Translation of "Single-member company" in German
Crossworld
was
founded
as
a
single-member
company
in
2005
by
Regi
Wittwer.
Crossworld
wurde
im
Jahr
2005
als
Einzelfirma
von
Regi
Wittwer
gegründet.
CCAligned v1
This
is
known
as
a
single
member
company.
Dies
wird
als
ein
einzelnes
Element
Unternehmen
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Share
capital
actually
paid-up
and
entered
on
the
latest
balance
sheet:
€
540,800
-
Not
a
single-member
company.
Gesellschaftskapital,
tatsächlich
einbezahlt
und
in
der
letzten
Bilanz
ausgewiesen:
€
540.800
–
Keine
Einpersonengesellschaft.
CCAligned v1
Within
a
single
Member
State
a
company
can
usually
offset
losses
incurred
by
its
branches
and
subsidiaries
in
the
taxation
of
the
parent
company.
Innerhalb
eines
Mitgliedstaates
kann
ein
Unternehmen
in
der
Regel
Verluste,
die
seine
Niederlassungen
und
Tochtergesellschaften
erlitten
haben,
bei
der
Besteuerung
der
Muttergesellschaft
ausgleichen.
Europarl v8
Where
a
company
becomes
a
single-member
company
because
all
its
shares
come
to
be
held
by
a
single
person,
that
fact,
together
with
the
identity
of
the
sole
member,
must
either
be
recorded
in
the
file
or
entered
in
the
register
within
the
meaning
of
Article
3
(1)
and
(2)
of
Directive
68/151/EEC
or
be
entered
in
a
register
kept
by
the
company
and
accessible
to
the
public.
Wird
die
Gesellschaft
durch
die
Vereinigung
aller
Anteile
in
einer
Hand
zur
Einpersonengesellschaft,
so
muß
diese
Tatsache
sowie
die
Identität
des
einzigen
Gesellschafters
entweder
in
der
Akte
hinterlegt
beziehungsweise
in
das
Register
im
Sinne
des
Artikels
3
Absätze
1
und
2
der
Richtlinie
68/151/EWG
eingetragen
oder
in
einem
Register
vermerkt
werden,
das
bei
der
Gesellschaft
geführt
wird
und
jedermann
zugänglich
ist
.
JRC-Acquis v3.0
Pending
the
coordination
of
national
provisions
on
the
laws
relating
to
groups,
Member
States
may
lay
down
certain
special
provisions
and
penalties
for
cases
where
a
natural
person
is
the
sole
member
of
several
companies
or
where
a
single-member
company
or
any
other
legal
person
is
the
sole
member
of
a
company.
Bis
zu
einer
Koordinierung
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
für
das
Konzernrecht
können
die
Mitgliedstaaten
besondere
Bestimmungen
oder
Sanktionen
vorsehen,
sofern
eine
natürliche
Person
einziger
Gesellschafter
mehrerer
Gesellschaften
oder
eine
Einpersonengesellschaft
oder
eine
andere
juristische
Person
einziger
Gesellschafter
einer
Gesellschaft
ist.
TildeMODEL v2018
An
SUP
can
be
formed
ex
nihilo
by
any
natural
or
legal
person,
even
if
the
latter
is
a
single-member
limited
liability
company.
Eine
SUP
kann
von
einer
natürlichen
oder
einer
juristischen
Person
ex
nihilo
errichtet
werden,
auch
wenn
letztere
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
mit
einem
einzigen
Gesellschafter
ist.
TildeMODEL v2018
A
private
limited-liability
company
may
be
a
single-member
company
from
the
time
of
its
formation,
or
may
become
one
because
its
shares
have
come
to
be
held
by
a
single
shareholder.
Eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
kann
bei
ihrer
Gründung
mit
einem
einzigen
Gesellschafter
errichtet
werden
oder
entstehen,
wenn
alle
Geschäftsanteile
in
einer
einzigen
Hand
vereinigt
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
provisions
of
the
first
part
of
this
Directive
require
disclosure
of
information
about
a
single-member
company
in
a
register
accessible
to
the
public
and
regulate
both
decisions
taken
by
the
single
member
and
contracts
between
the
single
member
and
the
company.
Ferner
wird
in
Teil
1
der
Richtlinie
die
Offenlegung
von
Informationen
über
die
Einpersonengesellschaft
in
einem
der
Öffentlichkeit
zugänglichen
Register
vorgeschrieben,
und
es
werden
Beschlüsse
des
einzigen
Gesellschafters
und
Verträge
zwischen
diesem
und
der
Gesellschaft
geregelt.
TildeMODEL v2018
A
private
limited
liability
company
may
be
a
single-member
company
from
the
time
of
its
formation,
or
may
become
one
because
its
shares
have
come
to
be
held
by
a
single
shareholder.
Eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
kann
bei
ihrer
Gründung
mit
einem
einzigen
Gesellschafter
errichtet
werden
oder
entstehen,
wenn
alle
Geschäftsanteile
in
einer
einzigen
Hand
vereinigt
werden.
DGT v2019
A
company
may
have
a
sole
member
when
it
is
formed
and
also
when
all
its
shares
come
to
be
held
by
a
single
person
(single-member
company).
Die
Gesellschaft
kann
bei
ihrer
Errichtung
sowie
infolge
der
Vereinigung
aller
Gesellschaftsanteile
in
einer
einzigen
Hand
einen
einzigen
Gesellschafter
haben
(Einpersonengesellschaft).
DGT v2019
The
Commission’s
Single
Member
Company
proposal,
which
should
be
adopted
by
the
co-legislators
without
delay,
will
reduce
the
costs
of
company
registration
and
simplify
procedures.
Durch
den
Vorschlag
der
Kommission
über
die
Einpersonengesellschaft,
der
von
den
Gesetzgebungsorganen
unverzüglich
angenommen
werden
sollte,
werden
die
Kosten
für
die
Eintragung
eines
Unternehmens
sinken
und
die
Verfahren
einfacher
werden.
TildeMODEL v2018
No
single
Member
State,
company
or
stakeholder
can
in
and
by
itself
resolve
the
problem.
Kein
Mitgliedstaat,
kein
Unternehmen
und
auch
kein
sonstiger
Beteiligter
ist
in
der
Lage,
das
Problem
allein
zu
lösen.
TildeMODEL v2018
Substantial
progress
has
been
made
on
financial
services
(second
Directive
on
banking
coordination,
solvency
ratio,
prospectus
for
transferable
securities
offered
for
sale
or
subscription
to
the
public,
prohibition
of
insider
trading)
and
on
company
law
(introduction
of
the
single-member
company,
obligations
of
branches
regarding
the
publication
of
annual
accounting
documents,
progress
on
takeover
bids).
Bedeutende
Fortschritte
wurden
im
Bereich
der
Finanzdienstleistungen
(Zweite
Bankrechtskoordinierungsrichtlinie,
Solvabilitätskoeffizienten,
Prospektefür
öffentliche
Wertpapierangebote,
Verbot
von
Insidergeschäften)
sowie
beim
Gesellschaftsrecht
(Einführung
der
Einpersonengesellschaft,
Offenlegung
von
Jahresabschlußunterlagen
von
Zweigniederlassungen,
Stand
der
Arbeiten
zu
den
öffentlichen
Übernahmeangeboten)
erzielt.
EUbookshop v2
They
depend
on
the
dealings
of
the
company
being
conducted
publicly
and
openly,
and
on
their
being
adequate
guarantees
of
indemnification
from
the
single
member
of
the
company.
Aus
den
Debatten
scheinen
sich
meines
Dafürhaltens
zwei
für
eine
solche
Situation
verantwortliche
Faktoren
herauskristallisiert
zu
haben:
das
Fehlen
einer
umfassenden,
klaren
und
rechtzeitigen
Information
und
der
realen,
praktischen
Möglichkeit
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
den
verlangten
Erfordernissen
gerecht
zu
werden.
EUbookshop v2
In
April
the
EU
Commission
presented
its
proposal
for
the
European
single-member
company
Societas
Unius
Personae
(SUP),
which
not
only
affects
companies,
start-ups
and
national
standards
in
corporate
law,
but
also
endangers
workers’
participation
rights.
Im
April
hat
die
Kommission
ihren
Vorschlag
für
die
europäische
Einpersonengesellschaft
Societas
Unius
Personae,
kurz
SUP,
vorgestellt,
betroffen
sind
nicht
nur
Unternehmen
und
UnternehmensgründerInnen,
vielmehr
geht
es
auch
um
nationale
Standards
im
Gesellschaftsrecht
und
um
die
Gefährdung
von
Mitbestimmungsrechten
der
ArbeitnehmerInnen.
ParaCrawl v7.1
Amsler
Consulting
is
a
single-member
company
which
provides
since
1993
services
in
the
area
of
scientific
studies,
evaluations,
statistical
analysis,
consulting
and
professional
training.
Amsler
Consulting
ist
eine
Einzelfirma,
die
seit
1993
Dienstleistungen
im
Bereich
wissenschaftliche
Studien,
Evaluationen,
statistische
Auswertungen,
Beratung
und
Schulung
erbringt.
CCAligned v1
Günther
Wensing
GmbH
&
Co.
KG
was
founded
in
Stadlohn
in
1970
,as
a
single-member
company,
by
master
mechanical
engineer
Günther
Wensing.
Die
Firma
Günther
Wensing
GmbH
&
Co.
KG
wurde
1970
als
Einzelfirma
vom
Maschinenbaumeister
Günther
Wensing
in
Stadtlohn
gegründet.
CCAligned v1
After
the
change
of
our
corporate
form
from
a
single-member
company
into
dacore
Datenbanksysteme
public
limited
company,
we
became
the
exclusive
development
partner
of
ELMAX
plc
in
Augsburg.
Nach
der
Umwandlung
der
Einzelfirma
in
dacore
Datenbanksysteme
AG
werden
wir
exklusiver
Entwicklungspartner
der
ELMAX
AG
in
Augsburg.
ParaCrawl v7.1
In
her
written
answers
she
finally
showed
some
sensitivity
on
workers'
rights
and
social
dumping
with
regard
to
the
Commission's
proposal
for
a
Single
Member
Company.
In
ihren
schriftlichen
Antworten
hat
sie
schlussendlich
etwas
Feingefühl
für
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
und
das
Sozialdumping
in
Bezug
auf
den
Kommissionsvorschlag
für
eine
Einpersonengesellschaft
gezeigt.
ParaCrawl v7.1