Translation of "Side strips" in German

The main part of one side of the strips is single coloured.
Der Hauptteil einer der beiden Seiten der Streifen ist einfarbig.
DGT v2019

The other side of the strips must then be contacted in pairs.
Die andere Seite der Streifen muss dann paarweise kontaktiert werden.
EuroPat v2

The side strips 21, 22 are likewise joined to one another by thermal welding.
Die Seitenstreifen 21, 22 sind dabei ebenfalls durch thermische Schweißung miteinander verbunden.
EuroPat v2

The term "curtain edges" designates side strips of the free-falling liquid curtain.
Der Begriff "Vorhangränder" bezeichnet Seitenstreifen des frei fallenden Flüssigkeitsvorhangs.
EuroPat v2

Side-by-side sealing tape strips or sealing tape sections preferably consist of the same material.
Nebeneinanderliegende Dichtbandstreifen oder Dichtbandabschnitte bestehen vorzugsweise aus demselben Material.
EuroPat v2

The bending stiffness or bending strength of the side profile strips can then be reduced.
Die Biegesteifigkeit oder Biegefestigkeit der Seitenprofilleisten kann dann reduziert sein.
EuroPat v2

The side profile strips can basically be manufactured from plastic or of metal.
Die Seitenprofilleisten können grundsätzlich aus Kunststoff oder aus Metall hergestellt sein.
EuroPat v2

Laid out side by side, the strips constitute a part of a scroll of German Sangsprüche .
Nebeneinandergelegt ergeben die Streifen einen Teil einer Rolle mit deutschen Sangsprüchen.
ParaCrawl v7.1

The middle strip is a little higher, due to which the 2 side strips are going down slantingly.
Der mittlere Streifen liegt etwas höher, wodurch die 2 Seitenstreifen schräg hinunterlaufen.
ParaCrawl v7.1

This process permits a high fabrication capacity since a plurality of side by side strips can be manufactured at the same time.
Dieses Verfahren ermöglicht eine hohe Festigungskapazität, da gleichzeitig mehrere nebeneinanderliegende Streifen hergestellt werden können.
EuroPat v2

The expanded metal mainly serves as reinforcing element for the side strips and ensures that these can be plastically deformed.
Das Streckmetallgitter dient in erster Linie als Verstärkungselement für Seitenstreifen und gewährleistet deren plastische Verformbarkeit.
EuroPat v2

The expanded metal is embedded in the PIB sheet material substantially across the whole width of the side strips.
Das Streckmetallgitter ist im wesentlichen über die gesamte Breite der Seitenstreifen im Polyisobutylen-Folienmaterial eingebettet.
EuroPat v2

However, the options of orienting side-by-side arranged veneer strips toward each other are very limited because of the machine design.
Die Möglichkeiten nebeneinanderliegende Furnierstreifen zueinander auszurichten, sind jedoch aufgrund der Konstruktion der Maschine sehr beschränkt.
EuroPat v2

In contrast with the embodiment described before, the slits there delimit only one side of adjacent strips in each case.
Im Unterschied zur zuvor beschriebenen Ausführungsform begrenzen dort die Schlitze jeweils nur eine Seite benachbarter Streifen.
EuroPat v2

The side strips 141, 142, however, form here an angle of 90 degrees.
Die Seitenstreifen 141, 142 schließen hierbei allerdings einen Winkel von 90 Grad ein.
EuroPat v2

The invention consequently relates to a venting band with at least two side strips extending parallel to one another and a center strip.
Die Erfindung betrifft somit ein Lüftungsband mit wenigstens zwei parallel zueinander verlaufenden Seitenstreifen und einem Mittelstreifen.
EuroPat v2

Within the framework of the invention, the mentioned side strips can comprise any longitudinal and transverse extension.
Im Rahmen der Erfindung können die genannten Seitenstreifen eine beliebige Längs- und Quererstreckung aufweisen.
EuroPat v2

In the course of the new construction of the Lahntalbrücke Limburg, the highway route between km 107 and 110 was moved slightly to the east and expanded from six (without side stripes) to eight (plus side stripes) strips with additional noise barriers.
Im Zuge des Neubaus der Lahntalbrücke Limburg wurde die Autobahntrasse zwischen Kilometer 107 und 110 leicht nach Osten verlegt und von sechs (ohne Seitenstreifen) auf acht Streifen (plus Seitenstreifen) mit zusätzlichen Lärmschutzwänden ausgebaut.
WikiMatrix v1

Rendering the under side of the strips light reflective is therefore desirable when the natural dispersion of the emitted signal light as well as the illuminated optics is so great that many beams fall on the under sides 10 of the strips.
Eine Verspiegelung der Lamellenunterseite ist dann wünschenswert, wenn die natürliche Streuung des ausgesandten Signallichts bzw. der beleuchtenden Optik so groß ist, daß viele Strahlen auf die Lamellenunterseite 10 auftreffen.
EuroPat v2

Such additional side strips could be covered on their side facing the trough with a release layer, such as silicone or polytetrafluoroethylene, to prevent losses of reaction mixture.
Solche zusätzlichen Seitenstreifen könnten auf ihrer zum Trog weisenden Seite mit einer antiadhäsiven Schicht, wie Silikon oder Polytetrafluorethylen, überzogen sein, um Verluste an Reaktionsgemisch zu vermeiden.
EuroPat v2

In said mechanism fish bodies are introduced into a vertically arranged container covered along one side by resilient strips and which is provided with crosswise arranged slots, through which entraining blades are introduced and which grip behind the fish body.
Bei dieser Vorrichtung werden Fischrümpfe in einem lotrecht angeordneten und längs einer Seite durch federnde Lamellen abgedeckten Aufnahmebehälter eingebracht, der mit Querschlitzen versehen ist, durch welche Mitnehmerblätter eintauchen und den Fischrumpf hinterfassen.
EuroPat v2

Other old rubber tire disintegrating machines are shredders which, with rotating knife cylinders, attack the circumference of the tread and comminute the tread as well as the side strips to chips (SU 36 93 894 A1).
Andere, den Gummireifen abbauende Maschinen sind die Shredder, welche mit rotierenden Messerwalzen am Umfang des Laufstreifens angreifen und den Laufstreifen sowie die Seitenstreifen zu Chips zerkleinern (US 36 93 894 A1).
EuroPat v2