Translation of "Silk route" in German

So, this was the terminal point for silk route.
Dies war der Ausgangspunkt für die Seidenstraße.
TED2013 v1.1

The geographical distribution of BS coincides with the historical 'silk route'.
Die geografische Verteilung von MB fällt mit der historischen "Seidenstraße" zusammen.
ParaCrawl v7.1

The discovery of the famous Silk Route provides access to formerly unheard of goods.
Die Entdeckung der berühmten Seidenstraße ermöglicht den Zugang zu vorher unbekannten Waren.
ParaCrawl v7.1

The name was inspired by the ancient silk route that crossed the country.
Der Name wurde von der alten Seidenstraße inspiriert, die das Land durchquerte.
ParaCrawl v7.1

Dashes of colour from Asia remind us of the Silk Route from China to Lyon.
Als Erinnerung an die Seidenstrasse von China nach Lyon dienen asiatische Farbtupfer.
ParaCrawl v7.1

Discover the hidden threads of the Valà ?ncia Silk Route.
Lernen Sie die verborgenen Verbindungen der Seidenstraße in Valencia kennen.
ParaCrawl v7.1

The Silk Route le d from Kansu about 7000 km to the Black Sea.
Die Seidenstrasse führte von Kansu ca. 7000 km bis zum Schwarzen Meer.
ParaCrawl v7.1

Hussein Chalayan interpreted the Silk Route in a series of his three carpet designs.
Hussein Chalayan hat in einer Kollektion von drei Teppich-Designs die Seidenstrasse interpretiert.
ParaCrawl v7.1

The Qocho Uighurs controlled the northern branch of the Silk Route.
Die Kocho-Uiguren kontrollierten den nördlichen Zweig der Seidenstraße.
ParaCrawl v7.1

Who would get the tax from this fantastic trade, which was going through the Silk Route?
Wer bekommt die Steuern dieses fantastischen Handels, der an der Seidenstraße stattfindet?
ParaCrawl v7.1

They did not ply the Silk Route until centuries later.
Sie befuhren die Seidenstraße erst Jahrhunderte später.
ParaCrawl v7.1

Will the USA prevent the Silk Route from being reopened?
Werden die USA die Wiedereröffnung der Seidenstraße verhindern?
ParaCrawl v7.1

Sassanid kings chose a beautiful setting for their rock reliefs along an historic Silk Road caravan route waypoint and campground.
Die sassanidischen Könige wählten ein schönes Umfeld für die Reliefs entlang eines Rastplatzes der historischen Seidenstraße.
Wikipedia v1.0

As the principal merchants of the Silk Route, the Sogdians produced monks who were natural polyglots.
Als die wichtigsten Kaufleute der Seidenstraße brachten die Sogdier Mönche hervor, die naturgemäß vielsprachig waren.
ParaCrawl v7.1

That valuable and wonderful material reached Europe via the Silk Route, unleashing a veritable porcelain mania.
Dieses wertvolle und wundervolle Material erreichte Europa über die Seidenstraße und löste eine wahrhafte Porzellanmanie aus.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the Chinese President Xi Jinping announced the launch of the "New Silk Route" project.
Zeitgleich verkündete der chinesische Staatspräsident Xi Jinping den Start des Projekts "Neue Seidenstraße".
ParaCrawl v7.1

In Merv (the existing town Mary in Turkmenistan) the Great Silk Route was split off.
In Merv (heutige Stadt Mary in Turkmenistan) verzweigte sich die Große Seidenstraße.
ParaCrawl v7.1

The Sino-Tibetan conflicts were not restricted to the Amdo borders and the Silk Route regions.
Die sino-tibetischen Konflikte beschränkten sich nicht auf die Amdo-Grenzregionen und die Gebiete der Seidenstraße.
ParaCrawl v7.1

Kuva was once situated on a section of the Great Silk Road (Route) connecting the Fergana Valley with Kashgar.
Kuva lag einst an einem Abschnitt der Großen Seidenstraße, die das Fergana-Tal mit Kashgar verband.
ParaCrawl v7.1

Buddhist monasteries dotted the Silk Route from China to the Sindh ports.
Von China bis zu den Häfen von Sindh wurde die Seidenstraße von buddhistischen Klöstern gesäumt.
ParaCrawl v7.1

So the idea came to me of, what about inspiring a path, a route -- think the Silk Route, think the Appalachian Trail -- that followed in the footsteps of Abraham?
So kam mir die Idee, wie es wäre, einen Weg, eine Route zu initiieren -- denken Sie an die Seidenstraße, denken Sie den Appalachian Trail - der den Fußspuren von Abraham folgt.
TED2020 v1

So the idea came to me of what about inspiring a path, a route -- think the silk route, think the Appalachian trail -- that followed in the footsteps of Abraham.
So kam mir die Idee, wie es wäre, einen Weg, eine Route zu initiieren -- denken Sie an die Seidenstraße, denken Sie den Appalachian Trail - der den Fußspuren von Abraham folgt.
TED2013 v1.1

This declaration provides the basis for a possible significantly strengthened dialogue and cooperation on managing migration flows between countries along the Silk Route, which has been rather limited in the past.
Auf der Grundlage dieser Erklärung könnten der in der Vergangenheit recht begrenzte Dialog und die unzureichende Zusammenarbeit unter den Ländern entlang der Seidenstraße bei der Steuerung der Migrationsströme deutlich intensiviert werden.
TildeMODEL v2018