Translation of "Has shrinked" in German

To date, nobody has succeeded in shrinking the antibodies.
Bisher ist es jedoch nicht gelungen, die Antikörper zu verkleinern.
ParaCrawl v7.1

Wait until the program has finished shrinking the disk.
Warten Sie, bis das Programm die Festplatte reduziert wird.
ParaCrawl v7.1

The support itself has tolerances (swell/shrink).
Der Träger selbst hat Toleranzen (Wuchs-/Schwund).
EuroPat v2

Industrial equipment has been shrinking with no heatsinks or fans.
Industrielles Equipment wird immer kleiner und verzichtet auf Kühlkörper und Lüfter.
ParaCrawl v7.1

The flame retardant FCSM has a shrink rate of 3: 1 and has high power reserves.
Der flammwidrige FCSM hat eine Schrumpfrate von 3:1 und verfügt über hohe Leistungsreserven.
ParaCrawl v7.1

He always has a professional opinion, or has his shrink quips.
Er hat sonst immer eine professionelle Meinung oder irgendeine Therapeutenwitzelei auf Lager.
ParaCrawl v7.1

In contrast to UP-resin, epoxy resin has a lower shrinking.
Epoxidharz hat im Gegensatz zu UP-Harz einen geringeren Schrumpf.
ParaCrawl v7.1

Here, the Esslinger packaging specialist has appropriate shrink film of this type are available in all standard sizes.
Dabei hat der Esslinger Verpackungsspezialist entsprechende Schrumpffolie dieser Art in allen Standardgrößen vorliegen.
ParaCrawl v7.1

The flexible CGPT has a shrink ratio of 2: 1 and is also available with increased shrink rate of 3: 1.
Der flexible CGPT hat eine Schrumpfrate 2:1 und ist auch mit erhöhter Schrumpfrate 3:1 verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Since 1999 this share has been steadily shrinking, as figures published by the Federal Social Insurance Office show.
Seit 1999 ist dieser Anteil stetig geschrumpft, wie die Zahlen des Bundesamtes für Sozialversicherungen zeigen.
ParaCrawl v7.1

This process of shrinking has become one of the currently most important urbanistic projects, under the management of Philipp Oswalt.
Unter der Leitung von Philipp Oswalt ist dieser Schrumpfungsprozess Gegenstand eines der zurzeit wichtigsten urbanistischen Projekte.
ParaCrawl v7.1

The penetration of renewable energy in the market has been shrinking because of the fall in the price of oil and natural gas, and also given that the cost of energy does not currently include environmental costs.
Die Marktanteile erneuerbarer Energien sind infolge der Verringerung der Erdöl- und Erdgaspreise, aber auch deshalb zurückgegangen, weil die Energiekosten heutzutage nicht die Kosten für die Umwelt einschließen.
Europarl v8

How can we accept the contradiction that the MEDA Programme has been shrinking in the current three-year period and that the reduction in the preliminary draft budget for 2003 is quite drastic - 470% less in real terms?
Wie kann es zu dem Widerspruch kommen, dass gerade das Programm MEDA im Zeitraum von 2000 bis 2003 zurückgefahren wird und im Vorentwurf für 2003 die Minderung wirklich dramatisch ist, weniger als 470 % zu realen Preisen?
Europarl v8