Translation of "Single-member company" in German

Crossworld was founded as a single-member company in 2005 by Regi Wittwer.
Crossworld wurde im Jahr 2005 als Einzelfirma von Regi Wittwer gegründet.
CCAligned v1

This is known as a single member company.
Dies wird als ein einzelnes Element Unternehmen bekannt.
ParaCrawl v7.1

Share capital actually paid-up and entered on the latest balance sheet: € 540,800 - Not a single-member company.
Gesellschaftskapital, tatsächlich einbezahlt und in der letzten Bilanz ausgewiesen: € 540.800 – Keine Einpersonengesellschaft.
CCAligned v1

Within a single Member State a company can usually offset losses incurred by its branches and subsidiaries in the taxation of the parent company.
Innerhalb eines Mitgliedstaates kann ein Unternehmen in der Regel Verluste, die seine Niederlassungen und Tochtergesellschaften erlitten haben, bei der Besteuerung der Muttergesellschaft ausgleichen.
Europarl v8

Where a company becomes a single-member company because all its shares come to be held by a single person, that fact, together with the identity of the sole member, must either be recorded in the file or entered in the register within the meaning of Article 3 (1) and (2) of Directive 68/151/EEC or be entered in a register kept by the company and accessible to the public.
Wird die Gesellschaft durch die Vereinigung aller Anteile in einer Hand zur Einpersonengesellschaft, so muß diese Tatsache sowie die Identität des einzigen Gesellschafters entweder in der Akte hinterlegt beziehungsweise in das Register im Sinne des Artikels 3 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 68/151/EWG eingetragen oder in einem Register vermerkt werden, das bei der Gesellschaft geführt wird und jedermann zugänglich ist .
JRC-Acquis v3.0

Pending the coordination of national provisions on the laws relating to groups, Member States may lay down certain special provisions and penalties for cases where a natural person is the sole member of several companies or where a single-member company or any other legal person is the sole member of a company.
Bis zu einer Koordinierung der einzelstaatlichen Vorschriften für das Konzernrecht können die Mitgliedstaaten besondere Bestimmungen oder Sanktionen vorsehen, sofern eine natürliche Person einziger Gesellschafter mehrerer Gesellschaften oder eine Einpersonengesellschaft oder eine andere juristische Person einziger Gesellschafter einer Gesellschaft ist.
TildeMODEL v2018

An SUP can be formed ex nihilo by any natural or legal person, even if the latter is a single-member limited liability company.
Eine SUP kann von einer natürlichen oder einer juristischen Person ex nihilo errichtet werden, auch wenn letztere eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter ist.
TildeMODEL v2018

A private limited-liability company may be a single-member company from the time of its formation, or may become one because its shares have come to be held by a single shareholder.
Eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung kann bei ihrer Gründung mit einem einzigen Gesellschafter errichtet werden oder entstehen, wenn alle Geschäftsanteile in einer einzigen Hand vereinigt werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the provisions of the first part of this Directive require disclosure of information about a single-member company in a register accessible to the public and regulate both decisions taken by the single member and contracts between the single member and the company.
Ferner wird in Teil 1 der Richtlinie die Offenlegung von Informationen über die Einpersonengesellschaft in einem der Öffentlichkeit zugänglichen Register vorgeschrieben, und es werden Beschlüsse des einzigen Gesellschafters und Verträge zwischen diesem und der Gesellschaft geregelt.
TildeMODEL v2018

A private limited liability company may be a single-member company from the time of its formation, or may become one because its shares have come to be held by a single shareholder.
Eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung kann bei ihrer Gründung mit einem einzigen Gesellschafter errichtet werden oder entstehen, wenn alle Geschäftsanteile in einer einzigen Hand vereinigt werden.
DGT v2019

A company may have a sole member when it is formed and also when all its shares come to be held by a single person (single-member company).
Die Gesellschaft kann bei ihrer Errichtung sowie infolge der Vereinigung aller Gesellschaftsanteile in einer einzigen Hand einen einzigen Gesellschafter haben (Einpersonengesellschaft).
DGT v2019

The Commission’s Single Member Company proposal, which should be adopted by the co-legislators without delay, will reduce the costs of company registration and simplify procedures.
Durch den Vorschlag der Kommission über die Einpersonengesellschaft, der von den Gesetzgebungsorganen unverzüglich angenommen werden sollte, werden die Kosten für die Eintragung eines Unternehmens sinken und die Verfahren einfacher werden.
TildeMODEL v2018

No single Member State, company or stakeholder can in and by itself resolve the problem.
Kein Mitgliedstaat, kein Unternehmen und auch kein sonstiger Beteiligter ist in der Lage, das Problem allein zu lösen.
TildeMODEL v2018

Substantial progress has been made on financial services (second Directive on banking coordination, solvency ratio, prospectus for transferable securities offered for sale or subscription to the public, prohibition of insider trading) and on company law (introduction of the single-member company, obligations of branches regarding the publication of annual accounting documents, progress on takeover bids).
Bedeutende Fort­schritte wurden im Bereich der Finanzdienstleistungen (Zweite Bankrechtskoordinie­rungsrichtlinie, Solvabilitätskoeffizienten, Prospektefür öffentliche Wertpapierangebote, Verbot von Insidergeschäften) sowie beim Gesellschaftsrecht (Einführung der Einperso­nengesellschaft, Offenlegung von Jahresabschlußunterlagen von Zweigniederlassungen, Stand der Arbeiten zu den öffentlichen Übernahmeangeboten) erzielt.
EUbookshop v2

They depend on the dealings of the company being conducted publicly and openly, and on their being adequate guarantees of indemnification from the single member of the company.
Aus den Debatten scheinen sich meines Dafürhaltens zwei für eine solche Situation verantwortliche Faktoren herauskristallisiert zu haben: das Fehlen einer umfassenden, klaren und rechtzeitigen Information und der realen, praktischen Möglichkeit für kleine und mittlere Unternehmen, den verlangten Erfordernissen gerecht zu werden.
EUbookshop v2

In April the EU Commission presented its proposal for the European single-member company Societas Unius Personae (SUP), which not only affects companies, start-ups and national standards in corporate law, but also endangers workers’ participation rights.
Im April hat die Kommission ihren Vorschlag für die europäische Einpersonengesellschaft Societas Unius Personae, kurz SUP, vorgestellt, betroffen sind nicht nur Unternehmen und UnternehmensgründerInnen, vielmehr geht es auch um nationale Standards im Gesellschaftsrecht und um die Gefährdung von Mitbestimmungsrechten der ArbeitnehmerInnen.
ParaCrawl v7.1

Amsler Consulting is a single-member company which provides since 1993 services in the area of scientific studies, evaluations, statistical analysis, consulting and professional training.
Amsler Consulting ist eine Einzelfirma, die seit 1993 Dienstleistungen im Bereich wissenschaftliche Studien, Evaluationen, statistische Auswertungen, Beratung und Schulung erbringt.
CCAligned v1

Günther Wensing GmbH & Co. KG was founded in Stadlohn in 1970 ,as a single-member company, by master mechanical engineer Günther Wensing.
Die Firma Günther Wensing GmbH & Co. KG wurde 1970 als Einzelfirma vom Maschinenbaumeister Günther Wensing in Stadtlohn gegründet.
CCAligned v1

After the change of our corporate form from a single-member company into dacore Datenbanksysteme public limited company, we became the exclusive development partner of ELMAX plc in Augsburg.
Nach der Umwandlung der Einzelfirma in dacore Datenbanksysteme AG werden wir exklusiver Entwicklungspartner der ELMAX AG in Augsburg.
ParaCrawl v7.1

In her written answers she finally showed some sensitivity on workers' rights and social dumping with regard to the Commission's proposal for a Single Member Company.
In ihren schriftlichen Antworten hat sie schlussendlich etwas Feingefühl für die Rechte der Arbeitnehmer und das Sozialdumping in Bezug auf den Kommissionsvorschlag für eine Einpersonengesellschaft gezeigt.
ParaCrawl v7.1