haben, rote Chilis wurde auch gezeigt, als wirksame Schmerzmittel Arbeit, während diese würzige Gemüse kann zusätzlich helfen, Vorbeugung und Behandlung von Verstopfung der Nebenhöhlen und Unbehagen.
ParaCrawl v7.1

In a large proportion of patients, the disease presents with sinus congestion that does not improve with antibiotics and decongestants.
Bei einem großen Anteil der Patienten ist das erste Symptom eine Verstopfung der Nasennebenhöhlen, die sich unter Gabe von Antibiotika und abschwellenden Mitteln nicht bessert.
ParaCrawl v7.1

Studies link regular alcohol consumption with antagonizing allergy symptoms by 3-percent for every glass of wine, beer, or liquor because they contain histamine and sulfites, which have been known to increase sinus congestion.
Das Risiko steigt dabei um drei Prozent für jedes Glas Wein, Bier oder Schnaps, das sie zu sich nehmen. Diese Getränke enthalten Histamin und Sulfide, die bekannt dafür sind, die Nebenhöhlen zu verstopfen.
ParaCrawl v7.1