Translation of "Short-term results" in German
Pressing
for
short
term
results
may
not
lead
to
sustainable
results.
Wird
nur
auf
kurzfristige
Ziele
gedrängt,
bringt
dies
möglicherweise
keine
nachhaltigen
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
Our
culture
emphasizes
rapid
innovation
and
prioritizes
user
engagement
over
short-term
financial
results.
Unsere
Kultur
bevorzugt
schnelle
Innovation
und
stellt
Nutzerbindung
über
kurzfristigen
finanziellen
Erfolg.
CCAligned v1
Brand
development
is
a
painful
long-term
process
with
no
short-term
results.
Markenentwicklung
ist
ein
langwieriger
Prozess
ohne
kurzfristige
Ergebnisse.
CCAligned v1
Fillers
Injectables
are
used
to
temporarily
replace
volume
and
give
instant,
short-term
results.
Filler
Injektionen,
die
vorübergehend
Volumen
auffüllen
und
unmittelbare,
kurzfristige
Ergebnisse
liefern.
ParaCrawl v7.1
This
means
you
get
long-term
traffic
from
Quora,
not
short-term
results.
Das
heißt,
Sie
erhalten
langfristige
Datenverkehr
von
Quora,
nicht
Kurzfristige
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
The
short-term
results
of
our
actions
are
also
uncertain.
Die
kurzfristigen
Ergebnisse
unserer
Handlungen
sind
ebenfalls
ungewiss.
ParaCrawl v7.1
These
movements
can
never
produce
anything
more
than
short-term
results.
All
diese
Bewegungen
können
ihnen
nichts
als
unmittelbare
Resultate
bringen.
ParaCrawl v7.1
Such
measures
provide
temporary,
short-term
results.
Solche
Maßnahmen
liefern
vorübergehende
kurzfristige
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
It
can
have
lots
of
short-and
long-term
results.
Er
kann
sehr
kurzfristige
und
langfristige
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
They
just
think
about
the
short
term
results
of
their
play.
Sie
denken
einfach,
über
die
kurzfristige
Ergebnisse
ihres
Spiels.
ParaCrawl v7.1
Not
planning
for
short
term
results
and
not
realizing
them.
Planen
nicht
für
kurzfristige
Resultate
und
realisieren
sie
nicht.
ParaCrawl v7.1
Volume-giving
invasive
treatments
show
short-term
results
and
need
regularly
repetition.
Volumengebende
invasive
Behandlungen
zeigen
kurzfristige
Ergebnisse
und
müssen
regelmäßig
wiederholt
werden.
ParaCrawl v7.1
Conclusions:
Short-term
results
showed
good
tolerability
and
no
toxicity
of
the
drug.
Schlussfolgerungen:
Die
kurzfristigen
Ergebnisse
zeigen
eine
gute
Verträglichkeit
nach
intraokularer
Bevcizumab-Applikation.
ParaCrawl v7.1
Long-term
goals
must
be
measured
with
short-term
results.
Langfristige
Ziele
müssen
mit
kurzfristigen
Ergebnissen
gemessen
werden.
ParaCrawl v7.1
To
be
successful,
this
initiative
cannot
focus
on
short-term
results.
Wenn
diese
Initiative
Erfolg
haben
soll,
kann
sie
sich
nicht
auf
kurzfristige
Ergebnisse
konzentrieren.
News-Commentary v14
These
items
constitute
a
first
contribution
to
reaching
the
reduction
target
by
producing
quick
short-term
results.
Diese
Punkte
sind
ein
erster
Beitrag
zur
Erfüllung
der
Zielvorgabe
durch
rasche,
kurzfristige
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
Or,
given
the
urgency,
what
they'll
do
is
they'll
just
focus
on
the
short-term
results,
but
that
doesn't
give
any
hope
for
the
future.
Aufgrund
der
Dringlichkeit
suchen
sie
nach
kurzfristigen
Lösungen,
doch
das
hat
keine
Zukunftsperspektive.
TED2020 v1
By
consequence,
the
report
focuses
on
implementation-related
matters
and
short-term
results.
Daher
konzentriert
sich
dieser
Bericht
auf
die
Fragen
der
Umsetzung
und
die
kurzfristigen
Ergebnisse.
EUbookshop v2
Short-term
results
can
be
misleading
and
are
not
necessarily
an
accurate
reflection
of
the
long-term
potential
of
different
asset
classes.
Kurzfristige
Ergebnisse
können
irreführend
sein
und
reflektieren
das
langfristige
Potenzial
der
verschiedenen
Anlageklassen
nicht
notwendigerweise
zutreffend.
ParaCrawl v7.1
You're
not
looking
for
short
term
results,
asking
people
to
share
your
content.
Wenn
Du
Leute
bittest,
Deine
Inhalte
zu
teilen,
geht
es
nicht
um
kurzfristige
Resultate.
ParaCrawl v7.1