Translation of "Should be chosen" in German

The cheapest option should always be chosen.
Es soll immer die billigste Alternative gewählt werden.
Europarl v8

All of our new fellow Members should be chosen in democratic elections.
Alle unsere neuen Kolleginnen und Kollegen sollten durch demokratische Wahlen gewählt werden.
Europarl v8

The maximum interest rates should be chosen prudently according to any relevant national rules.
Die Hoechstzinssätze sollten vorsichtig gemäß allen einschlägigen einzelstaatlichen Vorschriften gewählt werden.
JRC-Acquis v3.0

In case of larger volumes, more than one site should be chosen for the injection.
Bei größeren Volumen sollte mehr als eine Injektionsstelle gewählt werden.
EMEA v3

The tablet strength should be chosen according to the dog's weight.
Die Stärke der Tablette sollte je nach Gewicht des Hundes ausgewählt werden.
ELRC_2682 v1

Adequate equivalence margins should be chosen for the primary efficacy endpoint.
Angemessene Äquivalenzgrenzen sollten für den primären Wirksamkeitsendpunkt gewählt werden.
ELRC_2682 v1

His successor should be chosen with the goal of building on this achievement.
Sein Nachfolger sollte mit dem Ziel ausgesucht werden, auf dieser Leistung aufzubauen.
News-Commentary v14

The substances to be controlled should be chosen from the following:
Die zu kontrollierenden Substanzen sollten aus folgender Aufstellung ausgewählt werden:
DGT v2019

This letter should be chosen according to the Table 1 in Annex 3 to this Regulation.
Dieser Buchstabe ist gemäß Tabelle 1 in Anhang 3 dieser Regelung auszuwählen.
DGT v2019

Therefore the form of a Directive should be chosen again.
Daher ist wieder die Form einer Richtlinie zu wählen.
TildeMODEL v2018

The medicinal substances to be controlled should be chosen from the following:
Die zu kontrollierenden Arzneimittel sollten aus folgender Aufstellung ausgewählt werden:
DGT v2019

The lot to be sampled should be chosen randomly, in line with a monitoring approach.
Die zu beprobende Partie sollte gemäß einem Überwachungskonzept nach dem Zufallsprinzip ausgewählt werden.
DGT v2019

A more general set of structurally heterogeneous substances should be chosen in this case.
In diesem Fall sollte eine allgemeinere Reihe von strukturell heterogenen Stoffen gewählt werden.
DGT v2019

A suitable liquid should be chosen.
Es sollte eine geeignete Flüssigkeit gewählt werden.
DGT v2019

Media should be chosen according to the selective systems and cell type used in the test.
Die Medien sind entsprechend dem beim Test verwendeten Selektivsystem und Zelltyp auszuwählen.
DGT v2019

The tablet strength should be chosen according to the dog’s weight.
Die Stärke der Tablette sollte je nach Gewicht des Hundes ausgewählt werden.
TildeMODEL v2018