Translation of "Shout out loud" in German
Here
you
can
only
shout
out
loud:
Beat
Beat
Beat!!
Hier
lässt
sich
nur
laut
schreien:
Beat
Beat
Beat!!
ParaCrawl v7.1
We
shout
out
loud:
"
refugees
are
welcome!"
Wir
sagen
"Refugees
are
welcome!"
ParaCrawl v7.1
A
new
unauthorized
Kiss
DVD
has
been
released
today:
"Shout
it
out
loud".
Eine
neue
unautorisierte
Kiss
DVD
wurde
heute
veröffentlicht:
"Shout
it
out
loud".
ParaCrawl v7.1
Let
this
be
understood
-
and
we
must
shout
it
out
loud
and
clear
-
there
are
going
to
be
generations
of
poor
pensioners
in
Europe
and
we
are
not
doing
anything
about
it
because
we
do
not
want,
we
are
not
strong
enough
or
courageous
enough
to
impose
certain
choices
on
those
who
stand
to
benefit
from
pension
systems
not
changing
in
due
time.
Es
muss
klar
sein
-
und
laut
und
deutlich
gesagt
werden
-,
dass
in
Europa
eine
Zukunft
armer
Rentnergenerationen
vorbereitet
wird,
weil
man
nicht
gewillt
ist
und
nicht
die
Kraft
oder
den
Mut
aufbringt,
jenen,
die
ein
Interesse
daran
haben,
dass
sich
die
Rentensysteme
nicht
so
schnell
wie
erforderlich
verändern,
gewisse
Entscheidungen
aufzuzwingen.
Europarl v8
We
must
shout
out
loud
and
clear
that
the
European
and
US
agricultural
protectionist
policies
are
a
scandal
and
that,
while
the
wealthy
countries
are
giving
the
developing
countries
EUR
50
billion
in
aid,
these
policies
alone
are
costing
these
same
countries
EUR
100
billion.
Wir
müssen
es
laut
und
vernehmlich
aussprechen,
dass
der
europäische
und
US-amerikanische
Agrarprotektionismus
ein
Skandal
ist
und
dass
er
allein,
verglichen
mit
den
durch
die
reichen
Länder
für
Hilfen
zugunsten
der
Entwicklungsländer
bereitgestellten
50
Milliarden
Euro,
diesen
Ländern
Schäden
in
Höhe
von
100
Milliarden
verursacht.
Europarl v8
We
both
look
to
each
other,
we
laugh,
cry,
Raimund
is
turning
on
the
music
(our
song
from
Haindling:
Umlaufbahn
–
orbit),
I
open
the
window
and
do
shout
out
loud.
Wir
lachen,
wir
weinen,
Raimund
dreht
die
Musik
auf
(unser
Lied
von
Haindling
„Umlaufbahn“),
ich
drehe
das
Fenster
runter
und
schreie.
ParaCrawl v7.1
If
one
deals
more
specifically
with
this
plight/calamity,
inevitably
the
question
arises,
why
these
circles,
organizations
and
political
parties,
which
espouse
the
cause
of
protecting
the
environment
and
who
vociferously
pleadfor
a
sustainable
use
of
natural
resources
–
quite
often
in
an
theatrical
manner
–
and
who
shout
out
loud
for
measures
against
climate
change
and
its
impact,
why
do
they
avoid
talking
openly
about
the
basic
evil
of
all
problems
of
our
time,
just
as
the
devil
avoids
the
holy
water?!
Beschäftigt
man
sich
etwas
genauer
mit
dieser
Misere,
dann
taucht
unweigerlich
die
Frage
auf,
warum
jene
Kreise,
Organisationen
und
Parteien,
die
sich
den
Schutz
der
Umwelt
auf
die
Fahne
geschrieben
haben
und
lautstark
und
mit
teilweise
theatralischen
Aktionen
für
Nachhaltigkeit
im
Umgang
mit
den
natürlichen
Ressourcen
plädieren
und
die
vehement
nach
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
und
dessen
Auswirkungen
schreien,
sich
wie
der
Teufel
vor
dem
Weihwasser
scheuen,
das
Grundübel
aller
großen
Probleme
unserer
Zeit
endlich
offen
anzusprechen!
ParaCrawl v7.1
He
must
“shout
out
so
loud”
(after
the
fall
of
the
Beast)
and
“must
prophesy
again,
against
against
many
different
nations
and
countries,
and
languages
and
emperors.”
Er
muss
(nach
dem
Sturz
des
Tieres)
“mit
lauter
Stimme
rufen”
und
“erneut
gegen
viele
Völker
und
Nationen
und
Sprachen
und
Könige
prophezeien”.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
see
a
private
recording
of
"Calling
Dr.
Love",
"Cold
Gin"
and
"Shout
it
out
loud".
Hier
gibt
es
private
Aufnahmen
von
"Calling
Dr.
Love",
"Cold
Gin"
und
"Shout
it
out
loud"
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
All
you
can
see
is
some
lights
on
the
ceiling
and
some
outlines
of
shapes
on
stage....
what
they
play
might
be
identified
as
parts
of
"Rock
and
Roll
all
nite"
and
"Shout
it
out
loud".
Schwer
zu
beschreiben,
was
man
hier
sieht
bzw.
sehen
soll,
denn
außer
einem
Kronleuchter
auf
der
Decke
und
ein
paar
dunkle
Umrisse
von
Gestalten
auf
der
Bühne
sieht
man
nicht
viel...
und
das,
was
man
hört,
könnten
Teile
von
"Rock
and
Roll
all
nite"
und
"Shout
it
out
loud"
sein.
ParaCrawl v7.1
Kiss
played
"Shout
it
out
loud"
and
"I
was
made
for
lovin'
you"
live
on
the
"Footy"
show
in
Australia
today.
Kiss
sind
heute
in
der
"Footy"
Show
in
Australien
aufgetreten
und
haben
dort
"Shout
it
out
loud"
und
"I
was
made
for
lovin'
you"
live
gespielt.
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
curator
has
won
the
fight
for
supremacy,
but
maintains
enough
common
sense
not
to
shout
it
out
loud.
Der
Kurator
hat
zwar
den
Kampf
um
den
ersten
Platz
schon
errungen,
aber
er
ist
besonnen
genug,
um
selber
nicht
so
laut
darüber
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
pattern
on
the
base
finishes
off
a
beautiful
colour
scheme
where
the
pigments
used
really
shout
out
loud
and
proud.
Das
Muster
auf
der
Basis
rundet
ein
wunderschönes
Farbschema
ab,
in
dem
die
verwendeten
Pigmente
wirklich
laut
und
stolz
schreien.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
listen
to
Stryper's
version
of
"Shout
it
out
loud"
from
their
latest
album
"Covering".
Hier
gibt
es
Stryper's
Version
von
"Shout
it
out
loud"
aus
ihrem
letzten
Album
"Covering"
zu
hören.
ParaCrawl v7.1