Translation of "Has shrinked" in German
To
date,
nobody
has
succeeded
in
shrinking
the
antibodies.
Bisher
ist
es
jedoch
nicht
gelungen,
die
Antikörper
zu
verkleinern.
ParaCrawl v7.1
Wait
until
the
program
has
finished
shrinking
the
disk.
Warten
Sie,
bis
das
Programm
die
Festplatte
reduziert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
support
itself
has
tolerances
(swell/shrink).
Der
Träger
selbst
hat
Toleranzen
(Wuchs-/Schwund).
EuroPat v2
Industrial
equipment
has
been
shrinking
with
no
heatsinks
or
fans.
Industrielles
Equipment
wird
immer
kleiner
und
verzichtet
auf
Kühlkörper
und
Lüfter.
ParaCrawl v7.1
The
flame
retardant
FCSM
has
a
shrink
rate
of
3:
1
and
has
high
power
reserves.
Der
flammwidrige
FCSM
hat
eine
Schrumpfrate
von
3:1
und
verfügt
über
hohe
Leistungsreserven.
ParaCrawl v7.1
He
always
has
a
professional
opinion,
or
has
his
shrink
quips.
Er
hat
sonst
immer
eine
professionelle
Meinung
oder
irgendeine
Therapeutenwitzelei
auf
Lager.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
UP-resin,
epoxy
resin
has
a
lower
shrinking.
Epoxidharz
hat
im
Gegensatz
zu
UP-Harz
einen
geringeren
Schrumpf.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
Esslinger
packaging
specialist
has
appropriate
shrink
film
of
this
type
are
available
in
all
standard
sizes.
Dabei
hat
der
Esslinger
Verpackungsspezialist
entsprechende
Schrumpffolie
dieser
Art
in
allen
Standardgrößen
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
The
flexible
CGPT
has
a
shrink
ratio
of
2:
1
and
is
also
available
with
increased
shrink
rate
of
3:
1.
Der
flexible
CGPT
hat
eine
Schrumpfrate
2:1
und
ist
auch
mit
erhöhter
Schrumpfrate
3:1
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Since
1999
this
share
has
been
steadily
shrinking,
as
figures
published
by
the
Federal
Social
Insurance
Office
show.
Seit
1999
ist
dieser
Anteil
stetig
geschrumpft,
wie
die
Zahlen
des
Bundesamtes
für
Sozialversicherungen
zeigen.
ParaCrawl v7.1
This
process
of
shrinking
has
become
one
of
the
currently
most
important
urbanistic
projects,
under
the
management
of
Philipp
Oswalt.
Unter
der
Leitung
von
Philipp
Oswalt
ist
dieser
Schrumpfungsprozess
Gegenstand
eines
der
zurzeit
wichtigsten
urbanistischen
Projekte.
ParaCrawl v7.1
The
penetration
of
renewable
energy
in
the
market
has
been
shrinking
because
of
the
fall
in
the
price
of
oil
and
natural
gas,
and
also
given
that
the
cost
of
energy
does
not
currently
include
environmental
costs.
Die
Marktanteile
erneuerbarer
Energien
sind
infolge
der
Verringerung
der
Erdöl-
und
Erdgaspreise,
aber
auch
deshalb
zurückgegangen,
weil
die
Energiekosten
heutzutage
nicht
die
Kosten
für
die
Umwelt
einschließen.
Europarl v8
How
can
we
accept
the
contradiction
that
the
MEDA
Programme
has
been
shrinking
in
the
current
three-year
period
and
that
the
reduction
in
the
preliminary
draft
budget
for
2003
is
quite
drastic
-
470%
less
in
real
terms?
Wie
kann
es
zu
dem
Widerspruch
kommen,
dass
gerade
das
Programm
MEDA
im
Zeitraum
von
2000
bis
2003
zurückgefahren
wird
und
im
Vorentwurf
für
2003
die
Minderung
wirklich
dramatisch
ist,
weniger
als
470
%
zu
realen
Preisen?
Europarl v8