Translation of "Shoulder milling" in German

We are pleased to present our new shoulder milling system MaxiMill 491:
Wir freuen uns, Ihnen unser neues Eckfrässystem MaxiMill 491 vorzustellen:
ParaCrawl v7.1

Ceratizit has developed a completely new cutting tool for shoulder milling.
Ceratizit hat ein völlig neues Wendeschneidplatten-Fräswerkzeug für das Eckfräsen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The tool can be placed with the second lever against a support shoulder on the milling roller tube.
Das Werkzeug kann mit dem zweiten Hebel gegen eine Stützschulter auf dem Fräswalzenrohr gestellt werden.
EuroPat v2

Further, the tool requires a support shoulder on the milling roller, which is not always available.
Darüber hinaus benötigt das Werkzeug eine Stützschulter auf der Fräswalze, die nicht immer verfügbar ist.
EuroPat v2

This year, Cutting Solutions by CERATIZIT will be presenting an extended product portfolio with its brand new MaxiMill 491 shoulder milling system.
Dieses Jahr präsentiert Cutting Solutions by CERATIZIT ein erweitertes Produktportfolio mit dem brandneuen MaxiMill 491 Eckfrässystem.
ParaCrawl v7.1

With around 60 basic body designs and over 70 indexable inserts – from extremely soft-cutting topographies for protecting the spindle when machining on small- to medium-sized machines to extremely stable cutting edges for hard machining – the result is a full product range ideal for handling all milling tasks from face and shoulder milling to straight, 45° and T-slot milling, circular and plunge milling, angled plunge milling and free-form milling.
Mit rund 60 Grundkörperausführungen und über 70 Wendeschneidplatten – von extrem weichschneidenden Topografien für spindelschonende Bearbeitung auf kleinen bis mittleren Maschinen bis zu äußerst stabilen Schneidkanten für die Hartbearbeitung – ergibt sich ein Komplett programm, mit dem sich alle Fräsaufgaben vom Plan- und Eckfräsen über das Fräsen gerader, 45°- und T-Nuten, Zirkular- und Tauchfräsen, schräges Eintauchen sowie Freiformfräsen optimal bewältigen lassen.
ParaCrawl v7.1

We have rethought the shoulder milling process and made it easy," explains Dr. Uwe Schleinkofer, head of the development department at Cutting Solutions by CERATIZIT.
Wir haben das Eckfräsen neu gedacht und einfach gemacht", erklärt Dr. Uwe Schleinkofer, Leiter Entwicklung Cutting Solutions by CERATIZIT.
ParaCrawl v7.1

With 8 usable cutting edges per indexable insert, a precise 90° profile on the workpiece and a durable, nickel-plated base body, the MaxiMill 491 shoulder milling system is absolutely unique in the WNT product range and guarantees maximum performance with maximum cost-effectiveness.
Mit 8 nutzbaren Schneidkanten pro Wendeplatte, einem präzisen 90°-Profil am Werkstück und einem langlebigen, vernickelten Grundkörper ist das Eckfrässystem MaxiMill 491 absolut einzigartig im Produktkatalog von WNT und garantiert Ihnen maximale Leistungsfähigkeit und höchste Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The carbide manufacturer will also have the MaxiMill 491 90° shoulder milling system on display along with other new products from their standard portfolio.
Darüber hinaus zeigt der Hartmetallhersteller das 90°-Eckfrässystem MaxiMill 491 sowie weitere neue Produkte aus dem Standard-Portfolio.
ParaCrawl v7.1

The KOMET® hi.aeQ 45° face-milling cutter enables up to 40 % higher feed rates compared to a shoulder milling cutter.
Der KOMET® hi.aeQ Planfräser 45° ermöglicht gegenüber einem Eckfräser um bis zu 40 Prozent höheren Vorschub.
ParaCrawl v7.1

Developed for the existing Turbo 10 family of square shoulder milling cutters, the new insert geometry is available in grades F40M, T350M, MP2500, MP1020, MM4500, MS2500 and MS2050.
Die neue Wendeplattengeometrie wurde speziell entwickelt für Eckfräser und ist in den Hartmetallsorten F40M, T350M, MP2500, MP1020, MM4500, MS2500 und MS2050 verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The double-sided 90° shoulder milling system MaxiMill 491 is the first choice for shoulder and full slot milling applications.
Das doppelseitige 90°-Eckfrässystem MaxiMill 491 ist die erste Wahl für Anwendungen im Bereich Eck- und Vollnutfräsen.
ParaCrawl v7.1

With over 60 new basic body designs, the result is a full product range, ideal for handling all milling tasks, from face, shoulder and chamfer milling to straight, 45° and T-slot milling, circular and plunge milling, angled plunge milling and free-form milling.
Mit über 60 neuen Grundkörperausführungen ergibt sich ein Komplettprogramm, mit dem sich alle Fräsaufgaben vom Plan-, Eck- und Fasfräsen über das Fräsen gerader, 45°- und T-Nuten, Zirkular- und Tauchfräsen, schräges Eintauchen sowie Freiformfräsen optimal bewältigen lassen.
ParaCrawl v7.1

Easy handling, great economic efficiency and high performance combined with excellent quality characterise the new shoulder milling system MaxiMill 491 from Cutting Solutions by CERATIZIT.
Einfaches Handling, große Wirtschaftlichkeit und hohe Performance bei überzeugender Qualität kennzeichnen das neue Eckfrässystem MaxiMill 491 von Cutting Solutions by CERATIZIT.
ParaCrawl v7.1

With the stationary assignment of the tool to the chisel holder it is possible to do without additional support elements, for example an expelling shoulder on the milling roller tube.
Durch die ortsfeste Zuordnung des Werkzeugs zum Meißelhalter kann auf zusätzliche Stützteile, beispielsweise Abdrückschulter auf dem Fräswalzenrohr verzichtet werden.
EuroPat v2

In the case of DE 103 12 922 the production of suitable contact surfaces on the indexable inserts and a corresponding tool like for example a shoulder milling cutter is relatively difficult as the diagonal rising and lowering of the corners results in helically twisted top and undersides so that it is difficult to support corresponding indexable inserts over a large surface area in relation to the respectively active cutting edge, even if central flat recesses are provided.
Im Falle der DE 103 12 922 A1, die den Oberbegriff des Patentanspruchs 12 offenbart, ist die Herstellung passender Anlageflächen an den Wendeschneidplatten und einem entsprechenden Werkzeug, wie z. B. einem Eckfräser, relativ schwierig, da durch die diagonale Anhebung und Absenkung der Ecken, schraubenförmig verdrillte Ober- und Unterseiten entstehen, so dass es schwierig ist, entsprechende Wendeschneidplatten gegenüber der jeweils aktiven Schneidkante großflächig abzustützen, auch wenn zentrale, ebene Vertiefungen vorgesehen sind.
EuroPat v2

In addition the shape which is rectangular in plan and the symmetrical configuration of the front and rear sides has the result that it is difficult, when using a shoulder milling cutter, to set both axially and also radially an adequate clearance angle, which leads to a limitation in respect of the maximum possible feed or by way of the diagonal distortion of the surface requires a greatly contracted rake surface, which in turn weakens the cutting edges if there should be a wish to retain a positive radial (and also a positive axial) rake angle.
Außerdem führt die in der Draufsicht rechteckige Form und die symmetrische Ausbildung von Vorder- und Rückseite dazu, dass es schwierig wird bei der Verwendung an einem Eckfräser sowohl axial als auch radial einen ausreichenden Freiwinkel einzustellen, was zur einer Begrenzung des maximal möglichen Vorschubs führt oder über die diagonale Verzerrung der Oberfläche eine stark eingezogene Spanfläche erfordert, was wiederum die Schneidkanten schwächt, wenn man einen positiver radialer (und auch einen positiver axialen) Spanwinkel beibehalten möchte.
EuroPat v2

Finally a preferred embodiment of the shoulder milling cutter is provided with a plurality of indexable inserts according to one of claims 1 to 17 .
Schließlich ist eine Ausführungsform des Eckfräsers bevorzugt, die mit mehreren Wendeschneidplatten nach einem der Ansprüche 1 bis 19 ausgestattet ist.
EuroPat v2

In that way, in plan view, longer and shorter edges are afforded at the intersection lines between the side surface and the top side and the underside respectively, wherein preferably the longer sides define main cutting edges and the shorter sides are secondary cutting edges, that is to say in use on a shoulder milling cutter, the main cutting edges are oriented parallel to the axis of the milling cutter while the secondary cutting edges extend inclinedly slightly rearwardly at a clearance angle relative to a plane in perpendicular relationship with the axis of the milling cutter.
Auf diese Weise entstehen in der Draufsicht längere und kürzere Kanten an den Schnittlinien zwischen Seitenfläche und Ober- bzw. Unterseite, wobei vorzugsweise die längeren Seiten Hauptschneidkanten definieren und die kürzeren Seiten Nebenschneidkanten sind, d.h. bei der Verwendung an einem Eckfräser werden die Hauptschneidkanten parallel zur Achse des Fräsers ausgerichtet, während die Nebenschneidkanten gegenüber einer Ebene senkrecht zur Achse des Fräsers unter einem Freiwinkel leicht rückwärts geneigt verlaufen.
EuroPat v2

At the same time the main and secondary cutting edges and in particular also the cutting corner at the transition from the main to the secondary cutting edge have a wedge angle of less than 90° and can thus be so oriented that, when used on a shoulder milling cutter, the arrangement involves a positive cutting geometry both in the peripheral direction and also axially.
Gleichzeitig weisen Haupt- und Nebenschneidkanten und insbesondere auch die Schneidecke am Übergang von der Haupt- zur Nebenschneidkante einen Keilwinkel von weniger als 90° auf und können somit derart ausgerichtet werden, dass sich bei der Verwendung an einem Eckfräser sowohl in Umfangsrichtung als auch axial eine positive Schneidengeometrie ergibt.
EuroPat v2

In addition even with an axis-parallel orientation of the main cutting edge on a shoulder milling cutter there is always an adequate clearance angle in respect of the secondary cutting edge which includes an angle of less than 90° with the main cutting edge (by virtue of the acute-angled configuration of the parallelogram defining the corners of the indexable insert as a plan view), independently of the clearance angle at the main cutting edge.
Außerdem ergibt sich auch bei achsparalleler Ausrichtung der Hauptschneidkante an einem Eckfräser immer ein ausreichender Freiwinkel der Nebenschneidkante, die mit der Hauptschneidkante (aufgrund der spitzwinkligen Ausbildung des Parallelogramms, welches die Kanten der Wendeschneidplatte in der Draufsicht aufspannen) einen Winkel von weniger als 90 ° einschließt, unabhängig von dem Freiwinkel an der Hauptschneidkante.
EuroPat v2

Arranged on one end of the one-sided milling roller are the drive unit of the roller bearing and drive device as well as an annular shoulder supporting the milling tube mounted from the other end.
An dem einen Ende der einseitig Fräswalze befindet sich der Antrieb der Walzenlager- und Antriebseinrichtung sowie eine Ringschulter, gegen die sich das von dem anderen Ende aufgeschobene Fräsrohr abstützt.
EuroPat v2