Translation of "Single unit" in German
When
transmitting
a
single
unit,
the
starting
block
identifier
and
ending
block
identifier
shall
be
equal.
Bei
der
Übermittlung
einer
einzelnen
Einheit
sind
die
Anfangsblockkennnummer
und
die
Endblockkennnummer
gleich.
DGT v2019
A
single
text
and
a
single
regulation
require
that
we
have
a
single
management
unit.
Einem
einheitlichen
Text,
einer
einheitlichen
Rechtsvorschrift,
muss
ein
einheitlicher
Verwaltungsbereich
entsprechen.
Europarl v8
That
arrangement
should
ensure
reduced
dependency
on
a
single
person
or
unit.
Durch
diese
Regelungen
sollte
die
Abhängigkeit
von
einzelnen
Personen
oder
Einheiten
verringert
werden.
DGT v2019
Member
State
authorities
shall
test
one
single
unit.
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
nur
eine
Einheit.
DGT v2019
Authorities
of
the
Member
State
shall
test
one
single
unit.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
prüfen
nur
eine
Einheit.
DGT v2019
The
authorities
of
the
Member
State
shall
test
one
single
unit.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
prüfen
eine
einzige
Einheit.
DGT v2019
Authorities
of
the
Member
States
shall
test
one
single
unit.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
testen
ein
Exemplar
des
Geräts.
DGT v2019
The
Member
State
authorities
shall
test
one
single
unit
per
model.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
prüfen
nur
eine
Einheit
je
Modell.
DGT v2019
Authorities
of
the
Member
State
shall
test
one
single
television
unit.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
prüfen
ein
einziges
Fernsehgerät.
DGT v2019
Train
formation
for
assessment
of
the
single
unit
not
defined
Zugverband
zur
Bewertung
der
einzelnen
Einheit
nicht
definiert.
DGT v2019
Member
States’
authorities
shall
test
one
single
unit
as
follows:
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
prüfen
ein
Exemplar
des
Modells
wie
folgt:
DGT v2019
Manufacturers
may
initially
test
a
single
unit
for
qualification.
Die
Hersteller
können
anfänglich
ein
einziges
Gerät
auf
Einhaltung
der
Anforderungen
prüfen.
DGT v2019
The
two
legal
entities
form
a
single
economic
unit.
Die
beiden
juristischen
Personen
bilden
eine
wirtschaftliche
Einheit.
TildeMODEL v2018
Both
legal
entities
form
a
single
economic
unit
located
in
Sachsen
(Germany).
Beide
juristischen
Personen
bilden
eine
wirtschaftliche
Einheit
mit
Sitz
in
Sachsen.
TildeMODEL v2018
However,
from
an
economic
point
of
view,
a
group
of
companies
can
be
regarded
as
a
single
economic
unit.
Wirtschaftlich
betrachtet
kann
ein
Konzern
jedoch
als
eine
einzige
wirtschaftliche
Einheit
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
You
will
hear
a
click
for
every
single
unit
dialled.
Sie
hören
für
jede
einzeln
eingestellte
Einheit
ein
Klickgeräusch.
TildeMODEL v2018