Translation of "Should be chosen" in German
The
cheapest
option
should
always
be
chosen.
Es
soll
immer
die
billigste
Alternative
gewählt
werden.
Europarl v8
All
of
our
new
fellow
Members
should
be
chosen
in
democratic
elections.
Alle
unsere
neuen
Kolleginnen
und
Kollegen
sollten
durch
demokratische
Wahlen
gewählt
werden.
Europarl v8
The
maximum
interest
rates
should
be
chosen
prudently
according
to
any
relevant
national
rules.
Die
Hoechstzinssätze
sollten
vorsichtig
gemäß
allen
einschlägigen
einzelstaatlichen
Vorschriften
gewählt
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
case
of
larger
volumes,
more
than
one
site
should
be
chosen
for
the
injection.
Bei
größeren
Volumen
sollte
mehr
als
eine
Injektionsstelle
gewählt
werden.
EMEA v3
The
tablet
strength
should
be
chosen
according
to
the
dog's
weight.
Die
Stärke
der
Tablette
sollte
je
nach
Gewicht
des
Hundes
ausgewählt
werden.
ELRC_2682 v1
Adequate
equivalence
margins
should
be
chosen
for
the
primary
efficacy
endpoint.
Angemessene
Äquivalenzgrenzen
sollten
für
den
primären
Wirksamkeitsendpunkt
gewählt
werden.
ELRC_2682 v1
His
successor
should
be
chosen
with
the
goal
of
building
on
this
achievement.
Sein
Nachfolger
sollte
mit
dem
Ziel
ausgesucht
werden,
auf
dieser
Leistung
aufzubauen.
News-Commentary v14
The
substances
to
be
controlled
should
be
chosen
from
the
following:
Die
zu
kontrollierenden
Substanzen
sollten
aus
folgender
Aufstellung
ausgewählt
werden:
DGT v2019
This
letter
should
be
chosen
according
to
the
Table
1
in
Annex
3
to
this
Regulation.
Dieser
Buchstabe
ist
gemäß
Tabelle
1
in
Anhang
3
dieser
Regelung
auszuwählen.
DGT v2019
Therefore
the
form
of
a
Directive
should
be
chosen
again.
Daher
ist
wieder
die
Form
einer
Richtlinie
zu
wählen.
TildeMODEL v2018
The
medicinal
substances
to
be
controlled
should
be
chosen
from
the
following:
Die
zu
kontrollierenden
Arzneimittel
sollten
aus
folgender
Aufstellung
ausgewählt
werden:
DGT v2019
The
lot
to
be
sampled
should
be
chosen
randomly,
in
line
with
a
monitoring
approach.
Die
zu
beprobende
Partie
sollte
gemäß
einem
Überwachungskonzept
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählt
werden.
DGT v2019
A
more
general
set
of
structurally
heterogeneous
substances
should
be
chosen
in
this
case.
In
diesem
Fall
sollte
eine
allgemeinere
Reihe
von
strukturell
heterogenen
Stoffen
gewählt
werden.
DGT v2019
A
suitable
liquid
should
be
chosen.
Es
sollte
eine
geeignete
Flüssigkeit
gewählt
werden.
DGT v2019
Media
should
be
chosen
according
to
the
selective
systems
and
cell
type
used
in
the
test.
Die
Medien
sind
entsprechend
dem
beim
Test
verwendeten
Selektivsystem
und
Zelltyp
auszuwählen.
DGT v2019
The
tablet
strength
should
be
chosen
according
to
the
dog’s
weight.
Die
Stärke
der
Tablette
sollte
je
nach
Gewicht
des
Hundes
ausgewählt
werden.
TildeMODEL v2018