Translation of "Signature" in German

I therefore ask that you withdraw my signature.
Daher bitte ich Sie, meine Unterschrift zurückzunehmen.
Europarl v8

Furthermore, I informed the services that I was withdrawing my signature.
Ich habe das den Diensten auch mitgeteilt, daß ich meine Unterschrift zurücknehme.
Europarl v8

Our first task is to prepare for a signature of the protocol.
Unsere wichtigste Aufgabe ist es, die Unterzeichnung des Protokolls vorzubereiten.
Europarl v8

We are missing one single signature on an OECD agreement - that of the USA.
Es fehlt eine einzige Unterschrift unter einem OECD-Abkommen, nämlich die der USA.
Europarl v8

That is why I have now personally withdrawn my signature.
Deswegen habe ich jetzt auch persönlich meine Unterschrift zurückgezogen.
Europarl v8

This Decision shall come into effect on signature.
Dieser Beschluss tritt mit seiner Unterzeichnung in Kraft.
DGT v2019

This Protocol shall apply provisionally from the date of its signature by the Parties.
Dieses Protokoll wird ab dem Zeitpunkt seiner Unterzeichnung durch die Vertragsparteien vorläufig angewandt.
DGT v2019

This Decision shall enter into force on the date of its signature.
Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Kraft.
DGT v2019

This Agreement shall enter into force on the date of its signature.
Dieses Abkommen tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Kraft.
DGT v2019

I am looking forward to the signature of the agreement and its successful implementation thereafter.
Ich freue mich auf die Unterzeichnung der Vereinbarung und deren nachfolgende erfolgreiche Umsetzung.
Europarl v8

How can the Heads of State or Government have put their signature to such measures?
Wie konnten die Staats- und Regierungschefs nur ihre Unterschrift unter solche Bestimmungen setzen?
Europarl v8

According to its Article 5, the Additional Protocol applies provisionally from the date of signature.
Das Zusatzprotokoll wird gemäß Artikel 5 ab dem Tag seiner Unterzeichnung vorläufig angewandt.
DGT v2019

This Protocol shall apply provisionally from the date of signature.
Dieses Protokoll wird ab dem Datum seiner Unterzeichnung vorläufig angewendet.
DGT v2019