Translation of "Side slip angle" in German

However, the side slip angle will then not always be within the permitted value range.
Der Schwimmwinkel liegt dann jedoch nicht immer im erlaubten Wertebereich.
EuroPat v2

To that effect it is necessary to find an interrelation between friction coefficient and side slip angle.
Dafür ist es notwendig, einen Zusammenhang zwischen Reibwert und Schwimmwinkel zu finden.
EuroPat v2

However, the system serves exclusively for the detection of the driving speed vector and of the side slip angle.
Das System dient aber ausschließlich der Erfassung des Fahrgeschwindigkeitsvektors bzw. des Schwimmwinkels.
EuroPat v2

The initial value of the side slip angle then, basically, is the stationary end value at the stability limit.
Der Anfangswert des Schwimmwinkels stellt dann prinzipiell den stationären Endwert an der Stabilitätsgrenze dar.
EuroPat v2

Both the course angle and the yaw angle, and thus also the side slip angle will be detected in the form of earth coordinates.
Sowohl der Kurswinkel als auch der Gierwinkel und damit auch der Schwimmwinkel werden in Erdkoordinaten erfasst.
EuroPat v2

Along with the side slip angle, the slip angle at the rear axle also represents a meaningful control variable.
Neben dem Schwimmwinkels stellt auch der Schräglaufwinkel an der Hinterachse eine sinnvolle Regelgröße dar.
EuroPat v2

Deviations from this side slip angle or from this yaw rate must be compensated by the driver by steering in the opposite direction.
Abweichungen von diesem Schwimmwinkel bzw. von dieser Gierwinkelgeschwindigkeit muß der Fahrer durch Gegenlenken ausgleichen.
EuroPat v2

Attempts are made with both statements to perform the control not only in consideration of the yaw rate, but also in consideration of the side slip angle.
Mit beiden Ansätzen wird versucht, die Regelung nicht nur unter Berücksichtigung der Gierwinkelgeschwindigkeit sondern auch unter Berücksichtigung des Schwimmwinkels durchzuführen.
EuroPat v2

The estimated velocity of the side slip angle is checked again in a repeated loop to determine whether its value is lower than the threshold th1.
Bei einem erneuten Durchgang wird wiederum überprüft, ob der Betrag der geschätzten Schwimmwinkelgeschwindigkeit kleiner als die Schwelle th 1 ist.
EuroPat v2

If the value of a velocity of the side slip angle exceeds th1, but not th2, the old value Intgn remains unchanged, i.e., the integration is omitted for one loop.
Überschreitet eine Schwimmwinkelgeschwindigkeit betragsmäßig zwar th 1, nicht jedoch th 2, so bleibt der alte Wert Intg n unverändert, d.h. die Integration wird für einen Loop ausgesetzt.
EuroPat v2

Furthermore, a value for a correction factor a, with which the velocity of the side slip angle is converted into a change in moment, is set in a memory.
Weiterhin ist in einem Speicher ein Wert für einen Korrekturfaktor a festgelegt mit dem die Schwimmwinkelgeschwindigkeit in eine Momentenänderung umgerechnet wird.
EuroPat v2