Translation of "Short-term results" in German

Pressing for short term results may not lead to sustainable results.
Wird nur auf kurzfristige Ziele gedrängt, bringt dies möglicherweise keine nachhaltigen Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

Our culture emphasizes rapid innovation and prioritizes user engagement over short-term financial results.
Unsere Kultur bevorzugt schnelle Innovation und stellt Nutzerbindung über kurzfristigen finanziellen Erfolg.
CCAligned v1

Brand development is a painful long-term process with no short-term results.
Markenentwicklung ist ein langwieriger Prozess ohne kurzfristige Ergebnisse.
CCAligned v1

Fillers Injectables are used to temporarily replace volume and give instant, short-term results.
Filler Injektionen, die vorübergehend Volumen auffüllen und unmittelbare, kurzfristige Ergebnisse liefern.
ParaCrawl v7.1

This means you get long-term traffic from Quora, not short-term results.
Das heißt, Sie erhalten langfristige Datenverkehr von Quora, nicht Kurzfristige Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

The short-term results of our actions are also uncertain.
Die kurzfristigen Ergebnisse unserer Handlungen sind ebenfalls ungewiss.
ParaCrawl v7.1

These movements can never produce anything more than short-term results.
All diese Bewegungen können ihnen nichts als unmittelbare Resultate bringen.
ParaCrawl v7.1

Such measures provide temporary, short-term results.
Solche Maßnahmen liefern vorübergehende kurzfristige Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

It can have lots of short-and long-term results.
Er kann sehr kurzfristige und langfristige Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

They just think about the short term results of their play.
Sie denken einfach, über die kurzfristige Ergebnisse ihres Spiels.
ParaCrawl v7.1

Not planning for short term results and not realizing them.
Planen nicht für kurzfristige Resultate und realisieren sie nicht.
ParaCrawl v7.1

Volume-giving invasive treatments show short-term results and need regularly repetition.
Volumengebende invasive Behandlungen zeigen kurzfristige Ergebnisse und müssen regelmäßig wiederholt werden.
ParaCrawl v7.1

Conclusions: Short-term results showed good tolerability and no toxicity of the drug.
Schlussfolgerungen: Die kurzfristigen Ergebnisse zeigen eine gute Verträglichkeit nach intraokularer Bevcizumab-Applikation.
ParaCrawl v7.1

Long-term goals must be measured with short-term results.
Langfristige Ziele müssen mit kurzfristigen Ergebnissen gemessen werden.
ParaCrawl v7.1

To be successful, this initiative cannot focus on short-term results.
Wenn diese Initiative Erfolg haben soll, kann sie sich nicht auf kurzfristige Ergebnisse konzentrieren.
News-Commentary v14

These items constitute a first contribution to reaching the reduction target by producing quick short-term results.
Diese Punkte sind ein erster Beitrag zur Erfüllung der Zielvorgabe durch rasche, kurzfristige Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future.
Aufgrund der Dringlichkeit suchen sie nach kurzfristigen Lösungen, doch das hat keine Zukunftsperspektive.
TED2020 v1

By consequence, the report focuses on implementation-related matters and short-term results.
Daher konzentriert sich dieser Bericht auf die Fragen der Umsetzung und die kurzfristigen Ergebnisse.
EUbookshop v2

Short-term results can be misleading and are not necessarily an accurate reflection of the long-term potential of different asset classes.
Kurzfristige Ergebnisse können irreführend sein und reflektieren das langfristige Potenzial der verschiedenen Anlageklassen nicht notwendigerweise zutreffend.
ParaCrawl v7.1

You're not looking for short term results, asking people to share your content.
Wenn Du Leute bittest, Deine Inhalte zu teilen, geht es nicht um kurzfristige Resultate.
ParaCrawl v7.1