Translation of "Shrink down" in German
They
had
to
shrink
it
down
a
bit.
Sie
musste
es
etwas
kleiner
machen.
OpenSubtitles v2018
By
the
way,
I
can
shrink
myself
down
to
6
inches.
Übrigens
kann
ich
mich
auf
15
Zentimeter
schrumpfen.
OpenSubtitles v2018
How
about
you
shrink
yourself
down
and
slide
under
the
door?
Warum
lassen
Sie
sich
nicht
schrumpfen
und
kriechen
unter
der
Tür
durch?
OpenSubtitles v2018
Even
if
I
were
to
shrink
down
to
2
inches
tall?
Selbst
wenn
ich
zu
schrumpfen
bis
2
Zoll
groß?
OpenSubtitles v2018
They
cool
down,
shrink
and
turn
back
into
planets.
Sie
erkalten,
schrumpfen
und
werden
wieder
zu
Planeten.
TED2020 v1
In
addition,
the
connection
can
be
sealed
by
means
of
shrink-down
tubing
or
encapsulation.
Zusätzlich
kann
die
Verbindung
durch
einen
Schrumpfschlauch
oder
einen
Verguss
abgedichtet
werden.
EuroPat v2
Further,
a
so-called
shrink-down
plastic
tubing,
fabric
hose
or
the
like
can
be
provided
as
encapsulation.
Ferner
kann
als
Kapselung
ein
sog.
Schrumpfschlauch,
Gewebeschlauch
oder
dergleichen
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Shrink
down
the
buttsplice
totally
with
a
hot
air
gun
or
an
open
flame.
Mit
einem
Heißluftgebläse
oder
einer
offenen
Flamme
jetzt
die
Crimphülse
ganz
herunterschrumpfen.
ParaCrawl v7.1
Cardiovascular
exercise
is
going
to
shrink
you
down
(both
muscle
and
fat).
Herz-Kreislauf-Übung
wird
Sie
schrumpfen
(Muskeln
und
Fett).
ParaCrawl v7.1
You
had
to
take
a
spaceship,
shrink
it
down,
inject
it
into
the
bloodstream.
Man
müsse
ein
Raumschiff
nehmen,
es
schrumpfen,
es
in
den
Blutkreislauf
injizieren.
TED2020 v1
He's
gonna
fly
over
there,
shrink
down,
and
let
us
know
what's
going
on
inside.
Er
fliegt
rüber,
schrumpft
und
sagt
uns,
was
da
drinnen
los
ist.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
idea
how
hard
it
is
to
shrink
blueprints
down
to
this
size?
Hast
du
eine
Ahnung
wie
schwer
es
ist,
Blaupausen
so
klein
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
You
put
a
little
on
your
tongue
you
shrink
down
to
about
6
inches
tall.
Sie
geben
etwas
auf
die
Zunge...
und
schrumpfen
auf
etwa
15
Zentimeter
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Preferably,
the
jacket
is
a
plastics
material
sleeve
or
a
shrink
down
hose
embracing
the
anchoring
region
of
the
anchor
rod.
Die
Ummantelung
ist
vorzugsweise
eine
Kunststoffhülse
oder
ein
Schrumpfschlauch,
welche
den
Verankerungsbereich
der
Ankerstange
umgibt.
EuroPat v2
Shrink,
shrink,
shrink
those
images
down
so
they
don't
overwhelm
the
text.
Schrumpfen,
Schrumpfen,
Schrumpfen
Sie
solche
Bilder,
sodass
der
Text
nicht
überwältigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Now
place
the
previously
applied
outside
sleeve
in
the
middle
over
the
three
connectors
and
shrink
it
down,
too.
Jetzt
die
zuvor
aufgeschobene
Außenmuffe
über
die
drei
Verbinder
mittig
platzieren
und
ebenso
herunterschrumpfen.
ParaCrawl v7.1