Translation of "Shut-off valve" in German

The pressure gauge is to be installed between the positive shut-off valve and the sample under test.
Das Manometer muss zwischen Absperrventil und dem Prüfstück angeordnet sein.
DGT v2019

A shut-off valve is to be tested with the valve outlet plugged.
Ein Absperrventil ist mit verschlossenem Auslass zu prüfen.
DGT v2019

I'm almost done with the shut-off valve.
Ich bin fast fertig mit dem Absperrventil.
OpenSubtitles v2018

During the disposal of gas, a shut-off valve arranged downstream of the flow counter can be temporarily closed.
Während der Gasabgabe kann ein hinter dem Mengenzähler angeordnetes Absperrventil vorübergehend geschlossen werden.
EuroPat v2

The connecting conduits 21a,21b can be shut-off by manually operated shut-off valve means 22.
Die Anschlußleitungen 21a, 21 b sind durch eine handbetätigte Absperrventilanordnung 22 absperrbar.
EuroPat v2

The latter is connected via a further shut-off valve 31 with the test chamber 3.
Letztere ist über ein weiteres Absperrventil 31 mit der Prüfkammer 3 verbunden.
EuroPat v2

This shut-off valve is used for installation in plumbing and heating pipelines.
Dieses Absperrventil dient zum Einbau in Rohrleitungen für den Sanitär- und Heizungsbereich.
EuroPat v2

Shut-off valve 22 is closed during this procedure.
Das Absperrorgan 22 ist während dieser Phase geschlossen.
EuroPat v2

The outlet funnel of the tank can be shut off by a valve 16.
Der Auslauftrichter des Behälters ist mit einem Ventil 16 verschließbar.
EuroPat v2

Initially, the drain passage 17 is also blocked by the shut-off valve 18.
Auch der Ablaufkanal 17 ist zunächst durch das Absperrventil 18 gesperrt.
EuroPat v2

A heated shut-off valve 2 is installed between kettle 1 and gear pump.
Zwischen Kessel 1 und Zahnradpumpe ist ein beheiztes Absperrventil 2 angebracht.
EuroPat v2

A shut-off valve 35 is arranged in the feed line 23 upstream of the preliminary mixer 29.
Vor dem Vormischer 29 ist in der Zuleitung 23 ein Absperrventil 35 angeordnet.
EuroPat v2

The reference chamber 29 is connected via a further shut-off valve 31 with the test chamber 3.
Letztere ist über ein weiteres Absperrventil 31 mit der Prüfkammer 3 verbunden.
EuroPat v2

For the duration of this test, shut-off valve 48 is closed.
Für die Dauer dieser Prüfung wird dann das Absperrventil 48 geschlossen.
EuroPat v2

The shut-off valve can be formed as a pneumatic or magnetic valve.
Das Absperrventil kann dabei als pneumathisches oder als Magnetventil ausgebildet sein.
EuroPat v2

Now shut-off valve 13 will unblock the vapor line to condenser 20.
Jetzt kann das Absperrorgan 13 die Dampfleitung zum Kondensator 20 freigeben.
EuroPat v2

In the towing position illustrated of the shut-off valve means 22, valve 22c is closed.
In der dargestellten Abschleppstellung der Absperrventilanordnung 22 ist das Ventil 22c geschlossen.
EuroPat v2

The pipelines are provided with a shut-off valve and a valve for discharge of the washing water.
Die Rohrleitungen sind mit einem Absperrventil und einem Ventil für den Spülwasseraustritt versehen.
EuroPat v2