Translation of "Single unit" in German

When transmitting a single unit, the starting block identifier and ending block identifier shall be equal.
Bei der Übermittlung einer einzelnen Einheit sind die Anfangsblockkennnummer und die Endblockkennnummer gleich.
DGT v2019

A single text and a single regulation require that we have a single management unit.
Einem einheitlichen Text, einer einheitlichen Rechtsvorschrift, muss ein einheitlicher Verwaltungsbereich entsprechen.
Europarl v8

That arrangement should ensure reduced dependency on a single person or unit.
Durch diese Regelungen sollte die Abhängigkeit von einzelnen Personen oder Einheiten verringert werden.
DGT v2019

Member State authorities shall test one single unit.
Die Mitgliedstaaten prüfen nur eine Einheit.
DGT v2019

Authorities of the Member State shall test one single unit.
Die Behörden der Mitgliedstaaten prüfen nur eine Einheit.
DGT v2019

The authorities of the Member State shall test one single unit.
Die Behörden der Mitgliedstaaten prüfen eine einzige Einheit.
DGT v2019

Authorities of the Member States shall test one single unit.
Die Behörden der Mitgliedstaaten testen ein Exemplar des Geräts.
DGT v2019

The Member State authorities shall test one single unit per model.
Die Behörden der Mitgliedstaaten prüfen nur eine Einheit je Modell.
DGT v2019

Authorities of the Member State shall test one single television unit.
Die Behörden der Mitgliedstaaten prüfen ein einziges Fernsehgerät.
DGT v2019

Train formation for assessment of the single unit not defined
Zugverband zur Bewertung der einzelnen Einheit nicht definiert.
DGT v2019

Member States’ authorities shall test one single unit as follows:
Die Behörden der Mitgliedstaaten prüfen ein Exemplar des Modells wie folgt:
DGT v2019

Manufacturers may initially test a single unit for qualification.
Die Hersteller können anfänglich ein einziges Gerät auf Einhaltung der Anforderungen prüfen.
DGT v2019

The two legal entities form a single economic unit.
Die beiden juristischen Personen bilden eine wirtschaftliche Einheit.
TildeMODEL v2018

Both legal entities form a single economic unit located in Sachsen (Germany).
Beide juristischen Personen bilden eine wirtschaftliche Einheit mit Sitz in Sachsen.
TildeMODEL v2018

However, from an economic point of view, a group of companies can be regarded as a single economic unit.
Wirtschaftlich betrachtet kann ein Konzern jedoch als eine einzige wirtschaftliche Einheit angesehen werden.
TildeMODEL v2018

You will hear a click for every single unit dialled.
Sie hören für jede einzeln eingestellte Einheit ein Klickgeräusch.
TildeMODEL v2018