Translation of "Silk route" in German
So,
this
was
the
terminal
point
for
silk
route.
Dies
war
der
Ausgangspunkt
für
die
Seidenstraße.
TED2013 v1.1
The
geographical
distribution
of
BS
coincides
with
the
historical
'silk
route'.
Die
geografische
Verteilung
von
MB
fällt
mit
der
historischen
"Seidenstraße"
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
discovery
of
the
famous
Silk
Route
provides
access
to
formerly
unheard
of
goods.
Die
Entdeckung
der
berühmten
Seidenstraße
ermöglicht
den
Zugang
zu
vorher
unbekannten
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
name
was
inspired
by
the
ancient
silk
route
that
crossed
the
country.
Der
Name
wurde
von
der
alten
Seidenstraße
inspiriert,
die
das
Land
durchquerte.
ParaCrawl v7.1
Dashes
of
colour
from
Asia
remind
us
of
the
Silk
Route
from
China
to
Lyon.
Als
Erinnerung
an
die
Seidenstrasse
von
China
nach
Lyon
dienen
asiatische
Farbtupfer.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
hidden
threads
of
the
ValÃ
?ncia
Silk
Route.
Lernen
Sie
die
verborgenen
Verbindungen
der
Seidenstraße
in
Valencia
kennen.
ParaCrawl v7.1
The
Silk
Route
le
d
from
Kansu
about
7000
km
to
the
Black
Sea.
Die
Seidenstrasse
führte
von
Kansu
ca.
7000
km
bis
zum
Schwarzen
Meer.
ParaCrawl v7.1
Hussein
Chalayan
interpreted
the
Silk
Route
in
a
series
of
his
three
carpet
designs.
Hussein
Chalayan
hat
in
einer
Kollektion
von
drei
Teppich-Designs
die
Seidenstrasse
interpretiert.
ParaCrawl v7.1
The
Qocho
Uighurs
controlled
the
northern
branch
of
the
Silk
Route.
Die
Kocho-Uiguren
kontrollierten
den
nördlichen
Zweig
der
Seidenstraße.
ParaCrawl v7.1
Who
would
get
the
tax
from
this
fantastic
trade,
which
was
going
through
the
Silk
Route?
Wer
bekommt
die
Steuern
dieses
fantastischen
Handels,
der
an
der
Seidenstraße
stattfindet?
ParaCrawl v7.1
They
did
not
ply
the
Silk
Route
until
centuries
later.
Sie
befuhren
die
Seidenstraße
erst
Jahrhunderte
später.
ParaCrawl v7.1
Will
the
USA
prevent
the
Silk
Route
from
being
reopened?
Werden
die
USA
die
Wiedereröffnung
der
Seidenstraße
verhindern?
ParaCrawl v7.1
Sassanid
kings
chose
a
beautiful
setting
for
their
rock
reliefs
along
an
historic
Silk
Road
caravan
route
waypoint
and
campground.
Die
sassanidischen
Könige
wählten
ein
schönes
Umfeld
für
die
Reliefs
entlang
eines
Rastplatzes
der
historischen
Seidenstraße.
Wikipedia v1.0
As
the
principal
merchants
of
the
Silk
Route,
the
Sogdians
produced
monks
who
were
natural
polyglots.
Als
die
wichtigsten
Kaufleute
der
Seidenstraße
brachten
die
Sogdier
Mönche
hervor,
die
naturgemäß
vielsprachig
waren.
ParaCrawl v7.1
That
valuable
and
wonderful
material
reached
Europe
via
the
Silk
Route,
unleashing
a
veritable
porcelain
mania.
Dieses
wertvolle
und
wundervolle
Material
erreichte
Europa
über
die
Seidenstraße
und
löste
eine
wahrhafte
Porzellanmanie
aus.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
Chinese
President
Xi
Jinping
announced
the
launch
of
the
"New
Silk
Route"
project.
Zeitgleich
verkündete
der
chinesische
Staatspräsident
Xi
Jinping
den
Start
des
Projekts
"Neue
Seidenstraße".
ParaCrawl v7.1
In
Merv
(the
existing
town
Mary
in
Turkmenistan)
the
Great
Silk
Route
was
split
off.
In
Merv
(heutige
Stadt
Mary
in
Turkmenistan)
verzweigte
sich
die
Große
Seidenstraße.
ParaCrawl v7.1
The
Sino-Tibetan
conflicts
were
not
restricted
to
the
Amdo
borders
and
the
Silk
Route
regions.
Die
sino-tibetischen
Konflikte
beschränkten
sich
nicht
auf
die
Amdo-Grenzregionen
und
die
Gebiete
der
Seidenstraße.
ParaCrawl v7.1
Kuva
was
once
situated
on
a
section
of
the
Great
Silk
Road
(Route)
connecting
the
Fergana
Valley
with
Kashgar.
Kuva
lag
einst
an
einem
Abschnitt
der
Großen
Seidenstraße,
die
das
Fergana-Tal
mit
Kashgar
verband.
ParaCrawl v7.1
Buddhist
monasteries
dotted
the
Silk
Route
from
China
to
the
Sindh
ports.
Von
China
bis
zu
den
Häfen
von
Sindh
wurde
die
Seidenstraße
von
buddhistischen
Klöstern
gesäumt.
ParaCrawl v7.1
So
the
idea
came
to
me
of,
what
about
inspiring
a
path,
a
route
--
think
the
Silk
Route,
think
the
Appalachian
Trail
--
that
followed
in
the
footsteps
of
Abraham?
So
kam
mir
die
Idee,
wie
es
wäre,
einen
Weg,
eine
Route
zu
initiieren
--
denken
Sie
an
die
Seidenstraße,
denken
Sie
den
Appalachian
Trail
-
der
den
Fußspuren
von
Abraham
folgt.
TED2020 v1
So
the
idea
came
to
me
of
what
about
inspiring
a
path,
a
route
--
think
the
silk
route,
think
the
Appalachian
trail
--
that
followed
in
the
footsteps
of
Abraham.
So
kam
mir
die
Idee,
wie
es
wäre,
einen
Weg,
eine
Route
zu
initiieren
--
denken
Sie
an
die
Seidenstraße,
denken
Sie
den
Appalachian
Trail
-
der
den
Fußspuren
von
Abraham
folgt.
TED2013 v1.1
This
declaration
provides
the
basis
for
a
possible
significantly
strengthened
dialogue
and
cooperation
on
managing
migration
flows
between
countries
along
the
Silk
Route,
which
has
been
rather
limited
in
the
past.
Auf
der
Grundlage
dieser
Erklärung
könnten
der
in
der
Vergangenheit
recht
begrenzte
Dialog
und
die
unzureichende
Zusammenarbeit
unter
den
Ländern
entlang
der
Seidenstraße
bei
der
Steuerung
der
Migrationsströme
deutlich
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018