Translation of "Candid" in German

He can be certain of receiving a candid and full answer.
Er kann davon ausgehen, eine ehrliche und umfangreiche Antwort zu erhalten.
Europarl v8

We ourselves will go through a very candid analysis.
Wir selbst werden diese Überprüfung sehr offen angehen.
Europarl v8

I am also a candid friend of Israel.
Ich bin aber auch ein offenherziger Freund Israels.
Europarl v8

So there I am, the candid friend to the State of Israel.
Das bin ich also, ein offenherziger Freund des Staates Israel.
Europarl v8

To be candid, Father, a prolonged future doesn't excite me.
Ehrlich gesagt, Vater, eine verlängerte Zukunft begeistert mich nicht sehr.
OpenSubtitles v2018

Have you ever seen such candid eyes?
Haben Sie je so offene Augen gesehen?
OpenSubtitles v2018

I shall be candid with you, sir.
Ich sollte ehrlich mit Ihnen sein, Sir.
OpenSubtitles v2018

If you want my candid opinion, this is an A-1 loft.
Meine ehrliche Meinung ist, das ist ein 1-A-Loft.
OpenSubtitles v2018

I couldn't be candid with you before.
Zuvor konnte ich nicht offen zu dir sein.
OpenSubtitles v2018