Translation of "Since i am" in German

Since I am not devilish, I voted against.
Und da ich nicht teuflisch bin, habe ich dagegen gestimmt.
Europarl v8

Since I am also a normal man
Ich bin noch ein ganzer Mann.
OpenSubtitles v2018

Since I am no more a great man, I no longer need a great household.
Da ich kein großer Mann mehr bin, benötige ich keinen großen Haushalt.
OpenSubtitles v2018

It shall be handled in an official manner, Mr. Hengist, since I am the highest official.
Es wird offiziell abgewickelt, da ich hier der höchste Amtsträger bin.
OpenSubtitles v2018

Since I am short by $2,000, I will make up the difference with this.
Weil ich $2.000 zu wenig habe, setze ich das hier.
OpenSubtitles v2018

Now, since I am the banker I will deal.
Da ich die Bank habe, werde ich austeilen.
OpenSubtitles v2018

And since I am no doctor, but a Parking lot attendant, take this!
Aber da ich ja kein Doktor bin, sondern nur ein einfacher Parkwächter...
OpenSubtitles v2018

And since I am the head man...
Und da ich der Boss bin...
OpenSubtitles v2018

Schultz, since I am short of men,
Schultz, weil ich leider nicht genug Personal habe, bin ich gezwungen,
OpenSubtitles v2018

Since when am I part of your investigation?
Seit wann bin ich Teil Ihrer Ermittlungen?
OpenSubtitles v2018

Since tonight I am again totally at Zara.
Seit heute Nacht stehe ich wieder total auf Zara.
OpenSubtitles v2018

Since I am an Irishman, that's not likely to bother me.
Da ich Ire bin, macht mir das nichts aus.
OpenSubtitles v2018

Since when am I taking orders from you?
Seit wann lass ich mich von dir rumbefehlen?
OpenSubtitles v2018

And since I am married to her, you can't stay with me.
Da ich ihr Ehemann bin, darfst du nicht zu uns.
OpenSubtitles v2018

I buy me what if I since am.
Ich kauf mir was, wenn ich da bin.
OpenSubtitles v2018

Since when am I the buzzkill?
Seit wann bin ich die Spaßbremse?
OpenSubtitles v2018

They have long since noted, That I am gone.
Die haben längst gemerkt, dass ich weg bin.
OpenSubtitles v2018

Of course, since I am paying for all this
Da ich bezahle, erwarte ich von meinen Teammitgliedern, dass wir gewinnen.
OpenSubtitles v2018