Translation of "Shortlisted candidates" in German
One
winner
was
chosen
from
five
shortlisted
candidates
in
eight
categories.
In
acht
Kategorien
wurde
aus
jeweils
fünf
Shortlist-Kandidaten
ein
Gewinner
gekürt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
a
lot
of
applications,
please
be
aware
that
only
shortlisted
candidates
will
be
contacted.
Bitte
beachten
Sie,
dass
aufgrund
einer
Vielzahl
von
Bewerbungen
die
Shortlist-Kandidaten
kontaktiert
werden.
CCAligned v1
International
airlines
are
among
the
shortlisted
candidates
particularly
in
the
premium
segment.
Auch
international
renommierte
Airlines
finden
sich
unter
den
shortgelisteten
Kandidaten,
vor
allem
im
Premium-Segment.
ParaCrawl v7.1
We
had
planned
to
hold
the
hearing
for
shortlisted
candidates
last
week,
in
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Wir
hatten
die
Anhörung
der
in
die
engere
Wahl
kommenden
Kandidaten
im
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
für
vergangene
Woche
geplant.
Europarl v8
Furthermore,
the
Administrative
Board
should
have
the
opportunity
to
interview
the
shortlisted
candidates,
in
line
with
standard
practice.
Ferner
sollte
der
Verwaltungsrat
Gelegenheit
haben,
mit
den
in
die
engere
Wahl
genommenen
Bewerbern
gemäß
der
üblichen
Verfahrensweise
ein
Bewerbergespräch
zu
führen.
DGT v2019
During
the
second
phase,
the
GALILEO
joint
undertaking
will
conduct
negotiations
with
the
shortlisted
candidates
with
a
view
to
awarding
the
concession.
Im
Laufe
der
zweiten
Stufe
wird
das
Gemeinschaftsunternehmen
GALILEO
mit
den
in
die
engere
Wahl
gelangten
Kandidaten
die
Verhandlungen
zur
Konzessionsvergabe
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
None
of
the
shortlisted
candidates
doubt
GALILEO's
potential
to
generate
substantial
commercial
revenue
and
they
are
all
willing
to
fund
a
considerable
proportion
of
their
contribution
from
their
own
assets.
Kein
Bewerber
bezweifelt,
dass
GALILEO
erhebliche
Erträge
erwirtschaften
kann,
und
alle
erklären
sich
bereit,
einen
erheblichen
Teil
der
Kapitaleinlagen
aus
Eigenmitteln
zu
finanzieren.
TildeMODEL v2018
In
his
complaint
to
the
Ombudsman,
the
complainant
alleged
that
the
Council's
decision
not
to
grant
him
access
to
the
results
of
the
selection
process
for
the
position
of
President
of
the
Boards
of
Appeal
of
the
OHIM
was
unjustified
and
insisted
on
obtaining
access
to
the
document,
showing
his
name
anywhere
it
might
appear
and
omitting
only
the
names
of
other
shortlisted
candidates.
In
seiner
Beschwerde
an
den
Bürgerbeauftragten
führte
der
Beschwerdeführer
an,
der
Beschluss
des
Rates,
ihm
keinen
Zugang
zum
Ergebnis
des
Auswahlverfahrens
für
das
Amt
des
Vorsitzenden
der
Beschwerdekammern
im
HABM
zu
gewähren,
sei
nicht
gerechtfertigt,
und
verlangte,
das
Dokument
in
der
Weise
freizugeben,
dass
sein
Name
überall
dort,
wo
er
aufgeführt
sei,
sichtbar
bleibe,
und
nur
die
Namen
der
anderen
aufgelisteten
Kandidaten
unkenntlich
gemacht
würden.
EUbookshop v2
It
describes
the
progress
made
in
implementing
Regions
for
Economic
Change
in
2008
and
includes
summaries
of
the
25
shortlisted
candidates
for
the
2009
RegioStars
Awards,
which
will
be
presented
during
the
conference.
Darüber
hinaus
enthält
sie
eine
Beschreibung
der
25
in
die
engere
Auswahl
gezogenen
Bewerber
für
die
Auszeichnungen
des
Wettbewerbs
„RegioStars
2009“,
die
auf
der
Konferenz
überreicht
werden.
EUbookshop v2
In
his
complaint
to
the
Ombudsman,
the
complainant
alleged
that
the
Council's
decision
not
to
grant
him
access
to
the
results
of
the
selection
process
for
the
position
of
President
of
the
Appeal
Chambers
in
the
OHIM
was
unjustified
and
insisted
on
obtaining
access
to
the
document,
showing
his
name
anywhere
it
might
appear
and
omitting
only
the
names
of
other
shortlisted
candidates.
In
seiner
Beschwerde
an
den
Bürgerbeauftragten
führte
der
Beschwerdeführer
an,
der
Beschluss
des
Rates,
ihm
keinen
Zugang
zum
Ergebnis
des
Auswahlverfahrens
für
das
Amt
des
Vorsitzenden
der
Beschwerdekammern
im
HABM
zu
gewähren,
sei
nicht
gerechtfertigt,
und
verlangte,
das
Dokument
in
der
Weise
freizugeben,
dass
sein
Name
überall
dort,
wo
er
aufgeführt
sei,
sichtbar
bleibe,
und
nur
die
Namen
der
anderen
aufgelisteten
Kandidaten
unkenntlich
gemacht
würden.
EUbookshop v2
The
three
press
articles
named
respectively
several
candidates
for
the
post,
nine
candidates
shortlisted
for
interview,
and
three
female
candidates
who
were
shortlisted
for
the
post.
Die
drei
Zeitungsartikel
nannten
jeweils
verschiedene
Bewerber
auf
die
Stelle,
neun
Bewerber
aus
der
Kurzliste
für
ein
Vorstellungsgesprächund
drei
Bewerberinnen
aus
der
Kurzliste
für
die
Stelle.
EUbookshop v2
Over
800
entries
have
been
submitted
for
this
yearâ€TMs
awards
and
the
shortlisted
candidates
will
be
honored
on
March
3rd,
2015
in
Barcelona
during
the
GSMA
Mobile
World
Congress.
Mehr
als
800
Projekte
wurden
dieses
Jahr
zur
Beurteilung
eingereicht,
die
Kandidaten
auf
der
Shortlist
werden
am
3.
März
2015
in
Barcelona
während
des
GSMA
Mobile
World
Kongresses
geehrt.
ParaCrawl v7.1
Shortlisted
candidates,
selected
according
to
their
motivation
and
academic
merit,
will
be
invited
to
a
Skype
interview
during
the
weekend
of
26–27
May.
Die
in
die
engere
Wahl
kommenden
Kandidatinnen
und
Kandidaten,
die
nach
ihrer
Motivation
und
ihren
akademischen
Leistungen
ausgewählt
werden,
werden
am
Wochenende
vom
26.
bis
27.
Mai
zu
einem
Skype-Interview
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
Shortlisted
candidates
will
be
asked
to
sit
written
tests
and
attend
an
aptitude
assessment
day.
Bewerber,
die
in
die
engere
Auswahl
kommen,
absolvieren
schriftliche
Tests
und
verbringen
zur
Beurteilung
ihrer
Fähigkeiten
einen
Schnuppertag
im
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1