Translation of "He has chosen" in German

What we can say, however, is that he has chosen, in the end, to distance himself from Mr Sharon.
Wir können allerdings bereits feststellen, dass er sich von Scharon distanziert hat.
Europarl v8

Has He chosen daughters above sons?
Hat Er Töchter den Söhnen vorgezogen?
Tanzil v1

Has He chosen daughters over sons?
Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
Tanzil v1

Has He chosen daughters in preference to sons?
Hat Er Töchter den Söhnen vorgezogen?
Tanzil v1

In fact, he has chosen the only possible way forward.
Tatsächlich ist er den einzigen möglichen Weg gegangen.
News-Commentary v14

However, he has chosen a very obvious piece of cover.
Doch hat er sich eine sehr auffällige Tarnung ausgesucht.
OpenSubtitles v2018

What I don't get, why has he chosen you?
Was bekomme ich nicht, warum hat er dich gewählt?
OpenSubtitles v2018

Regrettably, he has chosen this time to retire from practice.
Er hat sich leider zur Ruhe gesetzt.
OpenSubtitles v2018

He has chosen to make gesture.
Er hat sich entschieden, das als Geste zu machen.
OpenSubtitles v2018

He has chosen the concept the monitor monitoring care.
Er hat sich um das Konzept für die Monitorüberwachung gekümmert.
OpenSubtitles v2018

Since he has chosen well, this Nostratus.
Da hat er gut gewählt, dieser Nostratus.
OpenSubtitles v2018

For reasons unknown, he has chosen to keep his existence a secret from you.
Aus unbekannten Gründen hat er seine Existenz vor euch geheim gehalten.
OpenSubtitles v2018

He has chosen a path which no one can follow him on.
Er hat den Weg gewählt, auf dem ihm keiner folgen kann.
OpenSubtitles v2018

He has chosen you to bear witness to his glory.
Er hat Sie erwählt, um seine Herrlichkeit zu bezeugen.
OpenSubtitles v2018

He has chosen you to be his vessel on earth.
Er hat dich ausgewählt, sein Gefäß auf Erden zu sein.
OpenSubtitles v2018

Th-though he was unfairly incarcerated, he has chosen...
Obwohl er zu unrecht inhaftiert wurde,... hat er sich entschieden,...
OpenSubtitles v2018

The third alternative is the intensive meditation he has chosen to try.
Und drittens die intensive Meditation, mit der er es versucht.
OpenSubtitles v2018

He has been chosen to be the vessel of the spirit of Vigo.
Er ist erwählt worden, das Gefäß des Geistes von Vigo zu sein.
OpenSubtitles v2018

The man is too well endowed for the opening he has chosen.
Der Mann ist zu gut bestückt für die Öffnung, die er wählte.
OpenSubtitles v2018

He has chosen for his subject, Figaro.
Als Thema hat er Figaro gewählt.
OpenSubtitles v2018