Translation of "Signal sequence" in German
These
signals
are
shown
as
signal
sequence
U105/U112.
Diese
Ausgangssignale
sind
als
Signalfolge
U105/U112
dargestellt.
EuroPat v2
The
signal
sequence
5
corresponds
to
a
conversion
of
the
geometrical
image
information
into
time
information.
Die
Signalfolge
5
entspricht
einer
Umwandlung
der
geometrischen
Bildinformation
in
eine
zeitliche
Information.
EuroPat v2
This
plasmid
codes
a
penicillin
G
amidase
without
signal
sequence
(FIG.
6).
Dieses
Plasmid
kodiert
eine
Penicillin-G-Amidase
ohne
Signalsequenz
(Fig.
6).
EuroPat v2
This
signal
sequence
is
generated
by
a
generator
16
(FIG.
Diese
Signalfolge
wird
von
einem
Generator
16
(Fig.
EuroPat v2
X
can
be
any
peptide
serving
as
a
signal
sequence.
X
kann
jedes
als
Signalsequenz
dienende
Peptid
sein.
EuroPat v2
The
speed
dependent
signal
sequence
thus
produced
is
supplied
to
the
input
30.
Die
dadurch
erzeugte
drehzahlabhängige
Signalfolge
wird
dem
Eingang
30
zugeführt.
EuroPat v2
The
junction
between
the
signal
sequence
and
streptavidin
is
at
the
StuI/PvuII
site.
Der
Übergang
zwischen
Signalsequenz
und
Streptavidin
erfolgt
an
der
StuI/PvuII-Stelle.
EuroPat v2
Often,
a
number
of
words
that
sound
similar
can
be
allocated
to
a
signal
sequence.
Oftmals
können
einer
Signalsequenz
mehrere,
ähnlich
klingende
Wörter
zugeordnet
werden.
EuroPat v2
The
signal
sequence
P2
specifies
that
the
rotation
takes
place
in
an
anti-clockwise
direction.
Die
Signalfolge
P2
bestimmt,
dass
die
Rotation
in
Gegenuhrzeigerrichtung
erfolgt.
EuroPat v2
The
send
duration
of
the
noise
signal
sequence
is
typically
less
than
one
second.
Die
Aussendedauer
der
Rauschsignalsequenz
beträgt
in
der
Regel
weniger
als
eine
Sekunde.
EuroPat v2
The
duration
of
sending
out
the
noise
signal
sequence
is
normally
less
than
a
second.
Die
Aussendedauer
der
Rauschsignalsequenz
beträgt
in
der
Regel
weniger
als
eine
Sekunde.
EuroPat v2
The
VEGF
variants
according
to
the
invention
may
also
have
a
signal
sequence.
Die
erfindungsgemäßen
VEGF-Varianten
können
auch
eine
Signalsequenz
aufweisen.
EuroPat v2
A
reconstitution
of
the
t-PA
signal
sequence
was
necessary
for
the
expression
later
in
eukaryotic
cells.
Zur
späteren
Expression
in
eukaryontischen
Zellen
war
eine
Rekonstitution
der
t-PA
Signalsequenz
erforderlich.
EuroPat v2
The
synchronization
of
this
signal
sequence
is
made
possible
in
a
simple
manner
by
the
common
diagnostic
bus.
Die
Synchronisation
dieser
Signalfolge
ist
durch
den
gemeinsamen
Diagnosebus
auf
einfache
Weise
möglich.
EuroPat v2
In
this
case,
the
"signal
sequence"
precedes
the
sequence
of
the
mature
protein.
Dabei
geht
die
"Signal-Sequenz"
der
Sequenz
des
reifen
Proteins
voraus.
EuroPat v2
The
"signal
sequence"
is
necessary
for
the
penetration
of
the
endoplasmic
reticulum.
Die
"Signal-Sequenz"
ist
für
die
Durchdringung
des
endoplasmatischen
Retikulums
erforderlich.
EuroPat v2
However,
it
also
happens
that
regular
signal
complexes
in
a
signal
sequence
are
lacking.
Es
kommt
jedoch
auch
vor,
daß
reguläre
Signalkomplexe
in
einer
Signalfolge
fehlen.
EuroPat v2