Translation of "Should be prepared" in German
In
my
opinion,
the
Commission
should
be
prepared
for
that.
Meiner
Meinung
nach
sollte
die
Kommission
darauf
vorbereitet
sein.
Europarl v8
We
should
be
prepared
to
listen
to
different
points
of
view.
Wir
sollten
bereit
sein,
auch
andere
Standpunkte
anzuhören.
Europarl v8
We
should
be
prepared
to
defend
these
rights
and
freedoms.
Wir
sollten
bereit
sein,
diese
Rechte
und
Freiheiten
zu
verteidigen.
Europarl v8
The
Council
and
Parliament
should
be
prepared
to
do
that.
Dazu
sollten
Rat
und
Parlament
bereit
sein.
Europarl v8
Summaries
should
be
be
prepared
and
made
available
to
the
public
via
a
single
access
point.
Es
sollten
Zusammenfassungen
erstellt
und
der
Öffentlichkeit
über
ein
Internetportal
zugänglich
gemacht
werden.
Europarl v8
The
Commission
should
be
prepared
for
this.
Darauf
soll
sich
diese
Kommission
auch
vorbereiten.
Europarl v8
In
other
words,
we
should
be
prepared
to
look
at
reallocating
resources
to
our
priorities.
Anders
gesagt
sollten
wir
bereit
sein,
unseren
Prioritäten
neue
Mittel
zuzuteilen.
Europarl v8
They
should
be
better
prepared
for
change
and
be
able
to
enter
new
spheres
of
work.
Sie
sollen
sich
besser
auf
Veränderungen
einstellen
und
in
neue
Arbeitsfelder
einsteigen
können.
Europarl v8
That
is
a
right
one
should
of
course
be
prepared
to
fight
for.
Für
dieses
Recht
sollte
man
zweifelsohne
bereit
sein
zu
kämpfen.
Europarl v8
We
should
be
prepared
to
take
time
to
make
that
assessment.
Wir
müssen
darauf
vorbereitet
sein,
uns
für
die
Abschätzung
Zeit
zu
nehmen.
Europarl v8
We
already
know
this
and
we
should
be
prepared
for
this.
Das
wissen
wir
bereits
und
darauf
müssen
wir
uns
vorbereiten.
Europarl v8
Gadovist
should
not
be
prepared
until
immediately
before
use.
Gadovist
sollte
erst
unmittelbar
vor
der
Untersuchung
vorbereitet
werden.
EMEA v3
The
physician
should
be
prepared
to
treat
severe
hypotension.
Der
Arzt
sollte
auf
die
Behandlung
einer
schweren
Hypotonie
vorbereitet
sein.
ELRC_2682 v1
Orbactiv
should
be
prepared
under
aseptic
techniques
in
a
pharmacy.
Die
Zubereitung
von
Orbactiv
sollte
unter
aseptischen
Bedingungen
in
einer
Apotheke
erfolgen.
ELRC_2682 v1
This
is
why
the
vaccine
suspension
should
only
be
prepared
as
and
when
required.
Deshalb
sollte
die
Impfstoffsuspension
nur
soweit
zubereitet
werden,
wie
sie
benötigt
wird.
ELRC_2682 v1
Gazyvaro
should
be
prepared
by
a
healthcare
professional
using
aseptic
technique.
Gazyvaro
sollte
von
Fachpersonal
im
Gesundheitswesen
unter
aseptischen
Bedingungen
zubereitet
werden.
ELRC_2682 v1
Avastin
should
be
prepared
by
a
healthcare
professional
using
aseptic
technique.
Avastin
ist
durch
entsprechend
ausgebildetes
Personal
unter
aseptischen
Bedingungen
zuzubereiten.
EMEA v3
Removab
should
be
prepared
by
a
healthcare
professional
using
appropriate
aseptic
technique.
Removab
ist
ausschließlich
durch
medizinisches
Fachpersonal
unter
angemessenen
aseptischen
Bedingungen
zuzubereiten.
ELRC_2682 v1
Gadograf
should
not
be
prepared
until
immediately
before
use.
Gadograf
sollte
erst
unmittelbar
vor
der
Untersuchung
vorbereitet
werden.
EMEA v3
The
medicated
drinking
water
should
be
prepared
freshly
each
day.
Medikiertes
Trinkwasser
sollte
jeden
Tag
frisch
hergestellt
werden.
EMEA v3